《證類本草》~ 卷第二十四 (2)
卷第二十四 (2)
1. 青蘘(音箱)
味甘,寒,無毒。主五臟邪氣,風寒濕痹,益氣,補腦髓,堅筋骨。久服耳目聰明,不飢,不老,增壽。巨勝苗也。生中原川穀。
陶隱居云:胡麻葉也。甚肥滑,亦可以沐頭,但不知云何服之。仙方:並無用此法,正當陰乾,搗為丸散爾。既服其實,故不復假苗。五符巨勝丸方:亦云:葉名青蘘。本生大宛,度來千年爾。唐本注云:青蘘,《本經》在草部上品中,既堪啖,今從胡麻條下。
圖經文具胡麻條下。
食療:生杵汁,沐頭髮良。牛傷熱亦灌之,立愈。
衍義曰:青蘘(音箱),即油麻葉也。陶隱居《注》亦曰:胡麻葉也。胡地脂麻鵲色,子頗大。日華子云:葉作湯沐,潤毛髮,乃是今人所取胡麻葉。以湯浸之,良久涎出,湯遂稠黃色,婦人用之梳髮。由是言之,胡麻與白油麻,今之所謂脂麻者是矣。青蘘即其葉無疑。
白話文:
芝麻的性味甘寒,無毒。可以治療五臟邪氣、風寒濕痹,增強體力,滋補腦髓,強健筋骨。長期服用可以使耳目聰明,不感到飢餓,延緩衰老,增加壽命。芝麻是巨勝苗,生長在中原的川穀地區。
陶隱居說:芝麻葉就是巨勝苗。芝麻葉很油膩光滑,也可以用來洗頭,但不知道具體服用方法。仙方中並沒有使用芝麻葉的方法,應該是陰乾後搗碎製成丸散服用。由於我們已經服用芝麻的種子,因此不需要再使用芝麻葉。五符巨勝丸方中也提到,芝麻葉叫做青蘘。芝麻原本生長在大宛,傳入中國已經有一千年了。唐本注釋說:青蘘在《本經》中屬於草部上品,可以食用,現在把它放在胡麻條下面。
圖經也將青蘘放在胡麻條下面。
食療:將芝麻葉搗碎取汁,用來洗頭可以滋潤頭髮。如果牛被熱傷,也可以灌給它芝麻葉汁,可以馬上痊癒。
衍義說:青蘘,讀音為「箱」,就是油麻葉。陶隱居的注釋中也說:青蘘就是胡麻葉。胡地產生的脂麻顏色是青黑色,種子比較大。日華子說:用芝麻葉煮湯洗頭,可以滋潤頭髮,這正是現在人們所使用的胡麻葉。用熱水浸泡芝麻葉一段時間後,就會產生泡沫,湯水會變成稠黃色,婦女可以用它來梳頭。由此可知,胡麻和白油麻,就是現在所說的脂麻。青蘘就是芝麻葉,毫無疑問。
2. 麻蕡(音墳)
味辛,平,有毒。主五勞七傷,利五臟,下血寒氣,破積,止痹,散膿,多食令見鬼狂走。久服通神明,輕身。一名麻勃,此麻花上勃勃者。七月七日採,良。
麻子,味甘,平,無毒。主補中益氣,中風汗出,逐水,利小便,破積血,復血脈,乳婦產後余疾,長髮,可為沐藥。久服肥健不老,神仙。九月採,入土者損人。生太山川穀。(畏牡蠣、白薇,惡茯苓。)
陶隱居云:麻蕡即牡麻,牡麻則無實,今人作布及履用之。麻勃,方:藥亦少用,朮家合人參服,令逆知未來事。其子中仁,合丸藥並釀酒,大善,然而其性滑利。麻根汁及煮飲之,亦主瘀血,石淋。唐本注云:蕡,即麻實,非花也。《爾雅》云:蕡,枲實。《禮》云:苴,麻之有枲者。
白話文:
麻花辛味,性平,有毒。可以治療五勞七傷,滋養五臟,止血止寒,化解積聚,緩解痺痛,消散膿毒,但多吃會導致神志不清,胡言亂語。長期服用可以通神明,輕身健體。麻花又名麻勃,指的是麻花上蓬鬆的部分,七月七日採集的品質最佳。
麻子味甘,性平,無毒。可以補益中氣,治療中風汗出,利水消腫,利尿,化解積血,修復血脈,治療產婦產後餘疾,促進頭髮生長,可以用作洗髮劑。長期服用可以強身健體,延年益壽,但九月採集的麻子埋在地下的會損害身體。生長於太山、山谷和川地。忌與牡蠣、白薇同用,惡與茯苓同用。
陶隱居說:麻蕡就是牡麻,牡麻不結果實,現在人們用它來製作布和鞋。麻勃在藥方中很少使用,朮士會將它和人參一起服用,以便預知未來。麻子的仁可以製成丸藥和酒,效果很好,但性滑利。麻根的汁液或煮水喝,可以治療瘀血、石淋。唐本注釋說:蕡指的是麻實,不是麻花。《爾雅》說:蕡,是指麻的果實。《禮記》說:苴,是指有果實的麻。
注云:有子之麻為苴。皆謂子爾。陶以一名麻勃,謂勃勃然如花者,即以為花,重出子條,誤矣。既以麻枲為米之上品,今用花為之,花豈為堪食乎?根主產難衣不出,破血壅脹,帶下,崩中不止者,以水煮服之,效。漚麻汁,主消渴。搗葉水絞取汁,服五合,主蛔蟲,搗敷蠍毒,效。
今按陳藏器本草云:麻子,下氣,利小便,去風痹皮頑。炒令香,搗碎,小便浸取汁服。婦人倒產,吞二七枚即正。麻子去風,令人心歡,壓為油,可以油物。早春種為春麻,子小而有毒;晚春種為秋麻,子入藥佳。臣禹錫等謹按爾雅云:黂,枲實。釋曰:枲,麻也;黂,麻子也。
白話文:
注釋說:
- 有子麻的纖維叫做苴,這裡都指的是麻。
- 陶弘景將麻的花叫做麻勃,說它蓬蓬勃勃像花一樣,認為它就是花,並在麻子條目下重複提及,這是錯誤的。
- 既然麻的纖維是米的上等材料,如今卻用花來代替,花能吃嗎?
- 麻根能治療難產、衣服穿不上的情況,以及破血、腫脹、帶下、崩漏不止等症狀,用水煮服就能見效。
- 用麻浸泡取汁,可以治療消渴。
- 將麻葉搗碎取汁,每次服五合,可以治療蛔蟲。將搗碎的麻葉敷在蠍子蜇傷的地方,效果很好。
現在根據陳藏器《本草》記載:
- 麻子能降氣、利尿,治療風痺、皮膚頑固等症狀。
- 將麻子炒香,搗碎,用小便浸泡取汁服用。婦女難產,吞服二十七枚麻子就能恢復正常。
- 麻子可以祛風,讓人心情愉悅。將麻子壓榨成油,可以用來烹調食物。
- 早春種植的麻叫做春麻,種子較小,有毒;晚春種植的麻叫做秋麻,種子入藥效果較佳。
臣禹錫等謹按《爾雅》記載:
- 黂,即枲實。
- 解釋:枲,指的是麻;黂,指的是麻子。
《儀禮》注:苴,麻之有黂者。又《禹貢》青州厥貢岱畎絲枲是也。又曰荸麻。釋曰:苴,麻之盛子者也。一名荸,一名麻母。藥性論云:麻花,白麻是也。味苦,微熱,無毒。方:用能治一百二十種惡風,黑色遍身苦癢,逐諸風惡血。主女人經候不通,䗪蟲為使。又葉沐發,長潤。
青麻湯淋瘀血,主又下血不止。麻青根一十七枚,洗去土,以水五升,煮取三升,冷,分六服。又云:大麻仁,使。治大腸風熱結澀及熱淋。又麻子二升,大豆一升,熬令香,搗末,蜜丸,日二服,令不飢,耐老益氣。子五升研,同葉一握搗相和,浸三日去滓,沐發,令白髮不生,補下焦,主治渴。
白話文:
古籍中記載,苴是一種帶有黑色斑点的麻,也是《禹貢》中青州貢品岱畎絲枲的原料,又稱荸麻。苴是指麻中籽粒豐滿的品種,又名荸、麻母。
麻花,也就是白麻,味苦、微熱,無毒。具有治療一百二十種惡風、全身發癢、驅除風寒邪氣和惡血的作用。可以治療婦女經期不順,以䗪蟲為輔。麻葉可以用来洗頭,使頭髮烏黑亮麗。
青麻湯可以治療瘀血和止血。取青麻根十七枚,洗淨,用水五升煮至三升,冷却后分六次服用。
大麻仁可以治療腸風熱結、大便不通和熱淋。取麻子二升,大豆一升,熬香后研磨成粉,用蜜丸成丸,每日服用兩次,可以緩解飢餓,延年益壽,補氣。麻子五升研磨,與麻葉一起捣碎,浸泡三日後去渣,用来洗頭,可以防止白髮生長,滋養下焦,治疗口渴。
又子一升,水三升,煮四、五沸,去滓,冷服半升,日二服,瘥。陳士良云:大麻仁,主肺臟,潤五臟,利大小便,疏風氣。不宜多食,損血脈,滑精氣,痿陽氣,婦人多食髮帶疾。日華子云:大麻,補虛勞,逐一切風氣,長肌肉,益毛髮,去皮膚頑痹,下水氣及下乳,止消渴,催生,治橫逆產。
圖經曰:麻黂、麻子,生泰山川穀,今處處有。皆田圃所蒔,績其皮以為布者,麻蕡一名麻勃,麻上花勃勃者,七月七日採,麻子九月採,入土者不用。陶隱居以麻蕡為牡麻,牡麻則無實。蘇恭以為蕡即實,非花也。又引《爾雅》蕡,枲實。及《禮》云:苴,麻之有蕡者,皆謂蕡為子也。
白話文:
取麻仁一升,水三升,煮沸四到五次,去除渣滓,放涼後每次服用半升,一天服用兩次,可治病。陳士良說:麻仁主要作用於肺臟,滋潤五臟,利尿通便,疏通風氣。但不可過量食用,會損傷血脈,滑泄精氣,痿弱陽氣,婦女多吃會導致帶下病。日華子說:大麻能補虛勞,驅除一切風氣,使肌肉豐滿,頭髮烏黑,去除皮膚頑痺,利水消腫,通乳下乳,止渴,催生,治療難產。
《圖經》記載:麻蕡和麻子,生長在泰山等山川谷地,如今各地都有。它們都種植在田地裡,人們用麻皮織布。麻蕡又名麻勃,是麻花上蓬鬆的毛,七月七日採收。麻子在九月採收,埋在地下的不用。陶隱居認為麻蕡是牡麻,牡麻不結果實。蘇恭認為蕡是果實,不是花。他還引用《爾雅》和《禮記》中關於蕡的描述,認為蕡就是麻子。
謂陶重出子條為誤。按《本經》麻蕡,主七傷,利五臟,多食令人狂走。觀古今方:書,用麻子所治亦爾。又麻花,非所食之物。如蘇之論似當矣。然朱字云:麻蕡味辛,麻子味甘,此又似二物。疑本草與《爾雅》、《禮記》有稱謂不同者耳。又古方:亦有用麻花者,云味苦,主諸風及女經不利,以䗪蟲為使。
然則蕡也、子也、花也,其三物乎?其葉與桐葉合搗,浸水沐發,令長潤。皮青淋湯濯瘀血。根煮汁冷服,主下血不止。今用麻仁,極難去殼,醫家多以水浸,經三、兩日,令殼破,曝乾,新瓦上擂取白用。農家種麻法:擇其子之有斑紋者,謂之雌麻,云用此則結實繁,它子則不然。
白話文:
古人認為陶弘景將麻蕡誤認為麻子,其實不然。根據《本經》,麻蕡可以治療七種傷害,益五臟,但吃太多會讓人狂躁。古代醫書中,用麻子治療的病症也是如此。至於麻花,並非食用之物,蘇頌的說法似乎比較合理。不過朱震認為麻蕡辛味,麻子甘味,這又像是兩種不同的東西。或許本草、爾雅、禮記等書對麻蕡、麻子、麻花的名稱有所不同。此外,古方中也使用麻花,據說味苦,可以治療風病和女性經期不順,以䗪蟲為輔助藥材。
所以,麻蕡、麻子、麻花到底是不是三種不同的東西呢?麻葉與桐葉搗碎,浸水洗頭可以使頭髮烏黑潤澤;麻皮煮水可以洗去瘀血;麻根煮水冷服,可以止血。現在我們使用麻仁,因為很難去殼,醫生常將其浸水兩三天,讓殼破裂,再曬乾,用新瓦磨成粉使用。農民種麻時,會挑選有斑紋的麻子,稱為雌麻,認為可以結實豐收,其他麻子則不然。
葛洪:主消渴,以秋麻子一升,水三升,煮三、四沸,飲汁不遇五升便瘥。唐·韋宙《獨行方》:主踠折骨痛不可忍。用大麻根及葉,搗取汁一升飲之,非時即煮乾麻汁服亦同。亦主撾打瘀血,心腹滿,氣短,皆效。《篋中方》:單服大麻仁酒,治骨髓風毒,疼痛不可運動者。
取大麻仁水中浸,取沉者一大升,漉出曝乾,於銀器中旋旋炒,直須慢火,待香熟,調勻,即入木臼中,令三、兩人更互搗一、二數,令及萬杵,看極細如白粉即止,平分為十貼,每用一貼,取家釀無灰酒一大瓷湯碗,以砂盆、柳木棰子點酒,研麻粉,旋濾,取白酒直令麻粉盡,余殼即去之,都合酒一處,煎取一半,待冷熱得所,空腹頓服,日服一貼,藥盡全瘥。輕者只於四、五貼則見效。
白話文:
葛洪說,大麻可以治療消渴症,方法是取一升秋季的麻子,用三升水煮沸三次或四次,喝下煮出來的汁液,不超過五升就能痊癒。唐代韋宙的《獨行方》中記載,大麻根和葉可以治療骨折疼痛難忍,方法是將大麻根和葉搗碎取汁,喝下約一升,如果沒有新鮮的,也可以將麻汁煮乾服用,效果相同。大麻還可以治療跌打瘀血、心腹脹滿、呼吸短促等症狀。
《篋中方》中記載,單獨服用大麻仁酒可以治療骨髓風毒,疼痛難以活動的病症。具體方法是將大麻仁浸泡在水中,取沉澱的仁一升,撈出曬乾,放在銀器中慢慢炒,用小火慢慢炒,直到香熟,然後調勻,放入木臼中,由三到兩個人輪流搗碎,搗至一萬杵,直到細如白粉為止,平分成十份,每次取一份,用家釀的無灰酒一杯,用砂盆和柳木槌子將酒和麻粉一起研磨,然後過濾,直到麻粉全部溶解,剩下的麻殼就丟掉,將酒和麻粉混合在一起,煎煮到剩下原本的一半,待冷卻到適宜的溫度,空腹服用,每天服用一次,服用完藥就會痊癒。病情輕的,只需要服用四到五次就會見效。
大抵甚者,不出十貼,必失所苦耳。其效不可勝紀。雜它物而用者,張仲景治脾約,大便秘,小便數。麻子丸:麻子二升,芍藥半斤,厚朴一尺,大黃、枳實各一斤,杏仁一升,六物熬搗篩,蜜丸,大如梧桐子。以漿水飲下十丸,食後服之,日三,不知益加之。唐方:七宣麻仁丸,亦此類也。
唐本余:主五勞。麻子,寒。肥健,人不老。食療云微寒。治大小便不通,發落,破血,不飢,能寒。取汁煮粥,去五臟風,潤肺,治關節不通,發落,通血脈,治氣。青葉,甚長髮。研麻子汁,沐發即生長。麻子一升,白羊脂七兩,蠟五兩,白蜜一合,和杵,蒸食之,不飢。
白話文:
一般來說,服用最多十帖藥,如果沒有效果,就肯定會失去原本的病痛。這種藥效不可思議,無法完全記錄。還有其他藥物可以混合使用,比如張仲景治療脾胃虛弱、大便乾燥、小便頻繁,使用麻子丸:麻子兩升、芍藥半斤、厚朴一尺、大黃、枳實各一斤、杏仁一升,將這六味藥熬煮搗碎過篩,製成蜜丸,大小如梧桐子。用漿水送服十丸,飯後服用,一天三次,效果明顯。唐朝的藥方七宣麻仁丸,也屬於這一類。
唐本余記載:主治五勞。麻子性寒,能讓人身體肥胖健壯,延緩衰老。食療記載麻子微寒,可以治療大小便不通暢,脫髮,破血,不飢餓,有降寒功效。取麻子汁煮粥,可以去除五臟風,潤肺,治療關節不通暢,脫髮,通血脈,治氣。麻子葉可以促進頭髮生長。研磨麻子汁,用來洗頭可以讓頭髮快速生長。麻子一升,白羊脂七兩,蠟五兩,白蜜一合,混合研磨,蒸熟食用,可以讓人不飢餓。
《洞神經》又取大麻,日中服子末三升;東行茱萸根銼八升,漬之。平旦服之二升,至夜蟲下。要見鬼者,取生麻子、菖蒲、鬼臼等分,杵為丸,彈子大。每朝向日服一丸,服滿百日即見鬼也。聖惠方:治生眉毛。用七月烏麻花,陰乾為末。生烏麻油浸,每夜敷之。又方:主妊娠心痛煩悶。
用麻子一合研,水一盞,煎取六分,去滓,非時溫服。
外臺秘要:治瘰癧。七月七日出時收麻花,五月五日收葉,二件作炷子,於癧上灸百壯。又方:治虛勞,下焦虛熱,骨節煩疼,肌肉急,小便不利,大便數少,吸吸口燥少氣,淋石熱。大麻仁五合研,水二升,煮去半分,服四、五劑瘥。又方:治嘔。麻仁三兩杵熬,以水研取汁,著少鹽,吃立效。
白話文:
《洞神經》一書提到,使用大麻,在正午服用子末三升;東行取茱萸根銼成八升,浸泡後在清晨服用二升,到夜晚蟲子就會排出。如果想要見到鬼魂,則需取生麻子、菖蒲和鬼臼,按比例研磨成丸,大小如彈子。每天早晨面對太陽服用一丸,持續一百天就能見到鬼魂。聖惠方中治療生長眉毛的方法是,使用七月的烏麻花,在陰天乾燥後研磨成粉,再用生烏麻油浸泡,每晚敷臉。另一個方子是針對懷孕女性的心痛和煩悶。使用一合(約為15克)的麻子研磨,與一杯(約為200毫升)的水一起煮沸,然後去掉渣滓,非用餐時溫和服用。外臺祕要中,治療淋巴結腫大的方法是在七月七日收集麻花,五月五日收集葉子,將兩者製成蠟燭狀,在患處灸一百壯。另一個方子是治療虛弱勞累,下焦虛熱,骨節疼痛,肌肉緊繃,小便不順利,大便頻繁,口渴少氣,尿道炎熱。使用五合(約為75克)的大麻仁研磨,與兩升(約為400毫升)的水一起煮沸,去除一半的湯汁,服用四到五次即可痊癒。另一個方子是治療嘔吐,使用三兩(約為45克)的麻仁研磨並炒熟,用水研磨取出汁液,加入少量鹽後食用,立即生效。
李諫議嘗用,極妙。千金方:治發落不生,令長。麻子一升,熬黑壓油以敷頭,長髮妙。又方:治風癲及百病。麻仁四升,水六升,猛火煮令牙生去滓,煎取七升。旦空心服,或發或不發,或多言語,勿怪之。但人摩手足須定,凡進三劑愈。又方:主產後血不去。麻子五升,酒一升,漬一宿,明旦去滓,溫服一升,先食。
不瘥,夜再服一升,不吐不下,不得與男子通,一月將養如初。肘後方:葛氏:大便不通,研麻子相和為粥食。又方:治淋下血。麻根十枚,水五升,煮取二升。一服血止,神驗。又方:大渴,日飲數斗,小便赤澀者。麻子一升,水三升,煮三、四沸。取汁飲之,無限日,過九升麻子愈。
白話文:
李諫議曾經使用過麻子,效果非常神奇。千金方中記載,治療頭髮脫落不生長的方子,可以使頭髮生長茂盛。將麻子一升熬黑壓榨成油,塗抹在頭上,頭髮就會長得很好。
另一個方子是治療風癲以及各種疾病的。將麻子四升用水六升煮沸,直到出現牙齒狀的渣滓,再煎取七升藥汁。早晨空腹服用,可能會有發熱或不發熱、多說話等現象,不用擔心。只要用手腳摩擦,身體就會穩定下來。服用三劑藥後就能痊癒。
另一個方子是治療產後血不排出的。將麻子五升浸泡在酒中一夜,第二天早上去除渣滓,溫熱服用一升,飯前服用。如果沒有好轉,晚上再服用一升,如果沒有嘔吐或腹瀉,就不要與男性發生性關係,一個月後就可以恢復到之前的狀態。
肘後方中記載,葛氏治療大便不通的方法是將麻子研磨成粉,與米一起煮成粥食用。另一個方子是治療淋下血的。將麻根十枚用水五升煮成二升藥汁,服用一次血就能止住,效果非常神奇。
另一個方子是治療口渴,每天喝很多水,小便赤澀的。將麻子一升用水三升煮沸三、四次,取汁飲用,每天服用,超過九升麻子就會痊癒。
又方:卒被毒箭。麻仁數升,杵飲汁瘥。食醫心鏡:治風水腹大,臍腰重痛,不可轉動。冬麻子半升碎,水研濾取汁,米二合,以麻子汁煮作稀粥,著蔥、椒、薑、豉,空心食之。又方:主五淋,小便赤少,莖中疼痛。冬麻子一升,杵研濾取汁二升,和米三合煮粥,著蔥、椒及熟煮,空心服之。
又方:主妊娠損動後腹痛。冬麻子一升,杵碎熬,以水二升煮,取汁熱沸,分為三、四服。新續十全方:令易產。大麻根三莖,水一升,煎取半升,頓服立產。衣不下服之亦下。子母秘錄:產後穢汙不盡,腹滿。麻子三兩,酒五升,煮取二升。分溫二服,當下惡物。又方:治小兒赤白痢,多體弱不堪,大困重者。
白話文:
另外一種方法是,如果突然被毒箭射中,可以取麻仁數升,搗碎後取汁飲用,可以解毒。
《食醫心鏡》記載,治療風水腹大,臍腰重痛,無法轉動的病症,可以將冬麻子半升研碎,用水研磨過濾取汁,加入米二合,用麻子汁煮成稀粥,再放上蔥、椒、薑、豉,空腹食用。
還有一種方法,可以用來治療五淋,小便量少,尿道疼痛。將冬麻子一升搗碎,研磨過濾取汁二升,和米三合煮粥,放上蔥、椒,煮熟後空腹食用。
還有一種方法,可以用來治療孕婦跌倒後腹痛。將冬麻子一升搗碎,用二升水煮,取汁熱沸後分三次或四次服用。
《十全方》中記載,可以用大麻根三莖,水一升,煎取半升,一次服用,可以幫助順產。即使產婦已經穿好衣服,服用後也能順利生產。
《子母秘錄》記載,產婦產後污穢排不乾淨,肚子脹滿,可以用麻子三兩,酒五升,煮取二升,分溫兩次服用,可以排出惡物。
還有一種方法,可以用來治療小兒赤白痢,體弱無力,非常虛弱的病症。
麻子一合,炒令香熟,末服一錢匕,蜜漿水和服,立效。又方:治小兒疳瘡。嚼麻子敷之,日六、七度。周禮典枲職疏枲,麻也。案《喪服傳》云:牡麻者,枲麻也。則枲是雄麻;對苴是麻之有黃者也。《毛詩·九月》菽苴疏云:謂採麻實以供羹食。詩云:桃之夭夭,有蕡其實,蕡即實也。
麻蕡則知麻實也,非花也,麻亦花而後有實也。龍魚河圖曰歲暮夕四更中,取二七豆子,二七麻子。家人頭少許發,合麻子、豆著井中祝敕。並使其家竟年不遭傷寒,闢五溫鬼。
衍義曰:大麻子,海東來者最勝,大如蓮實,如毛羅島。其次出上郡北地,大如豆,南地者子小。去殼法:取麻子帛包之,沸湯中浸,湯冷出之,垂井中一夜,勿令著水。次日日中曝乾,就新瓦上挪去殼,簸揚取仁,粒粒皆完。張仲景麻仁丸,是用此大麻子。
白話文:
將一合麻子炒香,磨成粉,每次服用一錢匕,用蜂蜜水調和服用,效果顯著。另一個方法是治療小兒疳瘡,將麻子嚼碎敷在患處,一天敷六七次。周禮典枲職疏中提到「枲」,指的是麻。根據《喪服傳》記載,「牡麻」就是「枲麻」,所以「枲」指的是雄麻;而「苴」指的是有黃色的麻。毛詩《九月》中提到「菽苴」,意思是採摘麻實作為羹食。詩經中也寫道「桃之夭夭,有蕡其實」,「蕡」就是果實。由此可知,麻「蕡」指的是麻實,而不是花。麻也會開花,然後結出果實。龍魚河圖中提到,在歲暮之夜四更時,取二十七顆豆子、二十七顆麻子,以及家人頭發少許,將這些東西一起放入井中祝禱,可以使全家整年不患傷寒,並辟除五溫鬼。
大麻子以海東來的品質最佳,果實如蓮實般大,形狀像毛羅島。其次是上郡北地產的麻子,果實如豆般大;南地產的麻子則果實較小。去殼的方法是將麻子用布包好,放入沸水中浸泡,待水冷卻後取出,懸掛在井中一夜,不可接觸到水。第二天中午將麻子晒乾,放在新的瓦片上搓去殼,用簸箕簸去殼渣,就可以得到完整的麻仁。張仲景的麻仁丸就是用這種大麻子製作的。