《證類本草》~ 卷第十 (22)
卷第十 (22)
1. 射(音夜)干
故荀子名木,而蘇謂陶說為鳶尾。鳶尾花亦不白,其白者自是射干之類,非鳶尾也。鳶尾布地而生,葉扁闊於射干。蘇云:花紫碧色,根如高良薑者是也。《本經》云:生九嶷山谷,今在處有,大類蠻姜也。五月採。一云:九月、十月採根,日乾。
雷公云:凡使,先以米泔水浸一宿漉出,然後用堇竹葉煮,從午至亥,漉出日乾用之。外臺秘要:治喉痹。射干一片,含咽汁瘥。肘後方:治小兒疝發時,腫痛如刺。用生射干汁取下,亦可丸服之。
衍義曰:射干,此乃荀子所說:西方之木,名曰射干者也。《注》復引《本草》曰:不合以射干為木。殊不知五行只以水、火、木、金、土而言之。故儒者以草、木皆木也,金、鉛皆金也,糞、土皆土也,灰、火皆火也,水、池皆水也。由是言之,即非佛經所說火宅喻之獸,及阮公所云:臨層城者之木。
況《本經》亦曰:一名草姜,故知是草無疑。今治肺氣、喉痹為佳。日華子曰:大小似高良薑,赤黃色。此得之。
白話文:
因此荀子所說的木,蘇軾認為陶說所說的鳶尾花。鳶尾花的花也不是白色的,如果花是白色的,那應該是射干這一類的植物,而不是鳶尾花。鳶尾花是貼著地面生長的,葉子比射干的葉子扁平寬闊。蘇軾說:花是紫藍色的,根像高良薑的是鳶尾花。《本草經》說:生長在九嶷山的山谷,現在各地都有,很像野薑。五月採收。另一種說法是九月、十月採收根部,曬乾。
雷公說:凡是要使用射干,要先用洗米水浸泡一夜,撈出來,然後用堇竹葉煮,從中午煮到晚上,撈出來曬乾使用。《外臺秘要》說:治療喉嚨腫痛,用一片射干,含在嘴裡吞汁液就會好。《肘後方》說:治療小孩疝氣發作時,腫痛像針刺一樣。用生的射干汁塗抹患處,也可以製成藥丸服用。
陳衍義說:射干,就是荀子所說的:西方的樹木,名稱叫做射干。《註》又引用《本草》說:不應該把射干當作樹木。卻不知道五行只是用水、火、木、金、土來分類。所以儒家認為草和木都是木類,金和鉛都是金類,糞和土都是土類,灰和火都是火類,水和池都是水類。這樣說來,射干就不是佛經所說的用來比喻火宅的野獸,也不是阮籍所說的靠近城牆的樹木。
何況《本草經》也說:射干又名草薑,所以知道它肯定是草本植物。現在用來治療肺氣和喉嚨腫痛效果很好。《日華子本草》說:大小像高良薑,是赤黃色的。這樣說就對了。