唐慎微

《證類本草》~ 卷第三 (16)

回本書目錄

卷第三 (16)

1. 石欄干

味辛,平,無毒。主石淋,破血,產後惡血。磨服,亦煮汁服,亦火燒投酒中服。

生大海底,高尺余,如樹,有眼、莖。莖上有孔,如物點之,漁人以網罾得之,初從水出,微紅,後漸青。

白話文:

【性味】辛,平,無毒。

【功效】主治結石症,破血,產後排出惡血。可磨碎服用,也可煮汁飲用,或者燒熱後放入酒中服用。

【生長環境】生長在大海的底部,高度達一尺多,形狀類似樹木,有眼睛和莖。莖上有一個個孔洞,就像被東西點過一樣,漁人使用網罾來捕捉它們,剛從水中出來時顏色微紅,後來逐漸變青。

2. 玻璃

味辛,寒,無毒。主驚悸心熱,能安心明目,去赤眼,熨熱腫。此西國之寶也。是水王,或云千歲冰化為之,應玉石之類,生土石中。未必是冰。今水精珠精者極光明,置水中不見珠也。熨目除熱淚,或云火燧珠,向日取得火。

白話文:

味辛,性寒,無毒。

主治驚悸、心熱,能夠安心明目,治療赤眼,熨敷熱腫。這是西域的寶物。 被稱為水王,有人說是由千年冰塊化成的,應當與玉石之類相似,生長在土石之中。不一定就是冰。現在市面上,品質精良的水晶珠非常明亮,放在水中就看不見珠子了。用它熨敷眼睛可以去除熱淚,也有人說它是火燧珠,可以向日取火。

3. 石髓

味甘,溫,無毒。主寒、熱中,羸瘦無顏色,積聚,心腹脹滿,食飲不消,皮膚枯槁,小便數疾,癖塊,腹內腸鳴,下利,腰腳疼冷,男子絕陽,女子絕產,血氣不調,令人肥健能食,合金瘡,性擁,宜寒瘦人,生臨海蓋山石窟。土人採取,澄淘如泥,作丸如彈子,有白有黃,彌佳矣。

白話文:

此物味甘,性溫,無毒。主要功效為治療寒症、熱症,以及體弱瘦弱、面色蒼白、積聚腹脹、飲食不消化、皮膚乾燥、頻尿、癖塊、腹鳴、腹瀉、腰膝酸冷、男性陽痿、女性不孕、血氣不調等症狀。服用後可增強體質,增進食慾,使人肥壯健康,並可治療金屬所傷的瘡傷。性寒體瘦的人適合服用。

生長於臨海蓋山石窟中。當地人採集後,將其澄清淘洗成泥狀,再製成如彈珠般大小的丸藥。丸藥有白、黃兩種顏色,黃色者尤佳。

4. 霹靂針

無毒。主大驚失心,恍惚不識人,並下淋,磨服,亦煮服。此物伺候震處,掘地三尺得之。其形非一,或言是人所造,納與天曹,不知事實。今得之,亦有似斧刃者,亦有如銼刃者,亦有安二孔者。一用人間石作也。注出雷州,並河東山澤間。因雷震後時,多似斧,色青黑,斑文,至硬如玉。作枕,除魔夢,闢不祥。名霹靂屑也。

白話文:

這東西無毒,能治驚嚇失心、神志不清、昏迷不認人的症狀,以及小便失禁。可以磨成粉末服用,也可以煮著吃。它通常出現在雷擊的地方,需要挖地三尺才能找到。形狀不一,有人說是人造的,送往天庭處理,真相不明。現在找到的,有的像斧頭刃,有的像銼刀刃,有的還有兩個洞,都是用人间的石头做的。主要產地在雷州和河東山澤地區。雷擊後,特別容易找到像斧頭一樣的,顏色青黑色,帶有斑點,堅硬如玉。用它做枕頭,可以消除噩夢,辟邪避凶。它叫做霹靂屑。

5. 大石鎮宅

主災異不起。宅經取大石鎮宅四隅。《荊楚歲時記》:十二月暮日,掘宅四角,各埋一大石為鎮宅。又《鴻寶萬畢術》云:埋丸石於宅四隅,槌桃核七枚,則鬼無能殃也。

白話文:

古代的中醫理論認為,如果家中出現災難或異常現象,可以通過在屋角放置大石頭來鎮宅,防止不好的事情發生。根據《荊楚歲時記》的記載,在十二月的最後一天,應該在房子的四個角落各挖一個洞,放入一塊大石頭作為鎮宅之用。而《鴻寶萬畢術》則提到,如果在房屋的四個角落埋下丸石,並且敲擊七枚桃核,就能夠驅趕邪靈,使鬼魂無法帶來災禍。

6. 金石

味甘,無毒。主久羸瘦,不能食,無顏色。補腰腳冷,令人健壯,益陽,有暴熱脫髮,飛煉服之。生五臺山清涼寺。石中金屑,作赤褐色。

白話文:

【性味甘甜,無毒害。主要治療長期虛弱痩弱,食慾不振,面色萎黃。能溫暖腰部與腳部,使人強壯,增加性功能,對於突然出現的高熱和掉發症狀,可通過煉製後服用來改善。此草藥生長於五臺山的清涼寺附近。其特徵為從石頭中提取的金色粉末,呈現紅褐色。】

7. 玉膏

味甘,平,無毒。玉石,主延年神仙。術家取蟾蜍膏軟玉如泥,以苦酒消之成水,此則為膏之法。今玉石間水,飲之長生,令人體潤,以玉投朱草汁中化成醴,朱草瑞物,已出金水卷中。《十洲仙記》瀛洲有玉膏泉如酒,飲之數杯輒醉,令人長生。洲上多有仙家似吳兒,雖仙境之事,有可憑者,故以引為證也。

白話文:

這味藥甘甜,性平,無毒。玉石,具有延年益壽,成仙得道的功效。術士們會取蟾蜍膏,質地軟如泥土,用苦酒浸泡至化為水,這就是煉製蟾蜍膏的方法。如今將玉石浸泡於水中,飲用可長生不老,使人體潤澤。將玉石投入朱草汁中,化為美酒,朱草是瑞物,已記載於《金水卷》中。《十洲仙記》中記載瀛洲有一處玉膏泉,泉水如酒,飲用幾杯便會醉倒,並能令人長生不老。洲上有很多像吳地小孩一樣的仙人,雖然是仙境之事,但也有一些可信之處,因此以此作為佐證。

8. 溫石及燒磚

主之得熱氣徹腰腹,久患下部冷,久痢腸腹下白膿,燒磚並溫石熨及坐之並瘥。但取堅石燒暖用之,非別有溫石也。

白話文:

古人使用熱力貫穿腰腹,長期治療下部冰冷、長期腹瀉伴有下腹白色膿液的情況。他們會使用燒熱的磚塊或溫熱的石頭來敷貼或坐著,這種方法可以幫助康復。只需要堅硬的石頭,經過加熱後使用即可,這裡提到的溫熱的石頭並不是特別的,而是常見的石頭加熱後使用的。

9. 印紙

無毒。主令婦人斷產無子。剪有印處燒灰,水服之一錢匕,神效。

10. 煙藥

味辛,溫,有毒。主瘰癧,五痔瘻,癭瘤瘡根惡腫。石黃、空青、桂心並四兩,乾薑一兩為末,取鐵片闊五寸,燒赤,以藥置鐵上,用瓷碗以豬脂塗碗底,藥飛上,待冷即開,如此五度,隨瘡孔大小,以藥如鼠屎納孔中,面封之,三度根出也。無孔者針破納之。

白話文:

此藥味辛性溫,有毒。主治瘰癧、五痔瘻、癭瘤瘡根等惡性腫瘤。

將石黃、空青、桂心各四兩,乾薑一兩研磨成粉末。取一片寬五寸的鐵片,燒至赤紅,將藥粉置於鐵片上。用瓷碗底部塗抹豬脂,藥粉在鐵片上加熱後會飛起,落入瓷碗中。待藥粉冷卻後,將瓷碗打開,重複此步驟五次。

根據瘡孔的大小,取適量藥粉,如鼠屎大小,放入瘡孔中,用藥膏封住。如此操作三次,腫瘤根部就會被拔除。如果沒有瘡孔,則需用針刺破,再將藥粉放入。

11. 特蓬殺

味辛、苦,溫,小毒。主飛金石用之,煉丹亦須用,生西國。似石脂、蠣粉之類,能透金石鐵無礙下通出。

白話文:

【性味】辛、苦,溫,微毒。

【功效】主飛金石,使用時需注意;煉製丹藥也必需用到它。它源自西方國家。

【特徵】形狀類似石脂或蠣粉等,能夠穿透金屬、石頭和鐵等障礙,實現向下通暢的流通效果。

12. 阿婆 趙榮二藥

有小毒。主丁腫惡瘡,出根蝕息肉、肉刺。齊人以白姜石、犬屎、緋帛、棘針鉤等合成如墨,硬土作丸。又有阿婆趙榮藥,功狀相同。云:石灰和諸蟲及緋帛,棘針合成之,並出臨、淄、齊州。

白話文:

這味藥材帶有微毒。主要用於治療疔瘡、惡瘡,能將病根拔除,消滅息肉、肉刺。齊國人用白姜石、狗屎、紅色絲綢、棘針等材料,混合製成類似墨汁的藥膏,再用硬土做成丸狀。此外,還有一種叫做阿婆趙榮藥的藥物,功效與之相同。據說,這種藥是由石灰、各種蟲類、紅色絲綢、棘針等混合製成的,產於臨淄、齊州一帶。

13. 六月河中諸熱砂

主風濕頑痹不仁,筋骨攣縮,腳疼冷風掣,癱緩,血脈斷絕。取干沙日曝令極熱,伏坐其中,冷則更易之,取熱徹通汗。然後隨病進藥,及食忌風冷勞役。

白話文:

主要治療風濕、頑固性麻木、筋骨抽搐、腳部疼痛、受寒風影響、癱瘓緩解、以及血脈阻塞等症狀。使用乾燥的沙子,在太陽下曝曬至極度熱度,讓患者俯身坐在沙堆中,當沙子變涼時便更換新的熱沙,通過熱力促進全身出汗。接著根據不同的病情,進行進階的藥物治療,並避免食用風寒、勞累和過度活動的食物。