唐慎微

《證類本草》~ 卷第二十七 (4)

回本書目錄

卷第二十七 (4)

1. 瓜蒂

味苦,寒,有毒。主大水,身面、四肢浮腫,下水,殺蠱毒,咳逆上氣,及食諸果病在胸腹中,皆吐下之。去鼻中息肉,療黃疸。

,主心痛,咳逆。生嵩高平澤。七月七日採,陰乾。

陶隱居云:瓜蒂,多用早青蒂,此云七月採,便是甜瓜蒂也。人亦有用熟瓜蒂者,取吐乃無異,此只於論其蒂所主爾。今瓜例皆冷利,早青者尤甚。熟瓜乃有數種,除瓤食之不害人,若覺多,即入水自漬便即消。永嘉有寒瓜甚大,今每取藏經年食之。亦有再熟瓜,又有越瓜,人作菹食之,亦冷,並非藥用爾。

白話文:

苦味,性寒,有毒。主要治療水腫、全身浮腫、下肢水腫,能殺死蠱毒,治咳嗽逆氣上涌,以及食用各種水果後胸腹不適,都可以用它來吐瀉。可以去除鼻息肉,治療黃疸。

瓜蒂,主要治療心痛、咳嗽逆氣。生長在嵩山的高平澤地。七月初七採收,陰乾。

陶隱居說:瓜蒂,多用早青瓜的蒂,這裡說七月採收,就是指甜瓜蒂。有些人也用熟瓜蒂,用於吐瀉,功效並無差異,這裡只是在論述瓜蒂的功效。現在所有的瓜類都屬於寒涼利水,早青瓜尤甚。熟瓜有很多種類,除了瓜瓤可以食用無害,如果吃太多,可以放入水中浸泡就會消解。永嘉有種寒瓜很大,現在人們常把它儲藏起來,一年四季都可以食用。也有一些熟透的瓜,還有越瓜,人們用它來製作腌菜食用,也是寒涼的,不屬於藥用。

今注甜瓜有青、白二種,入藥當用青瓜蒂。前條白瓜子,唐注云甘瓜子,入腹內結聚,破潰膿血,最為腸胃脾內壅要藥,正是此甜瓜子之功。前條便以白瓜子為甘瓜子,非也。臣禹錫等謹按藥性論云:瓜蒂,使。莖主鼻中息肉,齆鼻。和小豆、丁香吹鼻,治黃。日華子云:無毒。

治腦塞,熱齆,眼昏,吐痰。

圖經曰:瓜蒂,即甜瓜蒂也。生嵩高平澤,今處處有之,亦園圃所蒔。舊說瓜有青、白二種,入藥當用青瓜蒂,七月採,陰乾。方:書所用,多入吹鼻及吐膈散中。莖亦主鼻中息肉,齆鼻等。葉主無發,搗汁塗之即生。花主心痛,咳逆。肉主煩渴,除熱,多食則動痼疾。又有越瓜,色正白,生越中。胡瓜黃色,亦謂之黃瓜,別無功用,食之亦不益人,故可略之。

白話文:

甜瓜有青、白兩種,藥用的是青瓜蒂。以前的記載說白瓜子,也就是甘瓜子,能入腹內,化解膿血,是治療腸胃脾臟積滯的良藥,這正是甜瓜子的功效。不過,之前把白瓜子等同於甘瓜子是不對的。根據藥性論記載,瓜蒂性寒,能治鼻息肉和鼻齆。與小豆、丁香一起研末吹鼻,可以治鼻黃。日華子說瓜蒂無毒,能治療腦塞、熱齆、眼昏、吐痰。

圖經記載,瓜蒂就是甜瓜蒂。它生長在嵩高平澤等地,如今各地都有,也種植在園圃中。以前記載說甜瓜有青、白兩種,藥用的是青瓜蒂,七月採摘,陰乾。常用於吹鼻和治療膈氣的藥方中。瓜莖也能治鼻息肉和鼻齆。瓜葉可以治療脫髮,搗汁塗抹即可生髮。瓜花能治心痛、咳嗽。瓜肉能解煩渴、清熱,但吃太多會引發舊病。此外,還有一種越瓜,顏色是純白色,產於越地。胡瓜是黃色,也叫做黃瓜,沒有什麼藥用價值,吃了也沒有益處,所以可以忽略。

雷公凡使,勿用白瓜蒂,要採取青綠色瓜,待瓜氣足,其瓜蒂自然落在蔓莖上。採得未用時,使榔榔葉裹,於東牆有風處,掛令吹乾用。瓜子,凡使,勿用瓜子實,恐誤。採得後,便於日中暴令內外干,便杵,用馬尾篩篩過,成粉末了用。其藥不出油,其效力短。若要出油,生杵作膏,用三重紙裹,用重物覆壓之,取無油用。

食療瓜蒂,主身面、四肢浮腫,殺蠱,去鼻中息肉,陰黃黃疸及暴急黃。取瓜蒂、丁香各七枚,小豆七粒,為末,吹黑豆許於鼻中,少時黃水出,瘥。其子,熱。補中,宜人。瓜有毒。止渴,益氣,除煩熱,利小便,通三焦壅塞氣。多食令人陰下濕癢,生瘡。動宿冷病。症癖人不可食之。

白話文:

雷公說,使用瓜蒂時,不要用白色的瓜蒂,要選取青綠色的瓜,等到瓜的氣息充足,瓜蒂自然掉落在藤蔓上時才採摘。採摘後未用之前,要用榔榔葉包裹,掛在東牆有風的地方,讓風吹乾後使用。瓜子,在使用時,不要用瓜子仁,以免誤用。採摘後,立刻在太陽底下暴曬,使其內外乾燥,然後搗碎,用馬尾篩篩過,變成粉末後使用。瓜子本身不含油,因此藥效時間較短。如果想要榨油,就要生搗成膏狀,用三層紙包裹,再用重物壓制,取無油的部分使用。

瓜蒂可以用來治療身體、面部和四肢浮腫,可以殺死蠱毒,去除鼻中息肉,治療陰黃、黃疸和急性黃疸。取瓜蒂、丁香各七枚,小豆七粒,研磨成粉末,用黑豆吹入鼻中,過一會兒就會流出黃水,病症就會痊癒。瓜子性熱,可以補中益氣,適合一般人食用。但瓜本身有毒,可以止渴、益氣、去除煩熱、利尿、通暢三焦壅塞的氣。吃太多瓜會導致陰部濕癢、生瘡,還會引發舊病。患有痼疾的人不宜食用。

若食之飽脹,入水自消。多食令人惙惙虛弱,腳手無力。葉生搗汁生髮。又,補中,打損折,碾末酒服去瘀血,治小兒疳。《龍魚河圖》云:瓜有兩鼻者殺人;沉水者殺人;食多腹脹,可食鹽,花成水。聖惠方:治時氣,三日處忽覺心滿堅硬,腳手心熱,變黃,不治殺人。以瓜蒂七枚杵末,如大豆許吹兩鼻中,令黃水出,殘末水調服之,得吐黃水一、二升,瘥。

又方:治鼻中息肉。陳瓜蒂一分為末,羊脂和少許,敷息肉上,日三。經驗方:治遍身如金色。瓜蒂四十九個,須是六月六日收者,丁香四十九個,用甘鍋子燒煙盡為度,細研為末。小兒用半字,吹鼻內及揩牙,大人只用一字,吹鼻內,立瘥。經驗後方:治大人、小兒久患風癇,纏喉風,㗇嗽,遍身風疹,急中涎潮等。

白話文:

吃太多西瓜容易腹脹,但只要喝水就能消脹。吃太多西瓜會讓人虛弱無力,手腳無力。西瓜葉搗碎後可以生髮。此外,西瓜還可以補中益氣,治療跌打損傷,研磨成粉末用酒服用可以去瘀血,治療小兒疳積。《龍魚河圖》記載:西瓜有兩個鼻孔的會殺人;沉水的西瓜會殺人;吃太多西瓜會腹脹,可以用鹽來解,花朵可以泡水喝。聖惠方記載:治療時氣,如果突然感到心口脹滿堅硬,手腳心發熱,皮膚變黃,不治療就會致命。可以用七個西瓜蒂研磨成粉末,像大豆般大小,吹入鼻孔中,使黃水流出,剩下的粉末用水調和服用,直到吐出黃水一、二升,就能痊癒。

另一個方子:治療鼻息肉。用陳年的西瓜蒂研磨成粉末,與羊脂混合少許,敷在息肉上,一天三次。經驗方記載:治療全身發黃。用四十九個西瓜蒂,必須是六月六日收穫的,再配以四十九個丁香,用甘鍋子燒至煙消為止,細細研磨成粉末。小兒用半字量,吹入鼻孔及擦牙齒,大人用一字量,吹入鼻孔,就能立刻痊癒。經驗後方記載:治療大人、小兒久患風癇、纏喉風、咳嗽、全身風疹、急風涎潮等病症。

此藥不大吐逆,只出涎水。小兒服一字,瓜蒂不限多少,細碾為末,壯年一字,十五巳下,老怯半字,早晨井花水下。一食頃,含沙糖一塊。良久涎如水出,年深涎盡,有一塊如涎布,水上如鑑矣。涎盡食粥一、兩日。如吐多困甚,即咽麝香湯一盞,即止矣。麝細研,溫水調下。

昔天平尚書覺昏眩,即服之取涎,有效。傷寒類要:治急黃,心上堅硬,渴欲得水吃,氣息喘粗,眼黃。但有一候相當,則以瓜蒂二小合,熬赤小豆二合,為末。暖漿水五合,服方寸匕。一炊久當吐,不吐再服五分匕,亦減之。若吹鼻中,兩、三黑豆許,黃水出歇。又方:治黃疸,目黃不除。

白話文:

這藥方不會引起嘔吐,只會流口水。小兒服用一字份量,瓜蒂不限多少,研磨成粉末;壯年服用一字,十五歲以下服用半字,年老體弱者服用半字,早上用井水服用。服用後一會兒,含一塊冰糖。過一會兒就會流口水,像水一樣流出,時間長了,口水流盡,會有一塊像口水凝結成的東西,水中映照出影像。口水流盡後,吃粥一到兩天。如果嘔吐太多,感到很虛弱,就喝一碗麝香湯,就會停止。麝香要研磨細緻,用溫水調和服用。

過去天平尚書感到頭昏眼花,服用這個藥方流口水後,病症就消失了。傷寒類疾病的治療要點:治療急黃,心口部位堅硬,口渴想喝水,呼吸急促粗重,眼睛發黃。只要符合這些症狀,就用兩個瓜蒂,熬煮兩合赤小豆,磨成粉末,用五合溫漿水調和,服用方寸匕。一會兒就會嘔吐,如果不吐就再服用五分匕,也可以減少劑量。如果將藥粉吹入鼻孔,約兩三顆黑豆的量,就會流出黃色的鼻涕,病症就會減輕。另一個方子:治療黃疸,眼睛發黃無法消退。

瓜丁散:瓜丁細末,如大豆許納鼻中。令病人深吸,取鼻中黃水出。

衍義曰:瓜蒂,此即甜瓜蒂也。去瓜皮,用蒂,約半寸許,曝極干,不限多少,為細末。量疾,每用一、二錢匕,膩粉一錢匕,以水半合同調勻,灌之,治風涎暴作,氣塞倒臥。服之,良久,涎自出,或覺有涎,用諸藥行化不下,但如此服,涎即出。或服藥良久涎未出,含沙糖一塊,下咽即涎出。此物甚不損人,全勝石碌、硇砂輩。

白話文:

瓜丁散是用甜瓜蒂製成的藥粉,將瓜蒂曬乾磨成細末,每次取少許,像大豆般大小,塞入鼻孔中。病人深吸一口氣,就能將鼻腔內的黃水吸出。

瓜丁散除了塞鼻,也能用來治療風涎暴發、氣塞倒臥。將瓜丁末與膩粉混合,用水調勻灌服,可以幫助患者吐出過多的唾液。若服用後久久不見效,可以含一塊沙糖,吞下後唾液就會出來。瓜丁散溫和無害,比石碌、硇砂等藥物更安全有效。

2. 白冬瓜

味甘,微寒。主除小腹水脹,利小便,止渴。

陶隱居云:被霜後合取,置經年,破取核,水洗,燥,乃擂取仁用之。冬瓜性冷利,解毒,消渴,止煩悶,直搗、絞汁服之。今注此物經霜後,皮上白如粉塗,故云白冬瓜也。前條即冬瓜子之功,此乃說皮肉之效爾。陶注為子仁,非也。臣禹錫等謹按藥性論云:冬瓜練,亦可單用,味甘,平。

汁,止煩躁熱。練,壓丹石毒,止熱渴,利小腸,能除消渴,差五淋。孟詵云:冬瓜,益氣耐老,除胸心滿,去頭面熱。熱者食之佳,冷者食之瘦人。日華子云:冬瓜,冷,無毒。除煩,治胸膈熱,消熱毒癰腫,切摩痱子甚良。葉,殺蜂,可修事蜂兒,並㶸腫毒及蜂疔。藤燒灰,可出繡點黯,洗黑䵟,並洗瘡疥。

白話文:

冬瓜的功效與食用方法

**性味:**甘味,微寒。

**主治:**消除小腹水腫,促進排尿,止渴。

**陶隱居說:**冬瓜應該在霜降後採收,放置一年後,破開取籽,用水洗淨,晒乾,然後研磨取仁使用。冬瓜性寒涼,能解毒,消渴,止煩悶。將冬瓜直接搗碎或榨汁服用。現在注釋說,冬瓜在霜降後,表皮會出現白色粉末,所以稱為白冬瓜。前文提到的冬瓜子功效,指的是種子的功效,而這裡所述的是冬瓜果肉的功效。陶注誤將冬瓜果肉當作種子,是不正確的。

**臣禹錫等根據《藥性論》記載:**冬瓜皮(冬瓜練)也可以單獨使用,味甘,性平。

冬瓜汁可以止煩躁和熱症。

冬瓜皮可以解丹石毒,止熱渴,通利小腸,能消除消渴,治癒五淋。

**孟詵說:**冬瓜可以益氣延年,消除胸悶心滿,去除頭面發熱。發熱者食用冬瓜效果最佳,體寒者食用冬瓜則容易減肥。

**日華子說:**冬瓜性寒,無毒。能消除煩悶,治療胸膈熱症,消解熱毒癰腫,切片外敷可以治療痱子。

冬瓜葉可以殺死蜜蜂,可以製作蜜蜂藥,並且可以治療腫毒和蜂毒。

冬瓜藤燒成灰可以去除繡花布上的黑點,洗滌黑斑,以及治療瘡疥。

濕穰,亦可漱練白縑。

食療:益氣耐老,除心胸滿。取瓜子七升,下同白瓜條。壓丹石。又,取瓜一顆,和桐葉與豬肉食之。一冬更不要與諸物食,自然不飢,長三、四倍矣。又,煮食之,練五臟,為下氣故也。欲得瘦輕健者,則可長食之。若要肥,則勿食。孟詵說:肺熱消渴,取濮瓜去皮,每食後嚼吃三、二兩,五、七度良。

千金方:治小兒渴利,單搗冬瓜汁飲之。肘後方:發背欲死方:取冬瓜,截去頭,合瘡上。瓜當爛,截去更合之。瓜末盡,瘡已斂小矣。即用膏養之。小品方:食魚中毒,冬瓜汁最驗。孫真人:九月勿食被霜瓜,食之令人成反胃病。古今錄驗治傷寒後痢,日久津液枯竭,四肢浮腫,口乾。

白話文:

濕潤的瓜瓤,也可以用來洗滌白色的絲綢。

食療方面,冬瓜具有益氣耐老、去除心胸飽脹的功效。可以取七升瓜子,與白瓜條一起壓製成丹石。也可以取一個冬瓜,和桐葉以及豬肉一起食用。在冬天,不要與其他食物一起食用,自然不會感到飢餓,而且可以增長三到四倍。另外,將冬瓜煮熟食用,可以鍛鍊五臟,因為它具有下氣的作用。想要減肥的人,可以長期食用冬瓜;如果想要增肥,則不要食用。孟詵說:如果出現肺熱消渴的症狀,可以取濮瓜去皮,每次飯後嚼食三到兩兩,五到七次效果很好。

《千金方》記載:治療小兒口渴腹瀉,單獨搗碎冬瓜汁飲用即可。《肘後方》記載:治療背部瘡瘍將要致死的方子:取冬瓜,切去頂部,將瓜瓤蓋在瘡瘍上。當瓜瓤腐爛後,再切去一些繼續蓋上。瓜瓤全部腐爛後,瘡瘍就會縮小。之後再用膏藥敷治即可。《小品方》記載:食用魚類中毒,冬瓜汁是最有效的解毒方法。孫真人說:九月不要吃霜打的冬瓜,吃了會讓人患上反胃病。《古今錄驗》記載:治療傷寒後腹瀉,時間久了導致津液枯竭,四肢浮腫,口乾的方子。

冬瓜一枚,黃土泥厚裹五寸,煨令爛熟,去土絞汁服之。兵部手集:治水病初得危急。冬瓜不限多少,任吃,神效無比。子母秘錄:小兒生一月至五個月,乍寒乍熱。炮冬瓜,絞汁服。楊氏產乳療渴不止。燒冬瓜,絞取汁。細細飲之盡,更作。丹房鏡源:冬瓜蔓灰煮汞及丹砂,淬銅、錫。

衍義曰:白冬瓜,一、二斗許大,冬月收為菜,壓去汁,蜜煎,代果。患發背及一切癰疸,削一大塊置瘡上,熱則易之,分散熱毒氣,甚良。

白話文:

取一個冬瓜,用黃土厚厚地包裹五寸,煨到爛熟,去除黃土,絞出汁液服用。據兵部手集記載:此法可用於治療水病初發的危急情況。冬瓜不限大小,可以盡情食用,效果非常神奇。子母秘錄記載:對於剛出生一個月到五個月的小孩,如果出現忽冷忽熱的症狀,可以將冬瓜烤熟,絞出汁液服用。楊氏產乳療渴不止記載:將冬瓜燒熟,絞出汁液,慢慢地飲用完畢,然後再繼續製作。丹房鏡源記載:用冬瓜蔓灰煮煉水銀和朱砂,再用其淬鍊銅和錫。

白冬瓜,大約一到兩斗大,冬季收穫後可當作蔬菜食用,壓榨出汁液,用蜂蜜煎煮,可以代替水果。對於長了背瘡以及各種癰疽的人,可以削取一大塊冬瓜放在患處,熱了就換新的,可以散熱解毒,效果很好。