《證類本草》~ 卷第二十五 (7)
卷第二十五 (7)
1. 扁豆
味甘,微溫。主和中下氣。
葉,主霍亂吐下不止。
陶隱居云:人家種之於籬援,其莢蒸食甚美,無正用取其豆者。葉乃單行用之。患寒熱病者,不可食。唐本注云:此北人名鵲豆,以其黑而白間故也。臣禹錫等謹按孟詵云:豆,療霍亂吐痢不止,末和醋服之,下氣。又,吐痢後轉筋,生搗葉一把,以少酢浸汁,服之立瘥。其豆如綠豆,餅食亦可。
藥性論云:白扁豆,亦可單用。主解一切草木毒,生嚼及煎湯服,取效。日華子云:平,無毒。補五臟。葉敷蛇蟲咬。
圖經曰:扁豆,舊不著所出州土,今處處有之。人家多種於籬援間,蔓延而上,大葉細花,花有紫、白二色,莢生花下。其實亦有黑、白二種,白者溫而黑者小冷,入藥當用白者。主行風氣,女子帶下,兼殺一切草木及酒毒,亦解河豚毒。花亦主女子赤白下,乾末米飲和服。
白話文:
扁豆的味道甘甜,性微溫。主要功效是調和脾胃、降氣止咳。
扁豆的葉子,可以治療霍亂導致的嘔吐腹瀉不止。
陶隱居說:人們經常在籬笆或棚架上種植扁豆,它的豆莢蒸著吃非常美味,很少有人特意取它的豆子使用。只有扁豆的葉子是單獨使用的藥材。患有寒熱病的人,不能食用扁豆。唐代本草註釋說:北方人稱扁豆為鵲豆,因為它的顏色是黑色和白色相間的。臣禹錫等人謹慎考證孟詵的記載:扁豆可以治療霍亂引起的嘔吐腹瀉不止,將它研磨成粉末,用醋調和後服用,可以降氣止咳。另外,如果嘔吐腹瀉後出現抽筋,可以將新鮮的扁豆葉搗碎,用少許醋浸泡取汁服用,可以立即痊癒。扁豆的形狀像綠豆,可以做成餅乾食用。
《藥性論》記載:白扁豆也可以單獨使用,主要功效是解毒,可以生嚼或煎湯服用,效果顯著。日華子說:白扁豆性平,無毒,可以補益五臟。它的葉子可以敷治蛇蟲咬傷。
《圖經》記載:扁豆以前沒有記載產地,現在各地都有。人們多在籬笆或棚架上種植,它會攀援生長,長著大葉子和小花,花有紫色和白色兩種顏色,豆莢長在花朵下面。扁豆的豆子也有黑色和白色兩種,白色扁豆性溫,黑色扁豆性微寒,入藥時應該使用白色扁豆。它可以驅散風氣,治療女性白帶,還可以解毒,包括解一切草木毒和酒毒,也能解河豚毒。扁豆的花也可以治療女性赤白帶下,將它曬乾研磨成粉末,用米湯調和後服用。
葉主吐痢後轉筋,生搗,研以少酢,浸取汁飲之,立止。黑色者亦名鵲豆,以其黑間而有白道如鵲羽耳。
食療云:微寒。主嘔逆,久食頭不白。患冷氣入勿食。其葉治瘕,和醋煮。理轉筋,葉汁醋服效。
衍義曰:扁豆,有黑、白、鵲三等,皆於豆脊有白路。白者治霍亂筋轉。
白話文:
扁豆葉可以治療腹瀉後抽筋,生鮮搗碎,研磨後加少許醋,浸取汁液飲用,立刻就能止住。黑色的扁豆也叫鵲豆,因為它黑色中帶有白色條紋,像喜鵲的羽毛一樣。
扁豆性微寒,可以治療嘔吐反胃,長期食用可以延緩頭發變白。體寒的人不宜食用。扁豆葉可以治療瘕病,用醋煮食。扁豆葉汁加醋服用可以治療抽筋。
扁豆分為黑色、白色和鵲豆三種,它們的豆脊上都有白色條紋。白色扁豆可以治療霍亂和筋攣。
2. 豉
味苦,寒,無毒。主傷寒,頭痛寒熱,瘴氣惡毒,煩躁滿悶,虛勞喘吸,兩腳疼冷。又殺六畜胎子諸毒。
陶隱居云:豉,食中之常用。春夏天氣不和,蒸炒以酒漬服之,至佳。依康伯法:先以醋酒溲蒸曝燥,以麻油和,又蒸曝之,凡三過,乃末椒、乾薑屑合和,以進食,勝今作油豉也。患腳人常將其酒浸,以滓敷腳皆瘥。好者出襄陽、錢塘,香美而濃,取中心者彌善。臣禹錫等謹按藥性論云:豆豉,得䤈良,殺六畜毒,味苦、甘。
主下血痢如刺者,豉一升,水漬才令相淹,煎一、兩沸,絞汁頓服。不瘥可再服。又傷寒暴痢腹痛者,豉一升,薤白一握切,以水三升,先煮薤,納豉更煮,湯色黑去豉,分為二服。不瘥再服。熬末能止汗,主除煩躁。治時疾熱病,發汗。又治陰莖上瘡痛爛,豉一分,蚯蚓濕泥二分,水研和塗上,干易,禁熱食酒、菜、蒜。
白話文:
豆豉味苦性寒,無毒。主要用於治療傷寒、頭痛寒熱、瘴氣惡毒、煩躁滿悶、虛勞喘吸、兩腳疼痛發冷等症狀。也能殺死六畜胎兒的毒素。
陶隱居說:豆豉是日常飲食中常用的食材。春夏季節天氣不佳時,可以用酒醃製後蒸炒食用,效果最佳。依康伯的方法:先用醋酒浸泡豆豉,然後蒸煮乾燥,再用麻油拌和,重複蒸煮乾燥三次,最後研磨成粉末,加入胡椒粉和乾薑末混合食用,比現今的油豉更佳。患有腳病的人,可以將豆豉浸泡在酒中,用殘渣敷在腳上,都能治癒。品質好的豆豉產自襄陽和錢塘,香氣濃郁,選用豆豉中心部位的品質更佳。
臣禹錫等人根據《藥性論》記載:豆豉質量好,能殺死六畜的毒素,味苦甘。
用於治療下血痢,像針刺般疼痛者,取豆豉一升,用水浸泡至剛好淹沒,煎煮一、兩沸,絞取汁液一次喝下。如果沒有好轉,可以再服用一次。
用於治療傷寒導致的暴痢腹痛者,取豆豉一升,薤白一握切碎,加水三升,先煮薤白,再放入豆豉繼續煮,湯色變黑後取出豆豉,分兩次服用。如果沒有好轉,可以再服用一次。
將豆豉研磨成粉末,能止汗,主要用於消除煩躁。治療時疾熱病,可以發汗。也能治療陰莖上瘡痛爛,取豆豉一分,蚯蚓濕泥二分,研磨混合塗抹患處,乾燥後即可,忌食熱食、酒、菜、蒜。
又寒熱風,胸中瘡,生者可搗為丸服,良。陳藏器云:蒲州豉,味鹹,無毒。主解煩熱,熱毒,寒熱,虛勞,調中,發汗,通關節,殺腥氣,傷寒鼻塞。作法與諸豉不同,其味烈。陝州又有豉汁,經年不敗,大除煩熱,入藥並不如今之豉心,為其無鹽故也。孟詵云:豉,能治久盜汗患者,以一升微炒令香,清酒三升漬,滿三日取汁,冷暖任人服之,不瘥,更作三、兩劑即止。日華子云:治中毒藥,蠱氣,瘧疾,骨蒸,並治犬咬。
圖經文具大豆黃卷條下。
食療云:陝府豉汁,甚勝於常豉。以大豆為黃蒸,每一斗加鹽四升,椒四兩,春三日,夏兩日,冬五日即成。半熟,加生薑五兩,既潔且精,勝埋於馬糞中。黃蒸,以好豉心代之。聖惠方:治口舌生瘡,胸膈疼痛。用焦豉細末,含一宿便瘥。外臺秘要:治蟲刺螫人方:好豉心以足為限,但覺刺即熟嚼豉以敷之,少頃見豉中毛即瘥。
白話文:
遇到寒熱風導致胸中生瘡,可以用新鮮的黃豆製成丸藥服用,效果很好。古籍記載,蒲州豉味鹹無毒,可以解煩熱、熱毒、寒熱、虛勞,調和脾胃,發汗,通利關節,去除腥味,治療傷寒鼻塞。製法與其他黃豆不同,味道更濃烈。陝州地區還有另一種叫做豉汁的黃豆製品,可以長期保存,非常有效地去除煩熱。但藥用價值不如新鮮的黃豆心,因為沒有加鹽。另外,有人說黃豆可以治療久患盜汗的人,方法是將一升黃豆微炒至香,用三升清酒浸泡,三天後取汁,冷熱皆可飲用。如果沒有效果,可以再連續服用三到兩劑。還有記載說黃豆可以解毒、驅除蠱氣、治療瘧疾、骨蒸,以及犬咬傷。
古代典籍記載,將黃豆蒸熟製成黃豆卷,每斗黃豆加入四升鹽、四兩胡椒,春天晒三天,夏天晒兩天,冬天晒五天即可。半熟時加入五兩生薑,保持乾淨精細,效果比埋在馬糞中製成的更好。新鮮的黃豆心可以代替黃豆卷。古方記載,黃豆可以治療口舌生瘡、胸膈疼痛,方法是用焦黃豆研成細末,含在口中一夜即可痊癒。還有一種方法可以用黃豆治療蟲刺螫傷,方法是用新鮮的黃豆心,只要被蟲刺到,就馬上咀嚼黃豆心敷在傷口上,不久就會看到黃豆心中出現毛髮,傷口就會癒合。
不見,又嚼敷之,晝夜勿絕,見毛為度。千金方:治酒病。豉、蔥白各半升,水二升,煮取一升,頓服。又方:治喉痹卒不語。煮豉汁一升服,覆取汗;亦可末桂著舌下,漸咽。又方:治被毆傷瘀血聚腹滿。豉一升,水三升,煮三沸,分服,不瘥再作。又方:四肢骨破及筋傷蹉跌。
以水二升,豉三升漬之,攪取汁飲,止心悶。又方:蠼螋尿瘡,杵豉敷之。又方:治發背癰腫已潰、未潰方:香豉三升,少與水和,熟搗成泥,可腫處作餅子,厚三分以上。有孔勿覆,孔上布豉餅,以艾烈其上灸之,使溫溫而熱,勿令破肉。如熱痛,即急易之,患當減。快得分穩,一日二度灸之。
白話文:
古代醫書記載,治酒病可以用大豆煮水服用,或用大豆和蔥白一起煮水服用。治喉嚨突然失聲可以用大豆煮水服用,並蓋好被子出汗;也可以將桂皮磨成粉末放在舌頭底下慢慢吞咽。治被毆打後淤血積聚腹部脹滿,可以用大豆煮水服用,如果病情沒有好轉,可以重複服用。治四肢骨頭斷裂或筋腱受傷,可以用大豆泡水,攪拌取汁飲用,可以緩解心悶。治蠼螋咬傷的潰爛,可以用大豆搗碎敷在傷口上。治背部發炎腫脹,已經潰爛或未潰爛,可以用香大豆少許用水拌勻,煮熟搗成泥狀,敷在患處,厚度要超過三分,留出孔洞,不要蓋住,在孔洞上面放上大豆泥,用艾草灸烤,保持溫熱,但不要燙破肉。如果感到疼痛,要立即更換,病情就會減輕。效果顯著,一天灸烤兩次。
如先有瘡孔中汁出即瘥。肘後方:中緩風,四肢不收者。豉三升,水九升,煮取三升。分為三服,日二作。亦可酒漬飲之。葛氏方:治重下,此即赤白痢也。熬豉令小焦,搗服一合,日三,無比。又,豉熬令焦,水一升,淋取汁令服,冷則酒淋,日三服,有驗。又方:各上出血如針孔。
取豉三升,水三升,煮之沸,去滓,服一升,日三。梅師方:治傷寒,汗出不解,已三、四日,胸中悶吐方:豉一升,鹽一合,水四升,煎取一升半,分服當吐。又方:闢溫疫法:熬豉和白朮浸酒,常服之。又方:治傷寒,服藥搶心煩熱。以豉一升,梔子十四枚銼,水三升,煎取一升,分三服。
白話文:
如果傷口已經有膿液流出,就表示開始癒合了。治療中風導致四肢無力時,可以用三升黃豆煮成三升湯水,分三次喝,一天喝兩次。也可以用酒浸泡黃豆後飲用。治療腹瀉,也就是俗稱的赤白痢,可以用炒焦的黃豆搗碎服用,一天三次,沒有限制劑量。也可以用炒焦的黃豆煮水,取汁服用,喝冷的可以加酒,一天喝三次,效果顯著。治療出血時,可以用三升黃豆煮成三升水,濾渣後,每次喝一升,一天喝三次。治療傷寒發燒,汗出不止,已經持續三、四天,胸口悶悶的想吐時,可以用一升黃豆、一合鹽、四升水煎成一升半湯水,分次服用,可以幫助嘔吐。預防瘟疫,可以用炒焦的黃豆浸泡在酒中,經常服用。治療傷寒,服用藥物後感到心煩意燥,可以用一升黃豆、十四枚梔子,加三升水煎成一升湯水,分三次喝。
孫真人:治頭風痛。以豉湯洗頭,避風即瘥。食醫心鏡:主風毒,腳膝攣急,骨節痛。豉心五升,九蒸九曝,以酒一斗取浸經宿,空心隨性緩飲之。又方:小兒寒熱,惡氣中人。以濕豉為丸如雞子大,以摩腮上及手足心六、七遍,又摩心、臍上,旋旋祝之了,破豉丸看有細毛,棄道中即瘥。勝金方:治小兒頭上生惡瘡。
以黃泥聚豉煨熟,冷後取出豆豉為末,以蓴菜油敷之,瘥。王氏博濟:治臟毒,下血不止。用豉、大蒜等分,一處杵勻,丸如梧子大。每服鹽湯下三十丸,血痢亦治。簡要濟眾:主傷寒後毒氣攻手足及身體虛腫豉酒方:豉五合微炒,以酒一升半,同煎五、七沸,任性稍熱服之。姚和眾治小兒丹毒,破作瘡,黃水出。
白話文:
孫真人說:治療頭風痛,可以用豉湯洗頭,避免風吹,就能痊癒。
《食醫心鏡》記載:豉湯可以治療風毒、腳膝攣急、骨節疼痛。取豉心五升,經過九蒸九曬,用一斗酒浸泡一夜,空腹時慢慢飲用。
還有個方子:小兒寒熱,惡氣入侵身體。用濕豉做成雞蛋大小的丸子,在腮上、手足心、心口、肚臍上各塗抹六七遍,邊塗抹邊念念有詞,直到念完,再把豉丸掰開,如果看到細毛,就扔掉,小兒就會痊癒。
《勝金方》記載:治療小兒頭上生惡瘡,可以用黃泥和豉混合一起煨熟,冷卻後取出豆豉磨成粉末,用蓴菜油塗抹,就會痊癒。
《王氏博濟》記載:治療臟毒,下血不止,可以用豉和大蒜等量,一起搗碎,做成梧子大小的丸子。每次用鹽湯送服三十丸,血痢也可以治療。
《簡要濟眾》記載:治療傷寒後毒氣侵犯手足,身體虛腫,可以用豉酒治療。取五合豉微炒,用一升半酒一起煎煮五七沸,稍微熱一點的時候就可以飲用。
姚和眾說:治療小兒丹毒,潰爛成瘡,流出黃水,可以用豉湯治療。
焦炒豉令煙絕,為末,油調敷之。傷寒類要:治傷寒熱病後攻目生翳者。燒豉二七枚,末,以管吹之。子母秘錄:華佗安胎,豉汁服之妙。又方:治墮胎血下盡煩滿。豉一升,水三升,三沸煮,末鹿角服方寸匕。楊氏產乳:療惡瘡。熬豉為末敷之,不過三、四次。茆亭客話:蝦蟆小者有毒,主人小便閉澀,臍下憋,疼痛至死者。
以生豉一合,投新汲水半碗,浸令水濃,頓飲之,愈。
白話文:
-
將黑豆炒至煙消,研磨成粉,與油調和後敷於患處。這是《傷寒類要》中的方法,用於治療傷寒熱病後導致的眼睛生翳情況。
-
《子母祕錄》中提到,華佗使用黑豆汁來安胎,效果奇佳。另一個方子是治療墮胎後血液流失完畢而感到的煩躁和滿脹感。做法是取一升黑豆,三升水,煮至三次開鍋,然後用鹿角粉服用一茶匙。
-
楊氏產乳法中,對於惡性瘡,可以將炒熟的黑豆研磨成粉,用來敷貼患處,通常只需要三到四次即可見效。
-
茆亭客話中指出,小隻的蛤蟆有毒,會導致人尿閉不暢,肚臍下方有緊迫和疼痛,嚴重時會致命。治療方式是取一合生黑豆,加入半碗新汲水,浸泡至水變濃厚,一次性飲用即可痊癒。