唐慎微

《證類本草》~ 卷第三十 (1)

回本書目錄

卷第三十 (1)

1. 卷第三十

(己酉新增衍義)

白話文:

已酉年新增的闡述和義理。

2. 水英

味苦,性寒,無毒。元生永陽池澤及河海邊。臨汝人呼為牛葒草,河北信都人名水節,河內連納黃呼為水棘,劍南、遂寧等郡名龍移草。蜀郡人採其花合面藥。淮南諸郡名海荏。嶺南亦有,土地尤宜,莖、葉肥大,名海精木,亦名魚津草。所在皆有。單服之,療膝痛等。其方:雲水英,主丈夫、婦人無故兩腳腫滿,連膝脛中痛,屈伸急強者,名骨風。

其疾不宜針刺及灸,亦不宜服藥,唯單煮此藥浸之,不經五日即瘥,數用神驗。其藥春取苗,夏採莖葉及花,秋冬用根。患前病者,每日取五、六斤,以水一石,煮取三斗,及熱浸腳,兼淋膝上,日夜三、四,頻日用之,以瘥為度。若腫甚者,即於前方:加生椒目三升,加水二大斗,依前煮取汁,將淋瘡腫,隨湯消散。

候腫消,即摩粉避風,乃良。忌油膩、蒜、生菜、豬、魚肉等。

白話文:

水英味苦、性寒,沒有毒性。它生長在永陽池澤和江河湖海邊。臨汝人稱它為牛葒草,河北信都人叫它水節,河內連納黃地區稱它為水棘,劍南、遂寧等郡稱它為龍移草。蜀郡人採摘它的花朵與麵粉混合做藥。淮南地區稱它為海荏。嶺南也有,那裡的土壤特別適合它生長,莖葉肥大,被稱為海精木,也叫魚津草。各地都有水英。單獨服用可以治療膝蓋疼痛等疾病。

方法是:水英主治男女因不明原因導致雙腳腫脹,連膝蓋和小腿都疼痛,屈伸困難的病症,稱為骨風。

這種病不宜針灸,也不宜服用其他藥物,只需單獨煮水英浸泡患處,不用五天就能痊癒,效果非常神奇。 藥材的採集時間:春天採集它的苗,夏天採集莖葉和花,秋冬採集根部。患有上述疾病的人,每天取五、六斤水英,加一石水(約120斤),煮成三斗(約20斤),趁熱浸泡腳部,同時淋在膝蓋上,一天三次或四次,持續使用直到痊癒。如果腫得很厲害,可以在上述方法中加入三升(約1.8斤)生椒目,加兩大斗水(約240斤),按照上述方法煮取藥汁,用來淋洗腫脹的部位,隨著藥汁的揮發,腫脹也會消散。

腫脹消退後,要擦粉末並避免風寒,這樣才能痊癒。忌食油膩食物、蒜、生菜、豬肉、魚肉等。

3. 麗春草

味甘,微溫,無毒。出檀嵎山在川穀,檀嵎山在高密界。河南淮陽郡、穎川及譙郡汝南郡等,並呼為龍芊草。河北近山、鄴郡、名⿱艹睘蘭艾。上黨紫團山亦有,名定參草,亦名仙女蒿。今所在有。甚療陰黃,人莫能知。唐天寶中,因穎川郡楊正進,名醫嘗用有效。單服之,主療黃疸等。

其方:云:麗春草,療因將息傷熱,變成陰黃,通身壯熱,小便黃赤,眼如金色。面又青黑,心頭氣痛,繞心如刺,頭旋欲倒,兼肋下有瘕氣及黃疸等,經用有驗。其藥春三月採花,陰乾。有前病者,取花一升,搗為散,每平朝空腹取三方寸匕,和生麻油一盞,頓服之,日唯一服,隔五日再進,以知為度。其根療黃疸。

患黃疸者,搗根取汁一盞,空腹頓服之,服訖,須臾即利三、兩行,其疾立已。一劑不能全愈,隔七日更一劑,永瘥。忌酒、面、豬、魚、蒜、粉、酪等。

白話文:

麗春草味甘微溫,無毒。它生長在檀嵎山山谷中(檀嵎山位於高密地區),河南淮陽郡、穎川郡、譙郡、汝南郡等地也盛產,當地人稱它為龍芊草;河北靠近山區、鄴郡則稱它為紫蘭艾;上黨紫團山也有,稱為定參草或仙女蒿。現在各地都有。它非常有效地治療黃疸,但很多人卻不知道。唐朝天寶年間,穎川郡的楊正進貢,名醫曾使用並證明有效。單獨服用,可以治療黃疸等疾病。

其藥方如下:麗春草能治療因休息不好而導致傷風發熱,進而變成黃疸,症狀包括全身發熱、小便黃赤、眼睛發黃、面容青黑、心口疼痛、胸口刺痛、頭暈目眩、肋下有腫塊及黃疸等,經驗證有效。藥材需在春天三月採集花朵,陰乾。患有上述疾病的人,取一升花朵,搗碎成粉末,每天早上空腹服用三方寸匕(約9克),用一盞生麻油送服,每天服用一次,隔五天再服用一次,視情況而定。其根部也能治療黃疸。

治療黃疸的方法是:將根搗碎取汁一盞,空腹服用,服用後不久就會排便三、兩次,病情即可痊癒。如果一劑藥不能完全治癒,則隔七天再服用一劑,直到痊癒。忌食酒、麵食、豬肉、魚、蒜、粉類、乳酪等。

4. 坐拿草

生江西及滁州。六月開紫花結實。採其苗為藥。土人用治打撲所傷,兼壯筋骨。治風痹。江西北甚易得,後因人用之有效,今頗貴重。神醫普救:治風方:中,已有用者。

白話文:

坐拿草生長在江西和滁州地區,六月開花,花呈紫色,結實。採摘它的莖葉入藥。當地人用它治療跌打損傷,還能強筋健骨,治療風濕痹症。江西地區很容易採到,但因為療效顯著,現在價格變得比較昂貴。神醫普救治療風疾的藥方中,也記載了它的用途。

5. 紫堇

味酸,微溫,無毒。元生江南吳興郡。淮南名楚葵,宜春郡名蜀堇,豫章郡名苔菜,晉陵郡名水卜菜。唯出江淮南。單服之,療大小人脫肛等。其方:云:紫堇草,主大小人脫肛。每天冷及吃冷食,即暴痢不止,肛則下脫,久療不瘥者。春間收紫堇花二斤,曝乾,搗為散,加磁毛末七兩,相和,研令細,塗肛上,納入。

既納了,即使人噀冷水於面上,即吸入腸中,每日一塗藥噀面,不過六、七度即瘥。又以熱酒半升,和散一方寸匕,空腹服之,日再漸加至二方寸匕,以知為度。若五歲以下小兒,即以半杏子許散,和酒令服之,亦佳。忌生冷、陳倉米等。

白話文:

紫堇味酸微溫,無毒。原產於江南吳興郡,淮南地區稱它為楚葵,宜春郡稱它為蜀堇,豫章郡稱它為苔菜,晉陵郡稱它為水卜菜。只有江淮地區才出產。單獨服用可以治療大人小孩的脫肛。具體方法是:紫堇草可以治療大人小孩的脫肛。如果每天受寒或吃冷食,導致腹瀉不止,肛門脫出,久治不癒的情況下,春天採收紫堇花二斤,曬乾,研磨成粉末,加入磁石粉末七兩,混合均勻,研磨細膩,塗抹在肛門上,然後塞進去。

塞進去之後,即使用冷水往臉上潑,也能吸收到腸胃裡。每天塗藥並潑冷水一次,通常六七次就能痊癒。也可以用熱酒半升,與藥粉一寸左右的量混合,空腹服用,每天服用兩次,逐漸增加用量至兩寸左右,根據身體狀況調整。五歲以下的小孩,則用半杏核大小的藥粉與酒混合服用,效果也很好。忌食生冷食物及陳米。

6. 杏葉草

生常州。味酸,無毒。主腸痔下血久不瘥者。一名金盞草。蔓生籬下,葉葉相對。秋後有子,如雞頭實,其中變生一小蟲子,脫而能行,中夏採花用。

白話文:

杏葉草

杏葉草生長在常州,味道酸,沒有毒性。主要功效是治療腸痔出血久治不癒的症狀。它也叫金盞草。它像蔓藤一樣生長在籬笆下,葉子互生。秋天結果實,像雞頭的果實一樣,果實裡面會生出一種小蟲,蟲子成熟後會自己脫離出來並能活動。在盛夏採摘它的花朵入藥。

7. 水甘草

生筠州。味甘,無毒。治小兒風熱丹毒瘡,與甘草同煎,飲服。春生苗,莖青色,葉如楊柳,多生水際,無花。七月、八月採。彼土人多單使,不入眾藥。

白話文:

水甘草產於筠州,味道甘甜,沒有毒性。可以治療小兒風熱引起的丹毒瘡,與甘草一起煎煮服用。春天長出嫩芽,莖是青色的,葉子像楊柳葉,多生長在水邊,沒有花。七月、八月採收。當地人多單獨使用,不與其他藥物混合使用。

8. 地柏

生蜀中山谷,河中府亦有之。根黃,狀如絲,莖細,上有黃點子。無花。葉三月生,長四、五寸許。四月採,曝乾用。蜀中九月藥市,多有貨之。主臟毒下血,神速。其方:與黃耆等分,末之,米飲服二錢。蜀人甚神。此方,誠有效也。

白話文:

地柏生長在蜀中山谷,河中府也產。根呈黃色,像絲線一樣;莖細小,上面有黃色的斑點;沒有花。葉子在三月生長,長約四五寸。四月採收,曬乾後使用。蜀地九月藥市,有很多地柏出售。主治臟腑毒素引起的出血,療效迅速。使用方法:與黃耆等量磨成粉末,用米湯送服兩錢(約一克)。蜀地人認為其療效神奇,這個方子確實有效。

9. 紫背龍牙

生蜀中。味辛、甘,無毒。彼土山野人云:解一切蛇毒,甚妙。兼治咽喉中痛,含咽之,便效。其藥冬夏長生,採無時。

白話文:

紫背龍牙產於蜀地。味道辛辣甘甜,沒有毒性。當地山民說:它能解百毒,效果非常好,還能治療咽喉疼痛,含在嘴裡就能見效。這種藥材四季常青,隨時都可以採摘。

10. 攀倒甑

生宜州郊野。味苦,性寒。主解利風壅,熱盛煩渴,狂躁。春夏採葉,研搗,冷水浸,絞汁服之,甚效。其莖、葉如薄荷,一名斑骨草,一名斑杖絲。

白話文:

攀倒甑這種植物生長在宜州郊外。它味道苦澀,性寒。主要功效是治療因風寒阻滯引起的肢體麻痺、高熱煩渴、以及精神狂躁等症狀。春夏季節採摘它的葉子,研磨搗碎,用冷水浸泡,然後絞汁服用,效果很好。它的莖葉像薄荷,也叫斑骨草或斑杖絲。

11. 佛甲草

生筠州。味甘,寒,微毒。爛研如膏,以貼湯火瘡毒。多附石向陽而生,有似馬齒莧,細小而長,有花,黃色。不結實,四季皆有,採無時,彼土人多用。

白話文:

佛甲草

佛甲草生長在筠州,味道甘甜,性寒,略帶微毒。將其搗爛成膏狀,可以敷貼湯火灼傷。它多生長在向陽的山石上,外形類似馬齒莧,植株細小而莖葉較長,開黃色的小花。不結果實,四季都能採集,隨時都可以採摘,當地人常用它來治療燙傷。

12. 百乳草

生河中府、秦州、劍州。根黃白色。形如瓦松,莖、葉俱青,有如松葉,無花。三月生苗,四月長及五、六寸許。四時採其根,曬乾用。下乳,亦通順血脈,調氣甚佳。亦謂之百蕊草。

白話文:

百乳草生長在河中府、秦州、劍州等地。它的根是黃白色,形狀像瓦松,莖和葉都是青綠色的,像松葉一樣,沒有花。三月開始發芽,四月長到五、六寸左右。四季都可以採挖它的根,曬乾後使用。它可以催乳,也能通順血脈,調節氣血,效果很好。它也叫做百蕊草。