《證類本草》~ 卷第二十八 (1)
卷第二十八 (1)
1. 卷第二十八
(己酉新增衍義)
2. 蓼實
味辛,溫,無毒。主明目,溫中,耐風寒,下水氣,面目浮腫,癰瘍。葉,歸舌,除大小腸邪氣,利中益志。
馬蓼,去腸中蛭蟲,輕身。生雷澤川澤。
陶隱居云:此類又多,人所食有三種:一是紫蓼,相似而紫色;名香蓼,亦相似而香,並不甚辛而好食;一是青蓼,人家常有,其葉有園者、尖者,以園者為勝,所用即是此。干之以釀酒,主風冷,大良。馬蓼,生下濕地,莖斑,葉大有黑點。亦有兩三種,其最大者名籠薣(音鼓),即是葒草,已在上卷中品。
白話文:
馬蓼性味辛溫,無毒,具有明目、溫中、耐風寒、降水氣、消腫、治療癰瘍等功效。葉子能清熱解毒,消滅大小腸的邪氣,利於脾胃,益智健腦。馬蓼還能驅除腸道中的寄生蟲,有助於減輕體重。它生長在沼澤濕地,莖上有斑點,葉子很大,上面有黑點。馬蓼種類繁多,常見的有紫蓼、香蓼和青蓼,其中以青蓼最為常見,葉子有圓形和尖形兩種,圓形的較好。青蓼可以乾燥後用於釀酒,具有溫中散寒的功效。馬蓼中最大的一種叫做籠薣,也就是葒草,已在上一卷中介紹過。
唐本注云:《爾雅》云,葒,一名蘢薣,大者名蘬(丘軌切),則最大者不名籠薣,陶誤呼之。又有水蓼,葉大似馬蓼而味辛。主被蛇傷,搗敷之;絞取汁服,止蛇毒入腹心悶者。又水煮漬腳捋之,消腳氣腫。生下濕水旁。今按:,陳藏器本草云:蓼,主痃癖。每日取一握煮服之,人霍亂轉筋,多取煮湯及熱捋腳。
葉,搗敷狐刺瘡,亦主小兒頭瘡。又云:蓼、蕺俱弱陽。人為蝸牛蟲所咬,毒遍身者,以蓼子浸之,立瘥。不可近陰,令弱也。諸蓼並冬死,唯香蓼宿根重生。人為生菜,最能入腰腳也。臣禹錫等謹按蜀本圖經云:蓼類甚多,有紫蓼、赤蓼、青蓼、馬蓼、水蓼、香蓼、木蓼等,其類有七種。
白話文:
唐朝的本草注裡說,《爾雅》記載,葒,又叫做蘢薣,大的叫做蘬,那麼最大的就不叫做籠薣,陶弘景說錯了。還有一種叫做水蓼,葉子很大,像馬蓼,但味道辛辣。主治被蛇咬傷,搗碎敷在傷口上;絞出汁喝,可以止蛇毒入腹,治療心悶。還可以用水煮後泡腳,並揉搓,可以消腳氣腫。這種植物生長在濕潤的水邊。
現在我們根據陳藏器的本草記載,蓼可以治療痃癖。每天取一把煮著服用,如果有人霍亂轉筋,就取多一些煮湯,並用熱水泡腳。
蓼葉搗碎敷在狐刺造成的傷口上,也可以治療小兒頭瘡。還有記載說,蓼和蕺都有弱陽的功效。如果人被蝸牛咬了,毒遍全身,可以用蓼子浸泡,就能立刻痊癒。但不能靠近陰處,否則會使陽氣更弱。所有的蓼類植物都會在冬天枯死,只有香蓼的根會存活,等到春天再長出來。人吃生菜,最能滋養腰腿。臣禹錫等人根據蜀本圖經記載,蓼有很多種類,有紫蓼、赤蓼、青蓼、馬蓼、水蓼、香蓼、木蓼等,總共有七種。
紫、赤二蓼,葉小狹而厚;青、香二蓼,葉亦相似而俱薄;馬、水二蓼,葉俱闊大,上有黑點。木蓼一名天蓼,蔓生,葉似柘葉,諸蓼花皆紅白,子皆赤黑;木蓼,花黃白,子皮青滑。爾雅云:薔,虞蓼。釋曰:薔,一名虞蓼,即蓼之生水澤者也。《周頌·良𦬆》云:以薅,荼蓼。
《毛傳》曰:蓼,水草是也。藥性論云:蓼實,使,歸鼻。除腎氣,兼能去癧陽。葉主邪氣。又云:食之多發心痛,令人寒熱,損骨髓。小兒頭瘡,搗末和白蜜(一雲和雞子白)塗上,蟲出不作瘢。若霍亂轉筋,取子一把,香豉一升,先切葉,以水三升,煮取二升,納豉汁中,更煮取一升半,分三服。又與大麥面相宜。
白話文:
紫蓼和赤蓼葉子小而狹窄且厚實;青蓼和香蓼葉子也相似,但都較薄;馬蓼和水蓼葉子則較寬大,上面有黑色斑點。木蓼又稱天蓼,是蔓生植物,葉子像柘樹葉,各種蓼的花都是紅白相間,果實都是赤黑色;木蓼的花是黃白色,果皮青綠光滑。《爾雅》說:「薔,虞蓼。」意思是薔,又稱虞蓼,就是生長在水澤中的蓼。《周頌·良𦬆》說:「以薅,荼蓼。」《毛傳》說:蓼,水草。藥性論記載,蓼實入脾經,具有除腎氣、去癧陽之效,葉子可治邪氣。但吃太多會導致心痛、寒熱,損傷骨髓。小兒頭瘡可用蓼葉搗碎混合蜂蜜或雞蛋清塗抹,能驅蟲且不留疤痕。霍亂轉筋可用蓼實和香豉一起煮水服用,也能與大麥面搭配食用。
孟詵云:蓼子,多食令人吐水。亦通五臟擁氣,損陽氣。日華子云:水蓼,性冷,無毒。蛇咬搗敷,根莖並用。又云:赤蓼,暖,暴腳軟人,燒灰淋汁浸,持以蒸桑葉罯,立愈。
圖經曰:蓼實,生雷澤川澤,今在處有之。蓼類甚多,有紫蓼、赤蓼(一名紅蓼)、青蓼、香蓼、馬蓼、水蓼、木蓼等,凡七種。紫、赤二種,葉俱小狹而厚;青、香二種,葉亦相似而懼薄;馬、水二種,葉俱闊大,上有黑點。此六種花皆黃白,子皆青黑。木蓼一名天蓼,亦有大,小二種,蔓生,葉似柘葉,花黃白,子皮青滑。
陶隱居以青蓼入藥,然其蓼俱堪食,又以馬蓼為葒草,已見上條,余亦無用。蘇恭以水蓼亦入藥,水煮捋腳者,多生水澤中。《周頌》所謂以薅(大羔切),荼蓼。《爾雅》所謂薔,虞蓼是也。又《三茅君傳》有作白蓼醬方。白蓼,《藥譜》無聞,疑即青蓼也。或云紅蓼亦可作醬。
白話文:
蓼子與蓼類的中醫古籍記載
孟詵說:蓼子,吃太多會讓人吐水。它也能通暢五臟積聚的氣,但會損害陽氣。
日華子說:水蓼,性寒,無毒。被蛇咬了,可以搗碎敷在傷口上,根莖都可以用。又說:赤蓼,性溫,用於治療腳軟的人,將赤蓼燒成灰,用其浸泡的汁液蒸桑葉,馬上就能治好。
《圖經》記載:蓼實,生長在雷澤和沼澤地,現在各地都有。蓼的種類很多,有紫蓼、赤蓼(又名紅蓼)、青蓼、香蓼、馬蓼、水蓼、木蓼等,共七種。紫蓼和赤蓼,葉子都比較小,狹長而厚;青蓼和香蓼,葉子也相似,但較薄;馬蓼和水蓼,葉子都比較寬大,上面有黑色斑點。這六種蓼的花都是黃白色,果實都是青黑色。木蓼又名天蓼,有大小兩種,蔓生,葉子像柘樹葉,花是黃白色,果實外皮青色光滑。
陶隱居用青蓼入藥,但其實所有蓼都可以食用,馬蓼也被當作葒草,之前已經提過,這裡就不再贅述了。蘇恭也用水蓼入藥,水煮後用來洗腳,水蓼多生長在水澤中。《周頌》中提到的「薅荼蓼」,《爾雅》中提到的「薔虞蓼」,應該都是指蓼。《三茅君傳》中有用白蓼做醬的方法。白蓼在《藥譜》中沒有記載,可能就是青蓼。也有人說紅蓼也可以做醬。
聖惠方:治肝虛轉筋。用赤蓼莖、葉切三合,水一盞,酒三合,煎至四合去滓,溫分二服。又方:治熱暍心悶。用濃煮蓼汁一大盞,分為二服飲之。外臺秘要:治夏月暍死,取濃煮汁三升灌之。經驗方:治腳痛成瘡。先銼漿蓼煮湯,令溫熱得所,頻頻淋洗,候瘡干自安。孫真人食忌:二月勿食水蓼,食之傷腎。
合魚膾食之,則令人陰冷疼,氣欲絕。斗門方:治血氣攻心,痛不可忍。以蓼根細銼,酒浸服之,瘥。古今錄驗:治霍亂轉筋。取蓼一手把,去兩頭,以水二升半,煮取一升半,頓服之。文選習蓼蟲之忘辛,是知物莫辛於蓼也。
衍義曰:蓼實,即《神農本經》第十一卷中水蓼之子也。彼言蓼則用莖,此言實即用子,故此復論子之功,故分為二條。春初以葫蘆盛水浸濕,高掛於火上,晝夜使暖,遂生紅芽,取以為蔬,以備五辛盤。又一種水紅,與此相類,但苗莖高及丈。取子,微炒,碾為細末,薄酒調二、三錢服,治瘰癧。久則效,效則已。
白話文:
聖惠方記載,治療肝虛導致的抽筋,可用赤蓼的莖和葉切碎,加入水和酒煎煮,去渣後溫熱分兩次服用。另一個方子是治療熱氣導致的心悶,用濃煮的蓼汁分兩次飲用。
外臺秘要則記載,夏季中暑昏迷,可用濃煮的蓼汁灌服。經驗方記載,治療腳痛形成瘡口,可用漿蓼煮成溫熱的湯水,反覆清洗,待瘡口乾燥即可。孫真人食忌中提到,二月不宜食用水蓼,因為會傷腎。
如果與魚膾一起食用,會讓人陰冷疼痛,氣息欲絕。斗門方記載,治療血氣攻心疼痛難忍,可用蓼根切碎,浸酒服用,即可痊癒。古今錄驗記載,治療霍亂導致的抽筋,可用蓼草去頭尾,煮水服用。文選中提到,蓼蟲不覺辛辣,由此可知,蓼是最辛辣的植物。
衍義曰中提到,蓼實就是《神農本經》中記載的水蓼的種子。因為前文提到蓼是指莖,而這裡提到蓼實是指子,所以分為兩條論述。春初可用葫蘆盛水浸濕蓼種,掛在火上保持溫暖,就會生出紅芽,可以作為蔬菜食用,用於五辛盤。還有一種水紅,與水蓼相似,但植株更高。取其種子微炒研磨成細末,用薄酒調和服用,可治瘰癧,長期服用有效,有效則停藥。
3. 蔥實
味辛,溫,無毒。主明目,補中不足。其莖蔥白,平,可作湯,主傷寒,寒熱,出汗,中風,面目腫,傷寒骨肉痛,喉痹不通,安胎,歸目,除肝邪氣,安中,利五臟,益目睛,殺百藥毒。
蔥根,主傷寒頭痛。
蔥汁,平,溫。主溺血,解藜蘆毒。
唐本注云:蔥有數種,山蔥曰茖蔥,療病以胡蔥,主諸惡蛓(七吏切),狐尿刺毒,山溪中沙蝨、射工等毒。煮汁浸或搗敷大效,亦兼小蒜、茱萸輩,不獨用也。其人間食蔥,又有二種:有凍蔥,即經冬不死,分莖栽蒔而無子也;又有漢蔥,冬即葉枯。食用入藥,凍蔥最善,氣味亦佳。
白話文:
蔥的味道辛辣,性溫,沒有毒性。可以明目,補益身體虛弱。蔥白性平,可以用來煮湯,主治傷寒、寒熱、出汗、中風、面部腫脹、傷寒導致的骨骼疼痛、喉嚨腫痛不通、安胎、明目、去除肝臟的邪氣、安撫中焦,有利於五臟,滋養眼睛,解百藥之毒。
蔥根主治傷寒頭痛。
蔥汁性平,溫熱。主治尿血,解藜蘆毒。
唐朝本草書註解說:蔥有很多種,山蔥叫做茖蔥,治病要用胡蔥,主治各種惡瘡,狐尿刺傷的毒,山溪中沙蝨、射工等毒。煮汁浸泡或者搗碎敷用效果很好,也可以配合小蒜、茱萸等藥物使用,不單獨使用。人們平常吃的蔥,也有兩種:一種是凍蔥,即冬天不會枯死,可以分莖種植,沒有種子;還有一種是漢蔥,冬天葉子就會枯萎。食用和入藥,凍蔥最好,氣味也更佳。
臣禹錫等謹按蜀本圖經云:蔥有冬蔥、漢蔥、胡蔥、茖、蔥凡四種。冬蔥夏衰冬盛,莖葉俱軟美。山南、江左有之。漢蔥冬枯,其莖實硬而味薄。胡蔥莖葉粗短,根若金䔲,能療腫毒。茖蔥生於山谷,不入藥用。爾雅云:茖,山蔥。釋曰:《說文》云:蔥生山中者名茖,細莖大葉者是也。
孟詵云:蔥,溫。根主瘡中有水,風腫疼痛者。冬蔥最善,宜冬月食,不宜多。虛人患氣者,多食發氣,上衝人,五臟閉絕,虛人胃。開骨節,出汗,故溫爾。日華子云:蔥,治天行時疾,頭痛,熱狂,通大小腸,霍亂轉筋及賁豚氣,腳氣,心腹痛,目眩及止心迷悶。取其莖葉,用鹽研,罯蛇蟲傷並金瘡。
白話文:
臣禹錫等人謹慎參考《蜀本圖經》記載:蔥有冬蔥、漢蔥、胡蔥、茖蔥四種。冬蔥在夏季衰敗,冬季茂盛,莖葉皆柔軟可口,山南、江左地區有產。漢蔥在冬季枯萎,莖實而硬,味道淡薄。胡蔥莖葉粗短,根部如同金針菜,可以治療腫毒。茖蔥生長於山谷之中,不入藥用。《爾雅》記載:茖,就是山蔥。《釋文》解釋說:《說文》中記載:生長在山中的蔥叫做茖蔥,細莖大葉的蔥就是它。
孟詵說:蔥性溫,根部主治瘡傷中有水、風腫疼痛。冬蔥最好,適宜在冬季食用,不宜過量。虛弱之人患有氣虛者,過量食用蔥會導致氣上衝頭,五臟閉塞,損害虛弱的胃。蔥能開通骨節,使人出汗,所以性溫。日華子說:蔥可以治療天行時疾、頭痛、熱狂,通暢大小腸,治療霍亂轉筋及賁豚氣、腳氣、心腹疼痛、目眩,以及止心迷悶。取蔥的莖葉,用鹽研磨,可治療蛇蟲咬傷以及金瘡。
水入皸腫,煨研罯敷。中射工溪毒,鹽研罯敷。子,溫中,補不足,益精,明目。根,殺一切魚肉毒,不可以蜜同食。
圖經曰:蔥實,《本經》不載所出州土,今處處有之。蔥有數種:入藥用山蔥、胡蔥;食品用凍蔥、漢蔥。山蔥生山中,細莖大葉,食之香美於常蔥。一名茖(古百切)蔥。《爾雅》所謂茖,山蔥是也。胡蔥類食蔥而根莖皆細白。又云:莖葉微短如金燈者是也。舊別有條云:生蜀郡山谷,似大蒜而小,形圓皮赤,稍長而銳。
凍蔥,冬夏常有,但分莖栽蒔而無子,氣味最佳,亦入藥用,一名冬蔥。又有一種樓蔥,亦冬蔥類也,江南人呼龍角蔥,言其苗有八角,故云爾。淮、楚間多種之。漢蔥莖實硬而味薄,冬即葉枯。凡蔥皆能殺魚肉毒,食品所不可缺也。唐·韋宙《獨行方》主水病兩足腫者,銼蔥葉及莖,煮令爛,漬之,日三、五作乃佳。
白話文:
蔥,一種常見的植物,有許多種類,例如山蔥、胡蔥、凍蔥、漢蔥等。其中山蔥生長在山區,細莖大葉,味道比普通蔥更香美。胡蔥則根莖細白,葉子較短。凍蔥一年四季都有,但沒有種子,只有分莖栽種,味道最好,也可用於藥用。漢蔥莖實硬,味道淡,冬天葉子會枯萎。所有種類的蔥都能解魚肉毒,是日常飲食中不可或缺的食材。唐朝韋宙的《獨行方》記載,蔥葉和莖可以治療水病導致的雙腳腫脹,將它們煮爛後浸泡患處,每天三次,效果良好。
煨蔥治打撲損,見劉禹錫《傳信方》,云得於崔給事,取蔥新折者,便入煻灰火煨,趁熱剝皮擘開,其間有涕,便將罯損處。仍多煨,取續續易熱者。崔云:頃在澤潞,與李抱真作判官,李相方:以球杖按球子,其軍將以杖相格,便乘勢不能止,因傷李相指並爪甲擘裂,遽索金創藥裹之,強坐,頻索酒吃,至數盞已過量,而面色愈青,忍痛不止。有軍吏言此方,遂用之,三易,面色卻赤,斯須云已不痛。
凡十數度用熱蔥並涕纏裹其指,遂畢席笑語。又蔥花亦入藥,見崔元亮《海上方》,治脾心痛,痛則腹脹如錐刀刺者。吳茱萸一升,蔥花一升,以水一大升八合,煎七合,去滓,分二服,立效。
白話文:
煨蔥治打撲損
這段文字記載了古代中醫以煨蔥治療打撲損傷的方法,出自劉禹錫的《傳信方》。
書中提到,此方法得自崔給事。做法是取新鮮的蔥,直接放入燒過的灰燼中煨烤,趁熱剝開蔥皮,蔥中會出現一些汁液,將這些汁液塗抹在受傷的地方。過程中要持續煨烤蔥,不斷更換熱蔥以保持溫度。
崔給事還講述了一個親身經歷的案例。他曾與李抱真在澤潞任職,李抱真在打球時被軍將撞傷,手指和指甲都被打裂。當時有人拿來金創藥敷傷,李抱真勉強坐著,還不停地喝酒,結果越喝面色越青,疼痛難忍。一位軍吏推薦了煨蔥的方法,李抱真使用後,三次換蔥,面色逐漸恢復正常,並且很快就不痛了。
李抱真之後多次使用熱蔥汁液敷傷,最終完全康復,並能正常活動,還開玩笑說笑。
蔥花入藥
除了治療打撲損,蔥花也可用於入藥。崔元亮在《海上方》中記載,蔥花可以治療脾心痛,即疼痛伴隨腹部脹滿,感覺像錐子刀刺一樣。
具體做法是將吳茱萸和蔥花各取一升,加水煎煮,去渣後分兩次服用,效果顯著。
食療:葉,溫。白,平。主傷寒壯熱,出汗,中風,面目浮腫,骨節頭疼,損髮鬢。蔥白及須,平。通氣,主傷寒頭痛。又,治瘡中有風水,腫疼。取青葉、乾薑、黃柏相和,煮作湯,浸洗之,立愈。冬月食不宜多,只可和五味用之,上衝人,五臟閉絕。虛人患氣者,多食發氣。
為通和關節,出汗之故也。少食則得,可作湯飲。不得多食,恐拔氣上衝人,五臟悶絕。切不得與蜜相和,食之促人氣,殺人。又,止血衄,利小便。外臺秘要:治腸痔,大便常血。取蔥白三、五斤,煮作湯,盆中坐,立瘥。又方:治大小腸不通。搗蔥白以酢和,封小腹上。
白話文:
食療:
蔥葉性溫,蔥白性平。主要用於治療傷寒發燒、出汗、中風、面部浮腫、骨節疼痛、頭髮脫落等症狀。蔥白及蔥須性平,能通氣,主要用於治療傷寒頭痛。另外,蔥還能治療瘡傷中有風水,腫痛。取青蔥葉、乾薑、黃柏三者混合,煮成湯,浸洗患處,即可迅速痊癒。冬天食用蔥不宜過多,只能與其他五味一起食用,否則會上衝頭部,導致五臟閉塞。體虛的人患有氣虛者,多吃蔥可以補氣。
這是因為蔥可以通和關節,促進出汗。少量食用即可,可以煮湯飲用。不可多吃,恐會拔氣上衝頭部,導致五臟悶塞。切忌不可與蜜一起食用,因為會促使人體氣血上衝,危及生命。此外,蔥還具有止血、利尿的作用。
外台秘要:
治腸痔,大便常出血: 取蔥白三、五斤,煮成湯,坐於湯盆中,即可痊癒。
治大小腸不通: 將蔥白搗碎,以醋調和,敷於小腹部。
又方:治急氣淋,陰腎腫。泥蔥半斤煨過,爛搗貼臍上。千金方:治中惡,蔥心黃刺鼻孔中血出,良。肘後方:腦骨破及骨折。蔥白細研和蜜,厚封損處,立瘥。經驗方:治小便淋澀,或有血。以赤根樓蔥近根截一寸許,安臍中上,以艾灸七壯。梅師方:治胎動不安,以銀器煮蔥白羹服之。
又方:治驚,金瘡出血不止。取蔥炙令熱,挪取汁,敷瘡上,即血止。又方:治霍亂後煩躁,臥不安穩。蔥白二十莖,大棗二十枚,以水三升,煎取二升,分服。孫真人食忌正月勿多食生蔥,食之發麵上游風。若燒蔥和蜜食,殺人。食醫心鏡:主赤白痢。以蔥一握細切,和米煮粥,空心食之。
白話文:
蔥是民間常用藥材,用途廣泛。例如治療急性尿路感染和腎臟腫脹,可以用蔥煨熟後搗爛,敷在肚臍上。治療中暑、鼻出血,可以用蔥心黃刺入鼻孔。治療顱骨破裂和骨折,可以用蔥白研磨後混合蜂蜜,敷在傷口上。治療尿頻尿痛或血尿,可以用蔥根段放在肚臍上,用艾灸七次。治療胎動不安,可以用銀器煮蔥白羹食用。治療驚嚇或金瘡出血不止,可以用炙熱的蔥汁敷在傷口上。治療霍亂後煩躁不安,可以用蔥白和大棗煮水服用。但需要注意,正月不宜食用過多生蔥,否則容易引起面部風疹。蔥燒焦後混合蜂蜜食用,更會致命。治療赤白痢,可以用蔥切碎煮粥空腹食用。
又方:理眼暗,補不足。蔥實大半升為末,每度取一匙頭,水二升,煮取一升半,濾取滓,葺米煮粥食,良久食之。又搗蔥實,丸蜜和,如梧子大,食後飲汁服一、二十丸,日二、三服,亦甚明目。又方:主傷寒寒熱,骨節碎痛,出汗。治中風,面目浮腫,喉咽不通,安胎,歸目,除肝臟邪氣,安中,利五臟,益目睛,殺百藥。葉作羹粥,炸作齏食之,良。
勝金方:治鼻衄血。以蔥白一握,搗裂汁,投酒少許,抄三、兩滴入鼻內,瘥。兵部手集:治蜘蛛齧,遍身成瘡。青蔥葉一莖,去小尖頭作孔子,以蚯蚓一條入蔥葉中,緊捏兩頭,勿令通氣,但搖動,即化為水,點咬處,即差。杜壬:治喉中瘡腫。蔥根陰乾為末,蒲州膽礬一錢,蔥末二錢,研勻一字,入竹管中,吹病處。
白話文:
蔥可以治療眼暗、補不足,用蔥實煮粥或製成蜜丸服用,都有明目的功效。蔥還能治療傷寒寒熱、骨節碎痛、出汗,以及中風、面目浮腫、喉咽不通等症狀,同時也能安胎、歸目、除肝臟邪氣、安中、利五臟、益目睛、殺百藥。
蔥白可以治療鼻衄血,以蔥白搗汁滴鼻即可。蔥葉可以治療蜘蛛咬傷,將蔥葉中放入蚯蚓,搖動至化為水,滴在患處即可。蔥根可以治療喉中瘡腫,將蔥根陰乾研末,與膽礬混合,吹入患處即可。
傷寒類要:治婦人妊娠七月,若傷寒壯熱,赤斑變為黑斑,溺血。以蔥一把,水三升,煮令熱服之,取汗,食蔥令盡。楊氏產乳:主胎動,五、六個月,困篤難較者。蔥白一大握,水三升,煎取一升,去滓頓服。又方:主胎動,腰痛搶心,或下血。取蔥白不限多少,濃煮汁飲之。
三洞要錄:神仙消金玉漿法:蔥者,菜之伯,雖臭而有用,消金、玉、錫、石也。又以冬至日,取葫蘆盛蔥汁,根莖埋於庭中,到夏至發之,盡為水,以漬金、玉、銀、青石,各三分,自消矣。曝令乾如飴,可休糧,久服神仙,亦曰金漿也。
衍義曰:蔥實,蔥初生名蔥針,至夏則有花。於秋月植,作高溝壠,旋壅起,以備冬用,曰冬蔥,其實一也。又有龍角蔥,每莖上出歧如角。皮赤者名樓蔥,可煎湯渫下部。子皆辛,色黑,有皺紋,作三瓣。此物大抵以發散為功,多食昏人神。
白話文:
古代婦女懷孕七個月,如果患了傷寒,發燒、身上出現紅斑轉變成黑斑、並且尿血,可以用蔥一把,水三升,煮沸後趁熱喝下,逼出汗,並且把蔥都吃掉。楊氏的產婦食譜提到,懷孕五、六個月,胎兒不安、身體虛弱難以忍受,可以用蔥白一大把,水三升,煎煮到一升,去渣後一口氣喝下。另一種方法是用蔥白,不限數量,濃煮汁喝下,可以治療胎動、腰痛、心慌,以及下血。
三洞要錄記載神仙消金玉漿的方法:蔥是蔬菜之首,雖然味道不好聞,但卻有消金、玉、錫、石的功效。在冬至當天,用葫蘆盛裝蔥汁,將根莖埋在庭院中,到夏至取出,蔥汁就會變成水,可以用它來浸泡金、玉、銀、青石,各三分,這些金屬就會自行溶解。將溶液晒干成糖漿狀,可以當作食物,長期服用可以成仙,也叫金漿。
蔥的種類很多,剛長出來的蔥叫蔥針,夏天開花,秋天種植,在冬天收穫,叫做冬蔥。龍角蔥的莖上長出分枝,就像龍角一樣。外皮呈红色的叫做楼葱,可以用它煎汤洗下半身。蔥籽辛辣,颜色黑色,有皱纹,分成三瓣。蔥的主要功效是發散,吃太多會讓人神志不清。