唐慎微

《證類本草》~ 卷第二十二 (3)

回本書目錄

卷第二十二 (3)

1. 蛤蜊(音梨)

冷,無毒。潤五臟,止消渴,開胃,解酒毒,主老癖,能為寒熱者及婦人血塊,煮食之。此物性雖冷,乃與丹石相反,服丹石人食之,令腹結痛。〔(新見)陳藏器、日華子。〕

圖經文具馬刀條下。

初虞世療湯火傷神妙。蛤蜊殼灰火燒研為末,油調塗之。《集驗》同。

白話文:

蛤蜊性寒,無毒,能潤五臟、止渴、開胃、解酒毒,並可治老年人脾胃虛弱和婦女血塊,可以煮食。雖然蛤蜊性寒,但與丹石藥性相克,服用丹石的人吃蛤蜊會導致腹痛。

虞世南用蛤蜊殼灰治療湯火傷效果顯著。將蛤蜊殼燒成灰,研磨成粉末,用油調和塗抹在傷處。

2. 蜆(音顯)

冷,無毒。治時氣,開胃,壓丹石藥及疔瘡,下濕氣,下乳,糟煮服,良。生浸取汁,洗疔瘡。多食發嗽並冷氣,消腎。陳殼,治陰瘡,止痢。蜆肉,寒,去暴熱,明目,利小便,下熱氣,腳氣,濕毒,解酒毒,目黃。浸取汁服,主消渴,爛殼,溫,燒為白灰飲下,主反胃吐食,除心胸痰水。殼陳久,療胃反及失精。(新見《唐本·注》、陳藏器、日華子。)

圖經文具馬刀條下。

陳藏器小於蛤,黑色,生水泥中,候風雨,能以殼為翅飛也。聖惠方治卒咳嗽不止。用白蜆殼不計多少,搗研極細,每服米飲調下一錢匕,日三、四服,妙。

白話文:

蜆肉性寒,無毒。可以治療時疫,開胃,抑制丹石藥物以及疔瘡的毒性,去除體內的濕氣,促進乳汁分泌。用米酒煮熟食用,效果很好。將新鮮的蜆肉浸泡取汁,可以洗滌疔瘡。食用過多會導致咳嗽和冷氣,還會損傷腎臟。陳舊的蜆殼可以治療陰瘡,止瀉。

蜆肉性寒,可以去除暴熱,明目,利尿,消除體內的熱氣、腳氣和濕毒,解酒毒,治療目黃。將蜆肉浸泡取汁服用,可以治療消渴症。爛掉的蜆殼性溫,燒成白灰服用,可以治療反胃吐食,去除心胸痰水。陳舊的蜆殼可以治療胃反和遺精。

圖經文具記載,馬刀小於蛤蜊,呈黑色,生長在水泥中,遇到風雨時,能夠以殼為翅飛行。聖惠方中記載,治療突然咳嗽不止的方子,用白蜆殼不限多少,搗碎研磨成極細的粉末,每次服用一錢匕,用米湯調服,每日三到四次,效果極佳。

3. 𧍧䗯

殼燒作末服之,主痔病。〔(新見)陳藏器〕

圖經文具馬刀條下。

陳藏器:(呼咸切)(音進),一名生進。有毛似蛤,長扁,殼燒作末服之,主野雞病。人食其肉,無功用也。

白話文:

【使用貝殼燒成粉末服用,可以治療痔瘡。【(新見)陳藏器】的記載中,這種物種又名「生進」,外表類似蛤蜊,長而扁平。將其燒成粉末後服用,可以治療野雞所患的疾病。然而,人類食用它的肉並沒有任何療效。】

圖經文則在馬刀條目下詳細說明瞭這一點。

陳藏器:「呼鹹切」、「音進」是他的讀音。他還有一個別名叫做「生進」。這種物種身上有毛狀物質,類似蛤蜊,長形且扁平。將其燒成粉末後服用,可以治療痔瘡。但需要注意的是,人類食用它的肉並不會有任何益處。

4.

冷,無毒。明目,止消渴,除煩,解熱毒,補婦人虛勞,下血並痔瘻,血崩帶下,壓丹石藥毒。以黃連末納之,取汁,點赤眼並暗,良。爛殼粉,飲下,治反胃,痰飲。此即是寶裝大者。又云:蚌粉,冷,無毒。治疳,止痢並嘔逆。癰腫,醋調敷,兼能制石亭脂。〔(新見)日華子〕

圖經文具馬刀條下。

陳藏器據陶云:大蛤乃蚌。按蚌,寒,煮之,主婦人勞損,下血,明目,除濕,止消渴。老蚌含珠,殼堪為粉,爛殼為粉,飲下,主反胃,心胸間痰飲。生江溪渠瀆間。陶云大蛤,誤耳。食療云蚌,大寒。主大熱,解酒毒,止渴,去眼赤。動冷熱氣。丹房鏡源蚌粉制硫黃。

白話文:

蚌肉性寒,無毒。它能明目、止渴、消煩、解熱毒,並能補益婦女虛勞,治療下血、痔瘻、血崩、帶下等症狀,還能解丹石藥毒。將黃連研磨成粉末,加入蚌肉中,取汁滴入眼睛,可治療赤眼和暗眼。將蚌殼研磨成粉末,服用可治療反胃和痰飲。這便是大而珍貴的蚌。另有記載,蚌粉性寒,無毒,能治療疳積、止痢和嘔逆。將蚌粉與醋混合敷於癰腫處,還能抑制石亭脂。

馬刀,即蚌。陳藏器引述陶弘景的說法,認為大蛤即蚌。蚌性寒,煮食可治療婦女勞損、下血,並有明目、除濕、止渴的功效。老蚌含珠,其殼可研磨成粉,爛殼研磨成粉服用,可治療反胃和心胸間痰飲。蚌生長於江河溪渠中。陶弘景將大蛤誤認為蚌,食療書記載蚌性大寒,可治療發熱、解酒毒、止渴、去眼赤,但會影響身體的寒熱氣。丹房鏡源中記載,蚌粉可制硫黃。

5. 車螯

冷,無毒。治酒毒,消渴,酒渴並壅腫。殼,治瘡癤腫毒。燒二度,各以醋煅,搗為末。又,甘草等分,酒服,以醋調敷腫上,妙。車螯是大蛤,一名蜄。能吐氣為樓臺,海中春夏間依約島漵,常有此氣。〔(新見)陳藏器、日華子。〕

圖經文具馬刀條下

食療車螯,蝤蝥類,並不可多食之。

白話文:

馬刀性寒無毒,可治療酒毒、消渴、酒渴伴隨腫脹。其外殼可治療瘡癤腫毒。將馬刀燒成灰燼,再以醋煅燒,研磨成粉末。另外,可以將馬刀與甘草等量混合,用酒服用,再以醋調和藥粉敷於腫脹處,效果顯著。車螯就是大蛤,又稱蜄,能吐氣形成樓臺狀,在海中春夏之際依附於島嶼淺灘,常有這種氣息。

圖經文具馬刀條下記載,車螯和蝤蝥屬性相似,不可多吃。

6.

溫,主心腹冷氣,膝脊冷風,利五臟,健胃,令人能食,每食了,以飯壓之,不爾令人口乾。又云:溫中,消食,起陽,時最重,出海中。殼如瓦屋。又云無毒,益血色。殼,燒以米醋三度淬後,埋令壞,醋膏丸,治一切血氣,冷氣,症癖。〔(新見)陳藏器、蕭炳、孟詵、日華子。〕

圖經文具馬刀條下。

白話文:

溫性,能治心腹寒氣、膝蓋和脊椎的寒風,有助於五臟功能,健脾胃,讓人食慾好。每餐飯後,要用飯壓住它,否則會口乾。它還能溫中、消食、補陽,是十分重要的藥材,生長在海邊,外殼像瓦屋。無毒,還能益氣血。將外殼用米醋燒煮三次後埋在地裡使其腐爛,再用醋膏製成丸藥,可治療各種血氣、寒氣、症癖。

7.

味甘,溫,無毒。補虛,主冷利。煮食之,主婦人產後虛損。生海泥中,長二、三寸,大如指,兩頭開。主胸中邪熱,煩悶氣。與服丹石人相宜。天行病後不可食,切忌之〔(新見)陳藏器、蕭炳、孟詵。〕

圖經文具馬刀條下。

白話文:

這種草藥味道甘甜,性溫,無毒。它能補虛,治療寒涼引起的腹痛。煮食可以幫助產婦恢復虛損的身體。它生長在海泥中,長度約二三寸,大小如手指,兩端開裂。主治胸中邪熱、煩悶氣,也適合服用丹石藥物的人食用。但天行病後不可食用,要謹慎避免。

8. 淡菜

溫。補五臟,理腰腳氣,益陽事,能消食,除腹中冷氣,消痃癖氣。亦可燒,令汁沸出食之。多食令頭悶目暗,可微利即止。北人多不識,雖形狀不典,而甚益人。又云:溫,無毒。補虛勞損,產後血結,腹內冷痛,治癥瘕,腰痛,潤毛髮,崩中帶下。燒一頓令飽,大效。又名殼菜,常時頻燒食即苦,不宜人。

與少米先煮熟後,除肉內兩邊鎖及毛了,再入蘿蔔,或紫蘇、或冬瓜皮同煮,即更妙。〔(新見)孟詵、日華子。〕

圖經文具馬刀條下。

陳藏器:東海夫人,味甘,溫,無毒。主虛羸勞損,因產瘦瘠,血氣結積,腹冷,腸鳴,下痢,腰疼,帶下,疝瘕。久服令人發脫。取肉作臛宜人,發石令腸結。生南海,似珠母,一頭尖,中銜少毛,海人亦名淡菜。新注云:此名殼菜,大甘美,南人好食,治虛勞傷憊,精血少者及吐血,婦人帶下漏下,丈夫久痢,並煮食之,任意。出江湖。

白話文:

這種食物性溫,可以滋補五臟,調理腰腿氣虛,增強男性功能,幫助消化,去除腹中寒氣和積食,消除腫塊和積聚的氣體。可以燒著吃,煮出汁液後食用。吃太多會導致頭昏眼花,可以稍微吃一點就停止。北方人大多不認識它,雖然外形不怎麼樣,卻對人體很有益。

它性溫無毒,可以補虛勞損,治療產後血瘀、腹內寒痛、婦科疾病、腰痛,滋養頭髮,治療崩漏帶下。將它燒熟吃飽,效果很好。它也叫做殼菜,經常燒著吃會苦,不適合人食用。

可以先將它與米一起煮熟,去除肉內兩側的筋和毛,再放入蘿蔔、紫蘇或冬瓜皮一起煮,效果更佳。

它生長在海邊,外形像珍珠母,一端尖,中間帶少許毛,海人也叫它淡菜。

這種食物性甘味溫,無毒,可以治療虛弱勞損、產後虛弱消瘦、血氣瘀積、腹冷、腸鳴、腹瀉、腰痛、帶下、疝氣和腫塊。長期服用會導致脫髮。用它的肉做湯很適合人食用,用它的殼煎湯可以治療腸道疾病。

9.

無須及煮色白者,不可食。謹按小者生水田及溝渠中,有小毒。小兒患赤白遊腫,搗碎敷之。鮓內者甚有毒爾。〔(新見)孟詵〕

陳藏器:食主五野雞病,小兒患赤白遊疹,搗碎敷之。煮熟色正赤,小兒及雞、狗食之,腳屈不行。江湖中者稍大,煮之色白。陶云白者殺人,非也。海中有大者。已出《拾遺》條中。以熱飯盛密器中,作鮓食之,毒人至死。

食療云平。動風,發瘡疥。

白話文:

不要吃顏色白的這種魚,它有毒。小魚生長在水田和溝渠裡,有輕微毒性。小孩子患了赤白遊腫,可以將這種魚搗碎敷在患處。醃製的這種魚毒性更強。陳藏器說,食用這種魚會導致五野雞病,小孩子患了赤白遊疹,可以將這種魚搗碎敷在患處。煮熟後顏色鮮紅的魚,小孩子和雞、狗吃了之後,會腳軟不能行走。在江湖中的魚體型稍大,煮熟後顏色呈白色。陶弘景說白色會殺人,這是錯誤的。海中有更大的這種魚,已經在《拾遺》條中記載。將煮熟的魚用熱飯盛放在密封的器皿中,製成魚鮓食用,會導致中毒身亡。

食療認為這種魚性平,可以驅風,治療瘡疥。