《證類本草》~ 卷第十 (15)
卷第十 (15)
1. 桔梗
百一方:若被打擊,瘀血在腸內。久不消,時發動者。取桔梗末,熟水下刀圭。經驗後方:治骨䐬風,牙疼腫。桔梗為末,棗穰和丸如皂子大,綿裹咬之。腫則荊芥湯漱之。簡要濟眾:治痰嗽喘急不定。桔梗一兩半,搗羅為散,用童子小便半升,煎取四合,去滓溫服。子母秘錄治小兒卒客忤死。
燒桔梗末,三錢匕飲服。杜壬治上焦有熱,口舌咽中生瘡,嗽有膿血。桔梗一兩,甘草二兩,右為末,每服二錢,水一盞,煎六分去滓,溫服,食後細呷之,亦治肺壅。梅師方:治卒蠱毒,下血如鵝肝,晝夜不絕,臟腑敗壞。桔梗搗汁,服七合佳。
衍義曰:桔梗,治肺熱氣奔促、嗽逆,肺癰排膿。陶隱居云:俗方用此,乃名薺苨。今別有薺苨,所謂亂人參者便是,非此桔梗也。《唐本》注云:陶引薺苨亂人參,謬矣。今詳之:非也。陶隱居所言,其意只以根言之,所以言亂人參。《唐本》注卻以苗難之,乃本注誤矣。
白話文:
桔梗
**百一方:**如果被毆打造成瘀血積在腸道內,長時間不消退,而且時常發作,可以取桔梗磨成的粉末,用溫開水送服一小撮(刀圭)。
**經驗後方:**用來治療骨頭痠痛引起的風病、牙痛腫脹。將桔梗磨成粉末,與紅棗肉混合揉成丸子,像皂角子大小,用棉布包裹咬住。如果腫脹,可以用荊芥湯漱口。
**簡要濟眾:**治療痰多咳嗽、呼吸急促不定。取桔梗一兩半,搗碎磨成粉末,用半升童子尿,煎煮至剩下四合,去除藥渣後溫服。
**子母秘錄:**治療小兒突然因驚嚇或沖犯邪氣而昏死。將桔梗燒成灰磨成粉末,用三錢匙的量,用水送服。
**杜壬:**治療上焦有熱,導致口舌咽喉生瘡,咳嗽帶膿血。取桔梗一兩,甘草二兩,一起磨成粉末,每次服用二錢,用一碗水煎煮至剩下六分,去除藥渣後溫服,飯後慢慢地喝。此方也治療肺部壅塞。
**梅師方:**治療突然中毒,導致下血像鵝肝一樣,日夜不停,臟腑衰敗。將桔梗搗爛取汁,服用七合效果很好。
**衍義說:**桔梗,可以治療肺熱導致氣喘急促、咳嗽、肺部化膿排膿。陶隱居說:民間的藥方使用此物,稱之為薺苨。但現在另有一種薺苨,就是所謂的亂人參,並非此桔梗。《唐本草》的注釋說:陶隱居用薺苨混淆人參是錯誤的。現在仔細研究:不是這樣的。陶隱居所說的,只是從根部的形狀來說,所以說像亂人參。《唐本草》的注釋卻用苗的不同來反駁,是原本注釋錯誤了。