《證類本草》~ 卷第二十一 (12)
卷第二十一 (12)
1. 蠱蟲
敗鼓皮注陶云:服敗鼓皮,即喚蠱主姓名。按:古人愚質,造蠱圖富,皆取百蟲甕中盛,經年間開之,必有一蟲盡食諸蟲,即此名為蠱。能隱形,似鬼神,與人作禍,然終是蟲鬼,咬人至死者。或從人諸竅中出信候,取之曝乾。有患蠱人,燒為黑灰,服少許立愈。亦是其類,自相伏耳。
新注云:凡蠱蟲療蠱,是知蠱名,即可治之。如蛇蠱用蜈蚣蠱蟲,蜈蚣蠱用蝦蟆蠱蟲,蛤蟆蠱病復用蛇蠱蟲。是互相能伏者,可取治之。
白話文:
蠱蟲:
吃下敗鼓皮,就要呼喚蠱主的姓名。古人愚昧,製造蠱蟲圖謀不義之財,都是把許多蟲子放在瓮裡,經過一段時間後打開,一定會有一種蟲子吃掉其他所有蟲子,這種蟲子就叫做蠱。蠱蟲能隱形,像鬼神一樣,加害於人,但終究只是蟲子,咬人致死。有時蠱蟲會從人的七竅中爬出來,可以捉住曬乾。如果有人中了蠱,把曬乾的蠱蟲燒成黑灰,服用少量就能立刻痊癒。蠱蟲種類很多,它們互相之間也能克制。
新的註解說:治療蠱蟲的方法,在於知道蠱蟲的名稱,就能對症下藥。例如,蛇蠱可以用蜈蚣來治,蜈蚣蠱可以用蟾蜍來治,蟾蜍蠱又可以用蛇蠱來治。這些蟲子互相克制,可以用來治療。
2. 土蟲
蚰蜒並馬陸注:陶云:今有一細黃蟲,狀如蜈蚣,俗呼為土蟲。按:土蟲無足,如一條衣帶,長四、五寸,身扁似韭葉,背上有黃黑襉,頭如鏟子,行處有白涎,生濕地,有毒,雞吃即死。陶云;如蜈蚣者,正是蚰蜒,非土蟲也。蘇云:馬陸如蚰蜒。按:蚰蜒色正黃不斑,大者如釵股,其足無數,正是陶呼為土蟲者。
此蟲好脂油香,能入耳及諸竅中,以驢乳灌之,化為水,蘇云似馬陸,誤也。
白話文:
蚰蜒和馬陸:古書記載有一種細長的黃色蟲子,形狀像蜈蚣,民間俗稱「土蟲」。這種土蟲沒有腳,像一條布帶,長四五寸,身體扁平像韭菜葉,背上有黃黑色條紋,頭像鏟子,爬行時會留下白色的涎液,生活在潮濕的地方,有毒,雞吃了就會死。但是,古籍中也提到,像蜈蚣那樣的蟲子是蚰蜒,並不是土蟲。另一種蟲子馬陸,則被古人認為和蚰蜒相似。其實,蚰蜒是黃色的,沒有斑點,大的像髮簪粗細,腳很多,這才是古書中所說的土蟲。
這種蟲子喜歡油脂和香味,會鑽進耳朵和身體其他孔洞裡。可以用驢奶灌進去,使其溶解成水。古書中說它像馬陸,是錯誤的。
3. 鱅魚
鮑魚注陶云:魚是臭者。按:鱅魚,嶺南人作鮑魚。劉元紹云:其臭如屍,正與陶公相背。海人食之,所謂海上有逐臭之夫也。其魚以格額,目旁有骨,名乙。《禮》云:魚去乙。鄭云:東海鱅魚也。只食之,別無功用也。
白話文:
鮑魚,有人說它很臭。然而,嶺南地區的人把鱅魚叫做鮑魚。有人說鱅魚臭得像屍體一樣,這和之前的說法正好相反。海邊的人吃它,這就說明海邊有不怕臭的人。這種魚額頭突出,眼睛旁邊有塊骨頭,叫做「乙」。《禮記》上說:「魚要除去乙。」鄭玄注釋說:「這是指東海的鱅魚。」這種魚只可以吃,沒有其他用途。
4. 予脂
有毒。主風腫,癰毒,癮疹,赤瘙瘑疥,痔瘻,皮膚頑痹,踠跌折傷,肉損瘀血,以脂塗上,炙手及熱摩之,即透。生嶺南,蛇頭鱉身。《廣州記》云:予,蛇頭鱉身,亦水宿,亦樹棲,俗謂之予膏,主蛭刺。以銅及瓦器盛之,浸出。唯雞卵盛之不漏。摩理毒腫大驗,其透物甚於醍醐也。
白話文:
予脂有毒。能治療風腫、癰腫、癮疹、濕疹、疥瘡、痔瘡、廔管、皮膚頑固麻痺、扭傷、跌打損傷以及肌肉損傷瘀血等症。使用方法是將藥脂塗抹患處,再用熱手或熱物摩擦,就能使藥力滲透。這種藥物生長在嶺南地區,外形像蛇頭鱉身。《廣州記》記載:予脂外形像蛇頭鱉身,既能生活在水中,也能棲息在樹上,民間稱之為予膏,主治水蛭叮咬。盛裝予脂需用銅器或瓦器浸出,唯獨雞蛋殼盛裝不會滲漏。用予脂按摩治療腫毒效果非常好,其滲透力甚至比酥油還要強。
5. 砂挪子
有毒。殺飛禽走獸,合射罔用之。人亦生取置枕,令夫妻相好。生砂石中,作旋孔,有蟲子如大豆,背有刺,能倒行,一名倒行狗子。性好睡,亦呼為睡蟲,是處有之。
白話文:
砂挪子有毒,可以殺死鳥獸,用它製作捕獵的工具很有效。人們也把它生取後放在枕頭下,據說可以促進夫妻感情和睦。它生長在砂石之中,會在石頭上鑽出旋轉形的孔洞,裡面有一種蟲子,大小像大豆,背上有刺,能倒著爬行,所以也叫倒行狗子。這種蟲子喜歡睡覺,也因此被稱為睡蟲,很多地方都能找到。
6. 蛔蟲汁
大寒。主目膚赤熱痛。取大者淨洗,斷之,令汁滴目中,三十年膚赤亦瘥。
白話文:
蛔蟲汁性寒。能治療眼睛皮膚紅腫熱痛。取較大的蛔蟲清洗乾淨,切斷,讓蟲汁滴入眼中,即使是三十年患有的眼部皮膚紅腫,也能痊癒。
7. 䘀螽蚯蚓
二物異類同穴,為雄雌,令人相愛。五月五日收取,夫妻帶之。䘀螽如蝗蟲,東人呼為舴艋,有毒,有黑斑者,候交時取之。
白話文:
螗螽和蚯蚓兩種不同的生物同居一穴,如同雄雌交配,能使人相愛。應在五月五日採集,夫妻共同佩帶。螗螽外形像蝗蟲,東方人稱之為舴艋,有毒,要選擇有黑斑的,在牠們交配時採集。
8. 灰藥
令人喜好相愛。出嶺南陶家,如青灰。彼人以竹筒盛之,云是蟯(蟯,音蛔,蟲也。)所作,以灰拭物皆可。喜損小兒、雞、犬等,不置家中,未知此事虛實。
白話文:
灰藥
據說這種灰藥能讓人彼此相愛。它產自嶺南陶家,顏色像青灰。當地人用竹筒盛裝,說這是蟯蟲(一種蟲子)的排泄物製成的,任何東西只要用這種灰擦拭都可以。但據說它容易傷害小孩子、雞和狗等,所以不能放在家裡,這種說法是真是假,目前還不得而知。
9. 吉丁蟲
功用同前,人取帶之。甲蟲背正綠,有翅在甲下。出嶺南賓、澄州也。
白話文:
功效與前述相同,人們採集其蟲體入藥。這種甲蟲的背部呈翠綠色,翅膀藏在鞘翅之下。產於嶺南的賓州和澄州。
10. 腆顆蟲
一作顒,功用同前,人取帶之。似⿸尸气盤,褐色,身扁。出嶺南,人重之也。
白話文:
腆顆蟲(也叫顒,功效相同),人們會採集它來使用。它看起來像個盤子形狀的蟲子,顏色褐色,身體扁平。產於嶺南地區,人們很重視它。
11. 鼷鼠
有毒。食人及牛、馬等皮膚成瘡,至死不覺。此蟲極細,不可卒見。《爾雅》云:有蟲毒,食人至盡不知。《左傳》曰:食郊牛角者也。《博物志》云:食人死膚,令人患惡瘡,多是此蟲食。主之法,當以貍膏摩之及食貍肉。凡正月食鼠,殘多為鼠瘻,小孔下血者,是此病也。
白話文:
鼷鼠有毒,牠會咬食人、牛、馬等動物的皮膚,造成潰爛,受害者甚至會在不知不覺中死去。這種蟲子非常小,肉眼很難看見。《爾雅》中記載:有一種蟲子有毒,會咬食人體,直到受害者死去都渾然不知。《左傳》記載:這種蟲子會啃食祭祀用的牛角。《博物志》記載:鼷鼠會啃食人的死皮,使人患上惡瘡,大多是這種蟲子造成的。治療的方法是用狸貓油塗抹患處,並食用狸貓肉。如果在正月食用老鼠肉,殘留的肉中有很多此蟲,則會導致鼠瘻,也就是皮膚出現小孔並滲血,這就是這種疾病的症狀。
12. 諸蟲有毒
不可食者,鱉目白殺人。腹下有卜字及五字不可食。頷下有骨如鱉不利人。蝦煮白食之,腹中生蟲。蟹腹下有毛,兩目相向,腹中有骨,不利人。鱉肉共雞肉食,成瘕疾也。
白話文:
許多蟲類都有毒性。不可以吃的有:鱉的眼睛發白會致人於死。腹部有「卜」字或「五」字的鱉也不可以吃。下巴有像鱉一樣的骨頭的鱉對人也不好。蝦子煮熟變白了再吃,肚子裡會生蟲。螃蟹腹部有毛,兩隻眼睛相對,腹部有骨頭,對人不好。鱉肉和雞肉一起吃,會導致腫塊疾病。