《證類本草》~ 卷第二十三 (5)
卷第二十三 (5)
1. 蓬蘽(力軌切)
味酸,咸,平,無毒。主安五臟,益精氣,長陰令堅,強志倍力,有子。又療暴中風,身熱大驚。久服輕身不老。一名覆盆,一名陵虆,一名陰虆。生荊山平澤及冤句。
陶隱居云:李云即是人所食莓(音茂)爾。今注是覆盆苗莖也。陶言蓬蘽是根名,乃昌容所服以易顏者。蓋根、苗相近爾。李云莓也。按《切韻》莓是覆盆草也。又蘽者,藤也。今據:蓬蘽之名,明其藤蔓也。《唐本》注云:蓬蘽、覆盆,一物異名,本謂實,而非根。此亦誤矣。
亦如蜀漆與常山異條,芎藭與蘼蕪各用。今此附入果部者,蓋其子是覆盆也。臣禹錫等謹按陳士良云:諸家本草皆說是覆盆子根,今觀採取之家,按草木類所說,自有蓬蘽,似蠶莓子,紅色。其葉似野薔薇,有刺,食之酸、甘。恐諸家不識,誤說是覆盆也。
圖經曰:蓬蘽,覆盆苗莖也。生荊山平澤及冤句。覆盆子,舊不著所出州土,今並處處有之,而秦、吳地尤多。苗短不過尺,莖、葉皆有刺。花白,子赤黃,如半彈丸大,而下有莖承如柿蒂狀。小兒多食其實。五月採其苗,葉採無時。江南人謂之莓,然其地所生差晚,三月始有苗,八、九月花開,十月而實成。
功用則同,古方:多用。亦榨其子取汁,合膏塗發不白。挪葉絞汁滴目中,去膚赤,有蟲出如絲線便效。昌容服之以易顏。其法:四、五月候甘實成採之,曝乾,搗篩,水服三錢匕。安五臟,益精,強志,倍力,輕體不老,久久益佳。崔元亮《海上方》著此三名,一名西國草,一名畢䐢伽,一名覆盆子。
治眼暗不見物,冷淚浸淫不止及青盲、天行目暗等。取西國草,曬曝乾,搗令極爛,薄綿裹之,以飲男乳汁中浸,如人行八、九里久,用點目中,即仰臥。不過三、四日,視物如少年。禁酒、油、面。
陳藏器云:變白,不老,佛說云蘇蜜那花點燈,正言此花也。榨取汁,合成膏,塗發不白。食其子,令人好顏色,葉挪絞取汁,汁滴目中,去膚赤,有蟲出如絲線。其類有三種,四月熟,甘美如覆盆子者是也,余不堪入藥,今人取茅莓當覆盆誤矣。唐本余耐寒濕,好顏色。
衍義曰:蓬蘽,非覆盆也,自別是一種,雖枯敗而枝梗不散。今人不見用,此即賈山策中所言者,是此也。
白話文:
蓬蘽,味道酸、鹹,性質平和,沒有毒性。主要功效是安定五臟、補益精氣、使陰莖堅挺、增強意志和力氣,並能使人多子。還能治療突然中風、身體發熱、驚嚇等症狀。長期服用可以使身體輕盈不老。它又名覆盆、陵虆、陰虆。生長在荊山平原和冤句地區。
陶弘景說,李時珍認為蓬蘽就是人們吃的莓子。現在注釋認為是覆盆的苗莖。陶弘景說蓬蘽指的是根,是昌容用來美容的。大概是根和苗很相近的緣故。李時珍說是莓子。《切韻》裡說莓是覆盆草。而蘽指的是藤蔓。現在根據蓬蘽這個名字來看,它指的是藤蔓植物。《唐本草》注釋說蓬蘽、覆盆是同一種東西的不同名稱,本來指的是果實,而不是根。這也是錯誤的。
就像蜀漆和常山是不同的藥材,芎藭和蘼蕪也是各自使用的。現在把它歸入果實類,大概是因為它的果實就是覆盆子。臣禹錫等人謹慎地按陳士良的說法,認為各家本草都說是覆盆子的根,但是現在觀察採藥的人,按照草木分類的說法,認為蓬蘽是另一種植物,像蠶莓的果實,是紅色的。它的葉子像野薔薇,有刺,吃起來酸甜。可能是各家不認識,誤認為是覆盆子。
《圖經》說,蓬蘽是覆盆的苗莖,生長在荊山平原和冤句地區。覆盆子,以前沒有記載產地,現在各地都有,尤其秦地和吳地最多。苗很短,不超過一尺,莖和葉都有刺。花是白色的,果實是紅黃色,像半個彈丸大小,下面有莖承托,像柿子的蒂。小孩子多吃它的果實。五月採摘它的苗,葉子可以隨時採摘。江南人叫它莓子,但是當地生長較晚,三月才發芽,八九月開花,十月結果。
它的功效與覆盆子相同,古代醫方多用。也可以榨取它的果汁,調製成膏塗抹頭髮,可以防止頭髮變白。把它的葉子絞汁滴入眼睛,可以去除眼角的紅腫,有蟲子像絲線一樣出來就有效。昌容服用它可以美容。方法是:四五月等果實成熟採摘,曬乾,搗碎過篩,用水服三錢匕。可以安定五臟,補益精氣,增強意志,倍增力氣,使身體輕盈不老,長期服用效果更好。崔元亮的《海上方》記載了它的三個名字,一個是西國草,一個是畢䐢伽,一個是覆盆子。
可以治療眼睛昏暗看不清東西,以及流淚不止、青盲、天行目暗等。取西國草,曬乾搗爛,用薄棉布包起來,浸泡在男子的乳汁中,像人走了八九里路那麼久,用來滴入眼睛,然後仰臥。不過三四天,看東西就恢復到像年輕人一樣。要戒酒、油膩食物和麵食。
陳藏器說,它可以使人變年輕不老。佛經說的蘇蜜那花點燈,就是說這種花。榨取汁液,調製成膏,塗抹頭髮可以防止頭髮變白。吃它的果實,可以使人氣色好。把葉子絞汁滴入眼睛,可以去除眼角的紅腫,有蟲子像絲線一樣出來。它有三種類型,四月成熟,像覆盆子一樣甘甜的是可以用藥的,其他的沒有藥用價值。現在的人用茅莓當覆盆子是錯誤的。《唐本草》說它耐寒濕,可以使人氣色好。
衍義說,蓬蘽不是覆盆子,是另一種植物,即使枯萎了,枝幹也不會散開。現在人們不使用它,它就是賈山策裡說的那種植物。
2. 覆盆子
味甘,平,無毒。主益氣輕身,令發不白。五月採。
陶隱居云:蓬蘽是根名,方:家不用,乃昌容所服以易顏者也。覆盆是實名,李云是莓子,乃似覆盆之形。而以津汁為味,其核微細。藥中用覆盆子小異。此未詳孰是?唐本注云:覆盆,蓬蘽,一物異名,本謂實,非根也。李云莓子,近之矣。其根不入藥用。然生處不同,沃地則子大而甘,瘠地則子細而酸。
此乃子有甘、酸,根無酸味。陶景以根酸、子甘,將根入果,重出子條,殊為孟浪。今注蓬蘽,乃覆盆之苗也,覆盆,乃蓬蘽之子也。陶注、唐注皆非。今用覆盆子補虛續絕,強陰健陽,悅澤肌膚,安和臟腑,溫中益力,療勞損風虛,補肝明目。臣禹錫等謹按蜀本注:李云是蓬蘽子也。
陶云蓬蘽子津味,與覆盆子小異,而云未審,乃慎之至也。蘇云覆盆、蓬蘽一物也,而云剩出此條者,亦非也。今據蓬蘽即莓也。按:《切韻》莓,音茂,其子覆盆也。又按:蘽者,藤也。今此云覆盆子,則不言其蔓藤也,前云蓬蘽,則不言其子實也。猶如芎藭與蘼蕪異條,附子與烏頭殊用。
藥性論云:覆盆子,臣,微熱,味甘、辛。能主男子腎精虛竭,女子食之有子。主陰痿,能令堅長。孟詵云:覆盆子,味酸,五月於麥田中得之良。採得及烈日曬乾,免爛不堪。江東亦有,名懸鉤子。大小形異,氣味、功力同。北土即無懸鉤,南地無覆盆,是土地有前後生,非兩種物耳。
陳藏器云:榨取汁,合成膏,塗發不白。食其子,令人好顏色。葉挪絞取汁,滴目中,去膚赤,有蟲出如絲線。陳士良云:蓬蘽似蠶莓大,覆盆小,其苗各別。日華子云:莓子,安五臟,益顏色,養精氣,長髮,強志,療中風身熱及驚。又有樹莓,即是覆盆子。
圖經文具蓬蘽條下。
雷公云:凡使,用東流水淘去黃葉並皮、蒂盡了,用酒蒸一宿,以東流水淘兩遍,又曬乾方用,為妙也。
衍義曰:覆盆子,長條,四、五月紅熟,秦州甚多,永興華州亦有。及時,山中人採來賣。其味酸甘,外如荔枝。櫻桃許大,軟紅可愛,失採則就枝生蛆。益腎臟,縮小便,服之,當覆其溺器,如此取名。食之多熱,收時五、六分熱便可採。烈日曝,仍須薄綿蒙之。今人取汁作煎為果,仍少加蜜,或熬為稀湯,點服,治肺虛寒。採時著水則不堪煎。
白話文:
覆盆子,味道甘甜,性平,沒有毒性。主要功效是增強體力,使身體輕盈,並能防止頭髮變白。通常在五月採摘。
陶弘景說:「蓬蘽是根部的名稱,一般方劑不用,只有昌容(一位傳說中的美女)用它來美容。覆盆是果實的名稱,李時珍說它像莓子,外形像倒扣的盆子,汁液豐富,味道鮮美,果核很小。藥材中使用的覆盆子略有不同。關於蓬蘽和覆盆子是否為同一種植物,還不清楚。唐朝的註解說:覆盆、蓬蘽是同一種植物的不同名稱,指的是果實,不是根部。李時珍說的莓子,說法接近真實。它的根部不入藥。然而,生長環境不同,肥沃土地生長的果實大而甜,貧瘠土地生長的果實小而酸。」
這表明,覆盆子的果實有甘甜和酸味,而根部沒有酸味。陶弘景認為根部酸、果實甜,將根部和果實混為一談,又重新解釋果實,顯得太過草率。現在的註解認為蓬蘽是覆盆子的藤蔓,覆盆子是蓬蘽的果實。陶弘景和唐朝的註解都是錯誤的。現在用覆盆子來補養虛弱的身體,接續斷絕的生命力,增強陰氣和陽氣,使皮膚光澤潤滑,調理臟腑,溫養脾胃,增強體力,治療勞累損傷、風邪引起的虛弱,滋補肝臟、使眼睛明亮。臣禹錫等人仔細考察蜀地的版本註解:李時珍說覆盆子是蓬蘽的果實。
陶弘景說蓬蘽果實的汁液味道和覆盆子略有不同,但又說不確定,可見他非常謹慎。蘇頌說覆盆和蓬蘽是同一種植物,而又多此一條來論述,也是不對的。現在認為蓬蘽就是莓。根據《切韻》記載,「莓」讀作「茂」,它的果實就是覆盆。又根據記載,「蘽」是指藤蔓。現在說覆盆子,就沒有提到它的蔓藤;前面說蓬蘽,就沒有提到它的果實。就像芎藭和蘼蕪是不同的藥材,附子和烏頭用途不同一樣。
《藥性論》說:覆盆子,藥性為臣藥(輔助藥),略微溫熱,味道甘甜、辛辣。主要功效是治療男子腎精虧虛,女子食用後容易懷孕。能治療陰莖痿軟,使之堅硬。孟詵說:覆盆子,味道酸,五月在麥田中採摘的最好。採摘後要及時暴曬乾燥,避免腐爛。江東地區也有,名字叫懸鉤子。大小和形狀不同,但氣味和功效相同。北方沒有懸鉤子,南方沒有覆盆子,這是因為各地生長季節不同,並不是兩種不同的植物。
陳藏器說:將覆盆子榨汁,製成膏狀,塗在頭髮上可以防止頭髮變白。食用覆盆子,可以使人容光煥發。將葉子揉碎榨汁,滴入眼睛,可以去除眼部的紅腫,還能將如絲線般的寄生蟲排出。陳士良說:蓬蘽像蠶莓一樣大,覆盆子比較小,它們的藤蔓也各不相同。《日華子本草》說:莓子,能使五臟安和,使氣色變好,滋養精氣,使頭髮生長,增強意志力,治療中風身熱和驚嚇。《開寶本草》中提到的樹莓,就是覆盆子。
圖經的文字都收錄在蓬蘽的條目下。
雷公說:凡是使用覆盆子,要用流動的東流水洗去黃葉和果皮、果蒂,然後用酒蒸一個晚上,再用東流水洗兩遍,曬乾後使用,效果最好。
寇宗奭說:覆盆子,長條狀,四、五月成熟變紅,秦州有很多,永興和華州也有。成熟時,山裡人會採摘來賣。它的味道酸甜,外形像荔枝,大如櫻桃,顏色鮮紅可愛,如果錯過採摘時機,就會在枝頭生蟲。它能滋補腎臟,縮小便,服用後,小便會像倒扣的盆子一樣接住,所以得名。吃多了容易上火,採摘時溫度達到五六分熱的時候就可以採摘。暴曬時,仍然需要用薄棉布遮蓋。現在的人取汁做成果醬,稍加蜂蜜,或者熬成稀湯,點滴服用,治療肺虛寒。採摘時如果沾水就不能用來煎煮了。