《證類本草》~ 卷第二十三 (9)
卷第二十三 (9)
1. 烏芋
味苦,甘,微寒,無毒。主消渴,痹熱,溫中益氣。一名藉姑,一名水萍。二月生葉如芋,三月三日採根,曝乾。
陶隱居云:今藉姑生水田中,葉有丫(烏牙切),狀如澤瀉,不正似芋。其根黃似芋子而小,煮之亦可啖。疑其有烏者,根極相似,細而美,葉乖異,狀如莧草,呼為𦽏茨,恐此也。唐本注云:此草一名槎牙,一名茨茹(音孤)。主百毒。產後血悶攻心欲死,產難,衣不出,搗汁服一升。
生水中,葉似錍(普兮切)箭鏃,澤瀉之類也。《千金方》云:下石淋。臣禹錫等謹按孟詵云:茨茹不可多食。吳人常食之,令人患腳。又,髮腳氣,癱緩風。損齒,令人失顏色,皮肉乾燥。卒食之,令人嘔水。又云𦽏茨,冷。下丹石,消風毒,除胸中實熱氣。可作粉食。明耳目,止渴,消疸黃。
白話文:
這種藥材味道苦、甘,性微寒,無毒。可以治療消渴症、痺熱症,溫中益氣。它有兩個別名,分別是藉姑和水萍。二月時生長出像芋頭一樣的葉子,三月三日採摘根部,曬乾備用。
陶隱居說:現在的藉姑生長在水田中,葉子有丫,形狀像澤瀉,並不像芋頭。它的根是黃色的,像芋頭但比較小,煮熟了也可以吃。我懷疑有人把它誤認成烏芋,因為根部非常相似,細而美,但葉子卻很不同,像莧菜,可能這就是所謂的「𦽏茨」。唐本注釋說:這種草藥又名槎牙,又名茨茹,可以治療百毒。產後血悶攻心欲死,難產,胎盤無法排出,可以搗汁服用一升。
這種草藥生長在水中,葉子像錍箭鏃,類似澤瀉。《千金方》記載,它可以治療石淋。臣禹錫等人謹慎地參考孟詵的說法:茨茹不可多食。吳地人經常食用它,容易導致腳部患病。另外,還會引起腳氣、癱瘓、風疾,損害牙齒,使人面色蒼白,皮膚乾燥。過量食用會導致嘔吐。孟詵還說:𦏲茨性寒,可以治療丹石病,消散風毒,消除胸中實熱。可以做成粉末食用,可以明目,止渴,消除黃疸。
若先有冷氣,不可食。令人腹脹氣滿。小兒秋食,臍下當痛。日華子云:𦽏茨,無毒。消風毒,除胸胃熱,治黃疸,開胃下食。服金石藥人食之,良。又云:茨茹,冷,有毒。葉研敷蛇蟲咬。多食發虛熱及腸風痔瘻,崩中帶下,瘡癤。煮以生薑御之佳。懷孕人不可食。又名燕尾草及烏芋矣。
圖經曰:烏芋,今鳧茨也。舊不著所出州土。苗似龍鬚而細,正青色,根黑,如指大,皮厚有毛。又有一種,皮薄無毛者亦同。田中人並食之,亦以作粉,食之厚人腸胃,不飢。服丹石人尤宜,蓋其能解毒耳。《爾雅》謂之芍。
衍義曰:烏芋,今人謂之葧臍。皮厚,色黑,肉硬白者,謂之豬葧臍;皮薄澤,色淡紫,肉軟者,謂之羊葧臍。正、二月人採食之。此二等,藥罕用。荒歲,人多采以充糧。
白話文:
如果先有寒氣,就不要吃茨茹,會導致肚子脹氣。小孩在秋季食用,容易引起臍下疼痛。日華子說:茨茹無毒,可以消風毒、去除胸胃的熱氣、治療黃疸、開胃促進食慾。服用金石藥物的人食用茨茹,效果很好。日華子還說:茨茹性寒,有毒。將葉子研磨敷在蛇蟲咬傷處。過量食用會導致虛熱、腸風痔瘻、崩中帶下、瘡癤等病症。用生薑煮食茨茹可以解毒。孕婦不可食用。茨茹又稱為燕尾草和烏芋。
圖經記載:烏芋就是現在的鳧茨。過去沒有記載產地。它的莖葉像龍鬚,細而青綠色,根部呈黑色,像手指般粗,皮厚且有毛。還有一種皮薄無毛的,也屬於烏芋。田地里的人們都食用烏芋,也用它製作澱粉,食用後可以滋補腸胃,讓人不容易感到飢餓。服用丹石藥物的人尤其適合食用,因為烏芋可以解毒。《爾雅》稱烏芋為芍。
衍義記載:烏芋,現在人們稱之為葧臍。皮厚、顏色黑、肉質硬而白的叫做豬葧臍;皮薄而光滑、顏色淡紫、肉質軟的叫做羊葧臍。正月和二月人們採食烏芋。這兩種葧臍,藥用價值不高。在荒年,人們多採集它充當糧食。
2. 枇杷葉
味苦,平,無毒。主卒啘不止,下氣。
陶隱居云:其葉不暇煮,但嚼食亦瘥。人以作飲,則小冷。唐本注云:用葉須火炙,布拭去毛,不爾射人肺,令咳不已。又主咳逆,不下食。今注實,味甘,寒,無毒。多食發痰熱。臣禹錫等謹按蜀本圖經云:樹高丈餘,葉大如驢耳,背有黃毛。子梂生如小李,黃色,味甘、酸。
核大如小慄,皮肉薄。冬花春實,四月、五月熟,凌冬不凋。生江南、山南,今處處有。孟詵云:枇杷,溫。利五臟,久食亦發熱黃。子,食之潤肺,熱上焦。若和熱炙肉及熱麵食之,令人患熱毒黃病。藥性論云:枇杷葉,使,味甘。能主胃氣冷,嘔噦不止。日華子云:枇杷子,平,無毒。
白話文:
枇杷味苦,性平,無毒。主要用於止咳不止、降氣。陶隱居說,枇杷葉不必煮,直接嚼食也能治病。有人用它製作飲品,則略帶寒性。唐本注釋說,使用枇杷葉時,需要用火炙烤,並用布擦去毛,否則會刺激肺部,導致咳嗽不止。枇杷葉還可治療咳嗽逆氣、不思飲食。現今注釋中,枇杷葉味甘,性寒,無毒,但食用過多會導致痰熱。臣禹錫等人根據蜀本圖經記載,枇杷樹高約一丈,葉子像驢耳朵一樣大,背面有黃毛。果實生長如小李子般大小,呈黃色,味道甘甜帶酸。果核大小如小栗子,果皮肉薄。枇杷在冬開花,春結果,四月五月成熟,冬季不凋謝。生長於江南、山南,現今各地均有。孟詵說,枇杷性溫,能益五臟,但長期食用也會引起發熱黃疸。枇杷果實可以潤肺,治療上焦熱。若與熱肉或熱麵一起食用,容易引起熱毒黃疸。藥性論中記載,枇杷葉性使,味甘,可以治療胃氣寒涼、嘔吐不止。日華子說,枇杷子性平,無毒。
治肺氣,潤五臟,下氣,止吐逆並渴疾。又云:葉療婦人產後口乾。
圖經曰:枇杷葉,舊不著所出州郡,今襄、漢、吳、蜀、閩嶺皆有之。木高丈餘,葉作驢耳形,皆有毛。其木陰密婆娑可愛,四時不凋。盛冬開白花,至三、四月而成實。故謝瞻《枇杷賦》云:稟金秋之青條,抱東陽之和氣,肇寒葩之結霜,成炎果乎纖露,是也。其實作梂如黃梅,皮肉甚薄,味甘,中核如小慄。
四月採葉曝乾,治肺氣,主渴疾。用時須火炙,布拭去上黃毛。去之難盡,當用粟杆作刷刷之乃盡。人以作飲,則小冷。其木白皮,止吐逆,不下食。
白話文:
枇杷葉的藥用功效及形態描述
功效:
枇杷葉可以治療肺氣,滋潤五臟,降氣,止吐逆和口渴。此外,還有記載說枇杷葉可以治療婦女產後口乾。
形態描述:
據《圖經》記載,枇杷葉過去沒有明確的產地,現在襄陽、漢中、吳郡、蜀地和閩嶺地區都有生長。枇杷樹高約一丈多,葉子形狀像驢耳朵,葉片上有絨毛。枇杷樹枝繁葉茂,陰影密佈,四季常青,十分可愛。冬天盛開白色花朵,到了三、四月就結成果實。謝瞻在《枇杷賦》中說:「枇杷樹得金秋時節的青枝,擁抱著東陽的溫和氣息,在寒冬時節結出霜雪般潔白的花朵,最終在炎炎夏日結出纖細的果實。」這句話正好描述了枇杷樹的生長特性。
枇杷果實形狀像黃梅,果皮和果肉都很薄,味道甘甜,果核像小栗子。
藥用方法:
四月採摘枇杷葉,曬乾備用,可以治療肺氣,主治口渴。使用時需要用火烘烤,用布擦拭掉表面的黃毛。如果黃毛難以完全清除,可以用粟米杆製成的刷子刷乾淨。枇杷葉可以製成飲品,食用時稍微冷卻即可。
其他用途:
枇杷樹的白色樹皮可以止吐逆,但不助消化。
雷公云:凡使,採得後秤,濕者一葉重一兩,乾者三葉重一兩者是,氣足堪用。使粗布拭上毛令盡,用甘草湯洗一遍,卻用綿再拭,令乾。每一兩以酥一分炙之,酥盡為度。食療卒嘔啘不止,不欲食。又,煮汁飲之,止渴。偏理肺及肺風瘡、胸面上瘡。孫真人咳嗽,以葉去毛煎湯服之。
衍義曰:枇杷葉,江東、西,湖南、北,二川皆有之。以其形如枇杷,故名之。治肺熱嗽有功。花白,最先春也。子大如彈丸,四、五月熟,色若黃杏,微有毛,肉薄,性亦平,與葉不同。有婦人患肺熱,久嗽,身如炙,肌瘦將成肺癆。以枇杷葉、木通、款冬花、紫菀、杏仁、桑白皮各等分,大黃減半,各如常制。
治訖,同為末,蜜丸如櫻桃大。食後、夜臥,各含化一丸,未終一劑而愈。
白話文:
雷公說:使用枇杷葉時,採摘後要稱重量,濕的葉子一片重一兩,乾的葉子三片重一兩的才算品質好,藥性充足可以用。用粗布擦去葉子上的毛,直到毛全部去除,再用甘草湯洗一遍,然後用棉布擦乾。每一兩用酥油一分炙烤,等到酥油完全融化就停止。
枇杷葉可以治療突然嘔吐不止、不想吃東西的病症。也可以煮汁飲用,止渴,還可以用來治療肺熱、肺風瘡、胸面上的瘡。孫真人治療咳嗽,就用枇杷葉去毛煎湯服用。
枇杷葉生長在江東、西,湖南、北,以及四川等地,因為它的形狀像枇杷,所以得名。它治療肺熱咳嗽效果很好。枇杷花是白色的,在春天最早開花。果實像彈丸般大小,在四、五月成熟,顏色像黃杏,表面有一點毛,果肉薄,性平,和葉子不同。
曾經有一個婦人患了肺熱,久咳不止,身體像被火烤一樣,肌肉消瘦,快要變成肺癆了。於是用枇杷葉、木通、款冬花、紫菀、杏仁、桑白皮各等分,大黃減半,按照常規方法製成藥丸。
服用藥丸後,婦人很快就痊癒了。
3. 荔枝子
味甘,平,無毒。止渴,益人顏色。生嶺南及巴中。其樹高一、二丈,葉青陰,凌冬不凋。形如松子,殼朱若紅羅紋,肉青白若水精,甘美如蜜。四、五月熟,百鳥食之,皆肥矣。(今附)
圖經曰:荔枝子,生嶺南及巴中,今泉、福、漳、嘉、蜀、渝、涪州、興化軍及二廣州郡皆有之。其品閩中第一,蜀川次之,嶺南為下。《扶南記》云:此木以荔枝為名者,以其結實時枝弱而蒂牢,不可摘取,以刀斧劙(音利)取其枝,故以為名耳。其木高二、三丈,自徑尺至於合抱,頗類桂木、冬青之屬。
白話文:
荔枝味甘性平,無毒。能止渴,使人容光煥發。原產於嶺南和巴中地區。荔枝樹高約一到兩丈,葉片青綠茂密,即使冬天也不凋零。果實形狀像松子,外殼呈朱紅色,有如紅羅紋,果肉青白色,晶瑩剔透,甘甜如蜜。四、五月成熟,各種鳥類都喜歡吃荔枝,因此變得肥胖。
《圖經》記載,荔枝生長於嶺南和巴中,如今泉州、福州、漳州、嘉州、蜀州、渝州、涪州、興化軍以及兩廣地區都有栽種。其中,閩中地區的荔枝品質最佳,蜀川次之,嶺南則品質最差。《扶南記》記載,荔枝之所以得名,是因為果實成熟時枝條脆弱,而果蒂堅固,無法直接摘取,需要用刀斧砍下枝條才能取得果實。荔枝樹高約二到三丈,樹幹直徑從一尺到合抱不等,外形與桂樹、冬青相似。
葉蓬蓬然,四時榮茂不凋。其木性至堅勁,工人取其根作阮咸槽及彈棋局。木之大者,子至百斛。其花青白,狀若冠之蕤纓。實如松花之初生者。殼若羅紋,初青漸紅,肉淡白如肪玉,味甘而多汁。五、六月盛熟時,彼方:皆燕會其下以賞之,賓主極量取啖,雖多亦不傷人。
小過度,則飲蜜漿一杯便解。荔枝始傳於漢世,初唯出嶺南,後出蜀中。《蜀都賦》所云:旁梃龍目,側生荔枝是也。蜀中之品,在唐尤盛。白居易圖序論之詳矣。今閩中四郡所出特奇,而種類僅至三十餘品,肌肉甚厚,甘香瑩白,非廣、蜀之比也。福唐歲貢白曝荔枝並蜜煎荔枝肉,俱為上方:之珍果。
白話文:
荔枝樹葉茂盛,四季常青,枝幹堅硬。工匠們會取其根製作阮咸的槽和彈棋的棋盤。大的荔枝樹,果實可達百斛。荔枝花呈青白色,形狀像冠上的羽毛裝飾。果實像剛長出來的松花,外殼有羅紋,初時青色逐漸變紅,果肉淡白色,像脂肪一樣,味道甘甜多汁。在五、六月果實成熟時,當地人會在樹下舉行宴會,賓主盡情享用荔枝,即使吃很多也不會傷身。
如果吃多了,只要喝一杯蜜漿就能解膩。荔枝最早傳入漢朝,最初只產於嶺南,後來也出現在蜀中。《蜀都賦》中所說的「旁梃龍目,側生荔枝」就是指蜀中的荔枝。唐朝時期,蜀中的荔枝尤為盛產,白居易在他的圖序中詳細論述了荔枝。如今福建四郡所產的荔枝非常奇特,品種多達三十餘種,果肉肥厚,甘甜香美,顏色潔白,比廣東、四川的荔枝還要好。福唐每年都貢獻白曬荔枝和蜜煎荔枝肉給朝廷,它們是皇帝的珍貴水果。
白曝須佳實乃堪,其市貨者,多用雜色荔枝入鹽、梅曝之成,而皮深紅,味亦少酸,殊失本真。凡經曝皆可經歲,好者寄至都下及關、峽,河外諸處,味猶不歇。百果流布之盛,皆不及此。又有焦核荔枝,味更甜美。或云是木生背陽,結實不完就者,白曝之尤佳。又有綠色、蠟色,皆其品之奇者,本土亦自難得。
其蜀嶺荔枝,初生亦小酢,肉薄不堪曝。花及根亦入藥。崔元亮《海上方》治喉痹腫痛,以荔枝花並根,共十二分,以水三升煮,去滓,含,細細嚥之,瘥止。
陳藏器味酸,子如卵。《廣州記》云:荔枝精者,子如雞卵大,殼朱肉白,核如雞舌香。《廣志》曰:荔枝冬青,實如雞子,核黃黑似熟蓮子,實白如肪脂,甘而多汁,美極,益人也。海藥:云:謹按《廣州記》云:生嶺南及波斯國。樹似青木香。味甘、酸。主煩渴,頭重,心躁,背膊勞悶,並宜食之。
白話文:
荔枝的種類與功效
白曝荔枝
白曝的荔枝最好,市面上賣的很多都是用雜色的荔枝加鹽和梅子一起曬製的,皮呈深紅色,味道也偏甜,不夠酸,已經失去原本的風味。經過白曝的荔枝可以保存一年,好的荔枝會送到京城以及關隘、峽谷和河外各地,味道依然鮮美。百果的流通都比不上荔枝。
還有一種焦核荔枝,味道更甜美。有人說這種荔枝是生長在背陽面的樹木上,果實還沒完全成熟就被採摘,白曝後品質最佳。還有綠色和蠟色的荔枝,都是稀有的品種,即使在本地也很難找到。
蜀嶺荔枝
蜀嶺產的荔枝,剛開始生長時也偏酸,果肉薄,不適合白曝。荔枝的花和根可以入藥。崔元亮在《海上方》中記載:治療喉嚨腫痛,可以用荔枝花和根各十二分,加水三升煮沸,去渣,含在口中慢慢咽下,直到病症消除。
荔枝的描述
陳藏器說荔枝的味道偏酸,果核像雞蛋一樣大。
《廣州記》記載:好的荔枝,果核像雞蛋一樣大,果殼呈朱紅色,果肉潔白,果核像雞舌頭一樣香。
《廣志》記載:荔枝在冬天長出青色的枝條,果實像雞蛋,果核黃黑色,像熟蓮子,果肉潔白如脂肪,甘甜多汁,非常美味,而且對身體有益。
海藥記載
《廣州記》記載:荔枝產於嶺南和波斯國。樹木像青木香,味道甘甜微酸。可以治療煩渴、頭重、心煩意亂、背部酸痛,適合食用。
嘉州以下渝州並有。其實熟,甘美。荔枝熟,人未採,則百蟲不敢近。人才採之,烏鳥、蝙蝠之類,無不殘傷。故採荔枝者,日中而眾採之。荔枝子,一日色變,二日味變,三日色味俱變。古詩云:色味不逾三日變。員安宇荔枝詩云:香味三日變。今瀘、渝人食之,多則發熱瘡。
食療微溫。食之通神益智,健氣及顏色,多食則發熱。
衍義曰:荔枝,藥品中今未見用,唯崔元亮方:中收之。果實中為上品,多食,亦令人發虛熱。此物喜雙實,尤可愛。本朝有蔡君謨《荔枝譜》,其說甚詳。唐·杜牧詩云:二騎紅塵妃子笑,無人知是荔枝來。此是川蜀荔枝,亦可生置之長安也。以核熳火中,燒存性,為末,新酒調,一枚,末服,治心痛及小腸氣。
白話文:
嘉州到渝州一帶都有荔枝,成熟的荔枝又甜又好吃。荔枝成熟後,還沒被人採摘時,蟲子都不敢靠近。一旦被人採摘,烏鴉、蝙蝠之類的鳥獸就會來搶食,造成損傷。因此,採摘荔枝的人都會在中午時分,大家一起採摘。荔枝果實,一天顏色就會改變,兩天味道就會改變,三天顏色和味道都會變。古詩說:「色味不逾三日變」,員安宇的《荔枝詩》也寫道:「香味三日變」。現在瀘州、渝州的人吃荔枝,吃多了會上火生瘡。
荔枝性溫,吃它可以通神益智,強健氣血,改善面色,但吃太多容易上火。
此外,荔枝在藥品中目前還沒被使用,只有崔元亮醫書中提到用它來收斂。在水果中,荔枝算是上品,但吃太多也會讓人虛火上升。荔枝喜歡成雙結對地結果,非常可愛。宋朝的蔡君謨寫了一本《荔枝譜》,裡面對荔枝的描述很詳細。唐朝杜牧的詩寫道:「二騎紅塵妃子笑,無人知是荔枝來」,這說的就是川蜀的荔枝,也能運到長安。將荔枝核放在火中燒到焦黑,研成粉末,用新酒調和,一次服用一克,可以治療心痛和小腸氣。