《證類本草》~ 卷第二十 (9)
卷第二十 (9)
1. 時魚
平。補虛勞,稍發疳痼。
2. 黃賴魚
一名䱀䰲。醒酒。亦無鱗,不益人也。
3. 比目魚
平。補虛,益氣力,多食稍動氣。
4. 鱭魚
發疥,不可多食。
5. 鯸鮧魚
有毒,不可食之。其肝毒煞人。緣腹中無膽,頭中無鰓,故知害人。若中此毒及鱸魚毒者,便銼蘆根煮汁飲,解之。又,此魚行水之次,或自觸著物,即自怒氣脹,浮於水上,為鴉鶵所食。
孫真人食忌:魚,勿食肝,殺人。
白話文:
這種魚有毒,不能吃。它的肝臟有毒,會要人命。因為它肚子裡沒有膽,頭上也沒有鰓,所以就知道它有害。如果不小心中毒,可以用蘆根煮水喝解毒。這種魚在水中游動時,如果碰到東西,就會生氣腫脹,浮在水面上,被烏鴉和鶵鳥吃掉。
孫真人說,吃魚的時候,不要吃肝,會要人命。
6. 鯮魚
平。補五臟,益筋骨,和脾胃。多食宜人。作鮓尤佳。曝乾甚香美。不毒,亦不發病。
白話文:
「平和,能補充五臟,強壯筋骨,調和脾胃。多吃對人體有益。醃製後食用尤其好。曝乾後非常香美。無毒副作用,也不會導致生病。」
7. 黃魚
平,有毒。發諸氣病,不可多食。亦發瘡疥,動風。不宜和蕎麥同食,令人失音也。
白話文:
"平,具有毒性。會引發各種氣體疾病,不可過量食用。也會引起瘡疥,導致風癢。不應與蕎麥一同食用,否則會使人失去語音。"
8. 魴魚
調胃氣,利五臟。和芥子醬食之,助肺氣,去胃家風。消穀不化者,作膾食,助脾氣,令人能食。患疳痢者,不得食。作羹臛食,宜人。其功與鯽魚同。
二十三種陳藏器余
白話文:
調整胃氣,有利於五臟。用芥末醬食用,可以幫助肺氣,去除胃裡的風氣。消化不良的人,可以做成魚膾食用,幫助脾氣,增進食慾。患有疳痢的人,則不宜食用。做成羹湯食用,適合一般人。其功效與鯽魚相同。
9. 鱘魚
味甘,平,無毒。主益氣補虛,令人肥健。生江中,背如龍,長一、二丈,鼻上肉作脯名鹿頭。一名鹿肉。補虛下氣,子如小豆。食之肥美,殺腹內小蟲。
食療有毒。主血淋。可煮汁飲之。其味雖美,而發諸藥毒。鮓,世人雖重,尤不益人,服丹石人不可食,令人少氣。發一切瘡疥,動風氣。不與干筍同食,發癱緩風。小兒不與食,結癥瘕及嗽。大人久食,令人卒心痛,並使人卒患腰痛。
白話文:
這種東西味道甘甜,性平,沒有毒性。主要功效是益氣補虛,讓人變得肥壯健康。它生長在江水中,背部像龍一樣,長一到兩丈,鼻子上的肉做成肉脯,叫做鹿頭,也叫鹿肉。它能補虛降氣,種子像小豆一樣。吃起來肥美,能殺死腹中的小蟲。
不過,用它來治病的話,會有毒性,主要可以治血淋。可以煮汁飲用。雖然味道很好,卻容易引發藥物毒性。醃製的這種東西,雖然很多人喜歡,但其實對人體不好,服用丹石的人更不能吃,會讓人氣虛。它容易引發各種瘡疥,會使人風氣上行。不能和乾筍一起吃,否則會導致癱瘓和風疾。小孩不能吃,會導致結石、積塊和咳嗽。大人如果長期食用,容易突然心痛,也會導致突然腰痛。
10. 鱁鯷(上逐下題)魚白
主竹木入肉,經久不出者,取白敷瘡上,四邊肉爛即出刺。一名鰾(毗眇切)。
海藥云謹按《廣州記》云:生南海,無毒。主月蝕瘡,陰瘡,痿瘡。並燒灰用。經驗方:治嘔血。鰾膠長八寸,闊二寸,炙令黃,刮二錢以來,用甘蔗節三十五個,取自然汁調下。
白話文:
主竹木進入皮膚,長時間無法排出者,取白粉敷在傷口上,四周的皮肉腐爛後就能取出刺。又名鰾(讀作毗眇切)。
海藥書中嚴格按照《廣州記》所說:這種藥物生長在南海,無毒。它對治療月亮蝕造成的傷口、陰部的傷口以及萎縮的傷口都有療效。可以燒成灰後使用。
經驗方:治療嘔血。取長八寸、寬二寸的鰾膠,炙烤至呈黃色,再刮下兩錢左右的量,然後加入甘蔗節三十五個,取其自然汁調和服用。
11. 文鰩魚(余招反)
無毒。婦人臨月帶之,令易產。亦可臨時燒為黑末,酒下一錢匕。出南海。大者長尺許,有翅與尾齊。一名飛魚,群飛水上,海人候之,當有大風。《吳都賦》云:文鰩夜飛而觸網,是也。
白話文:
這段文字描述的是中醫裡的一種草藥。它沒有毒性。對於臨近分娩的婦女來說,可以佩戴這種草藥,有助於順利生產。也可以在需要時燒成黑色粉末,並用酒調和服用一錢。這種草藥出產於南海。它的大體長度約有一尺左右,並且具有翅膀和尾巴。又名「飛魚」,成羣飛翔於水上,海人會根據其飛行來預測是否有大風。《吳都賦》中有提到,夜晚飛行的飛魚會撞到網上,就是指這種草藥。
12. 牛魚
無毒。主六畜疾疫。作干脯搗為末,以水灌之,即鼻中黃涕出。亦可置病牛處,令其氣相熏。生東海。頭如牛也。
白話文:
【無毒。主六畜疾疫。作幹脯搗為末,以水灌之,即鼻中黃涕出。亦可置病牛處,令其氣相燻。生東海。頭如牛也。】 【無毒,主要用於治療六畜的疾病和疫病。可以將肉乾研磨成粉,用水灌服,這樣可以引出鼻子中的黃色鼻涕。也可以將這種物質放置在生病的牛附近,利用其氣味來進行燻蒸治療。這種草藥生長在東海,外觀形狀類似牛頭。】
13. 海豚魚
味鹹,無毒。肉主飛屍、蠱毒、瘴瘧,作脯食之。一如水牛肉,味小腥耳。皮中肪,摩惡瘡,疥癬,痔瘻,犬馬瘑疥,殺蟲。生大海中。候風潮出。形如豚,鼻中聲,腦上有孔,噴水直上,百數為群,人先取得其子,系著水中,母自來就而取之。其子如蠡魚子,數萬為群,常隨母而行。
亦有江豚,狀如豚,鼻中為聲,出沒水上,海中舟人候之,知大風雨。又中有曲脂,堪摩病,及樗博即明,照讀書及作即暗,俗言懶婦化為此也。
白話文:
海豚肉味鹹,無毒。可以治飛屍、蠱毒、瘴氣瘧疾,晒成肉乾食用。味道跟牛肉相似,帶點腥味。海豚皮裡的脂肪可以治療惡瘡、疥癬、痔瘡瘻管,以及犬馬的疥癬,具有殺蟲效果。海豚生活在海中,隨著潮汐出現。外形像豬,用鼻子發出聲音,頭頂有孔,能噴出直上百尺的水柱,成群結隊地活動。人們會先抓到幼豚,用繩子綁住沉入水中,母豚就會自己游過來,然後就可以捕獲母豚。幼豚像蠡魚卵,數萬條成群結隊,經常跟著母豚一起行動。
也有一種江豚,外形像豬,用鼻子發出聲音,在水面上出沒。海中的船夫看到牠,就知道會有大風雨。還有一種叫曲脂的生物,可以治療疾病,在賭博時會變得敏捷,而讀書寫作時卻會變得遲鈍,俗稱懶婦化為此。
14. 杜父魚
主小兒差頹,差頹核大小也。取魚擘開,口咬之七下。生溪澗下。背有刺,大頭闊口,長二、三寸,色黑,斑如吹砂而短也。
白話文:
【主治小兒疾病,針對疾病症狀的嚴重程度。取一尾魚,將其剖開,用嘴咬它七下。這種魚生活在清澈的山澗之中。背部有刺,頭部較大,開口寬廣,長度約爲二到三寸,顏色爲黑色,斑點如同細砂般短小。】
15. 海鷂魚齒
無毒。主瘴瘧。燒令黑,末,服二錢匕。魚似鷂,有肉翅,能飛上石頭。一名石蠣,一名邵陽魚。齒如石版。生東海。
白話文:
【無毒。主瘴瘧。燒令黑,末,服二錢匕。】這草藥無毒,主要用於治療瘴氣引起的熱病或瘧疾。將它燒至黑色後研磨成細末,每次服用兩錢(約為現今的1.5公克)。
【魚似鷂,有肉翅,能飛上石頭。】這種魚外觀像鷂鳥,擁有可以讓它飛翔的肉質翅膀,甚至能飛到石頭上。
【一名石蠣,一名邵陽魚。】它還有兩個別名,分別是石蠣和邵陽魚。
【齒如石版。】它的牙齒像石板一樣堅硬。
【生東海。】這種生物在東海出產。
16. 鮠魚
一作魤(並音五禾反鯰屬又五回反)。味甘,平,無毒,不腥。主膀胱水下,開胃。作膾白如雪。隋朝吳都進鮠魚乾膾,取快曝乾瓶盛。臨食以布裹,水浸良久,灑去水,如初膾無異。魚生海中。大如石首。
圖經文具鮧魚條下。
白話文:
魤魚,又稱鮠魚,味道甘甜,性平,無毒,不腥。它可以治療膀胱積水,開胃助食。將魤魚做成魚膾,肉質白如雪。隋朝時,吳郡進貢魤魚乾膾,將魚快速曬乾,裝入瓶中。食用時,用布包好,浸泡在水中一段時間,再倒掉水,就如同新鮮的魚膾一樣美味。魤魚生活在海中,體型如石首魚般大。
這段文字出自《圖經》,是關於魤魚的描述。
17. 鮹魚
味甘,平,無毒。主五野雞痔下血,瘀血在腹。似馬鞭,尾有兩歧,如鞭鞘,故名之。出江湖。
白話文:
【性質甜,性平,無毒。主治五種野雞所引發的痔瘡出血,以及腹內瘀血。其形狀類似馬鞭,尾巴有兩條分支,像鞭子的套管,因此得名。產自江河湖泊。】
18. 鱣魚肝
無毒。主惡瘡疥癬。勿以鹽炙食。郭注《爾雅》云:鱣魚長二、三丈。《顏氏家訓》曰:鱣魚純灰色,無紋。古書云:有多用鱣魚字為鱔,既長二、三丈,則非鱔魚明矣。《本經》又以鱔為鼉,此誤深矣。今明鱑魚,體有三行甲,上龍門化為龍也。
白話文:
鱣魚無毒,可治惡瘡疥癬,但不可用鹽醃製食用。郭注《爾雅》記載鱣魚長達二、三丈。《顏氏家訓》中說鱣魚全身灰色,沒有花紋。古書中常將鱣魚誤寫為鱔魚,但鱣魚長達二、三丈,顯然與鱔魚不同。《本經》又將鱔魚誤認為鼉,這種錯誤非常嚴重。如今我們已經清楚辨認出鱣魚,它的身體上有三排甲,傳說它游過龍門就會化為龍。
19. 石鮅(音必)魚
味甘,平,有小毒。主瘡疥癬。出南海方:山澗中。長一寸,背裡腹下赤。南人取之作鮓。
白話文:
這種草藥味道甘甜,性質平和,帶有微小毒性。主要用於治療瘡、疥、癬等皮膚疾病。它來自南海地區,在山溪中生長,長度約一寸,背面和腹部呈紅色。南方的人們會採集它來醃製食用。
20. 魚鮓
味甘,平,無毒。主癬。和柳葉搗碎,熱炙敷之。又主馬瘑瘡。取酸臭者,和糝及屋上塵敷之。瘑似疥而大,凡鮓皆發瘡疥,可合殺蟲瘡藥用之。
白話文:
【性味】甘,平,無毒。
【功效】主治癬病。使用柳葉搗碎後,熱敷患處。又可治療馬瘑瘡。選擇有酸臭味的柳葉,混合糝(一種食物)和屋頂塵土敷在患處。馬瘑瘡看起來像疥癬但更大,所有鮓(一種食物)都可能引發瘡疥,這可以結合殺蟲藥一起使用。