《證類本草》~ 卷第十九 (7)
卷第十九 (7)
1. 白鴿
味鹹,平,無毒。
肉,主解諸藥毒,及人、馬久患疥。
屎,主馬疥一作犬疥。鳩類也。鴿、鳩類翔集屋間,人患疥食之,立愈。馬患疥入鬃尾者,取屎炒令黃,搗為末,和草飼之。又云:鵓鴿,暖,無毒。調精益氣,治惡瘡疥並風瘙,解一切藥毒。病者食之雖益人,緣恐食多減藥力。白癜,癧瘍風,炒,酒服。敷驢、馬疥瘡亦可。(新補)
聖惠方:主頭極癢,不痛,生瘡。用白鴿屎五合,以好醋和如稀膏,煮三、兩沸,日三、二上敷之。又方:治白禿,以糞搗細,羅為散,先以醋、米泔洗了敷之,立瘥。外臺秘要救急治蠱。以白鴿毛、糞燒灰,以飲和服之。食醫心鏡治消渴,飲水不知足。白花鴿一隻,切作小臠,以土蘇煎,含之咽汁。
白話文:
鹹味,性平,無毒。
鴿肉可以解各種藥物的毒性,也能治療人或馬長期患有的疥瘡。
鴿糞可以治療馬的疥瘡(也有說法是犬疥瘡)。鴿子、鳩類等鳥類喜歡在房屋間飛翔,如果人患有疥瘡,可以吃鴿糞,就能立即痊癒。如果馬患有疥瘡,蔓延到鬃毛和尾巴,可以取鴿糞炒至黃色,搗成粉末,混合草料餵食牠。另外也有人說,鴿子溫性,無毒,能滋補精氣,治療惡瘡、疥瘡和風瘙症,並且能解一切藥物的毒性。雖然病人吃鴿子對身體有益,但擔心吃太多會減弱藥效。對於白癜風、癧瘍風等疾病,可以將鴿糞炒熟,用酒服用。也可以用來敷治驢、馬的疥瘡。
《聖惠方》記載:治療頭皮極度瘙癢、沒有疼痛感、長出瘡的疾病,可以用五合白鴿糞,加入好醋混合成稀膏狀,煮沸兩三下,每天敷兩三次。
《聖惠方》還記載了另外一個方子:治療白禿,可以用鴿糞搗碎,過篩成粉末,先用醋和米泔水洗淨患處,然後敷上粉末,就能立即痊癒。
《外台秘要救急治蠱》記載:可以用白鴿毛和糞燒成灰,加入飲料服用,可以治療蠱毒。
《食醫心鏡》記載:治療口渴,喝多少水都覺得不夠的疾病,可以用一隻白花鴿切成小塊,用蘇葉煎煮,含在口中,慢慢吞咽汁液。
衍義曰:白鴿,其毛羽色於禽中品第最多。野鴿糞一兩,炒微焦,麝香別研,吳白朮各一分,赤芍藥、青木香各半兩,柴胡三分,延胡索一兩,炒,赤色去薄皮,七物同為末,溫無灰酒。空心調一錢服,治帶下排膿。候膿盡即止後服,仍以他藥補血臟。
白話文:
白鴿的羽毛顏色在鳥類中種類繁多。取野鴿糞一兩,炒至微焦,再將麝香研磨,白朮、赤芍各取一分,青木香、柴胡各取半兩,延胡索一兩,炒至赤色後去薄皮。將所有藥材研磨成粉末,用溫熱的無灰酒調服一錢,可以治療白帶下墜並排出膿液。膿液排盡後就停止服用,再用其他藥物補益血臟。
2. 百勞
平,有毒。毛,主小兒繼病。繼病,母有娠乳兒,兒有病如瘧痢,他日亦相繼腹大,或瘥或發。他人相近,亦能相繼。北人未識此病。懷妊者取毛帶之。又取其蹋枝鞭小兒,令速語。鄭禮注云:鵙,博勞也。(新補)
楚詞云左見兮鳴鵙,言具鳴惡也。白澤圖云屋間鬥,不祥。月令云:鵙始鳴。鄭云:博勞也。
白話文:
鵙,性平有毒。它的毛髮,容易導致小兒繼發疾病。繼發疾病是指母親懷孕哺乳期間,孩子患有瘧疾、痢疾等疾病,日後也可能出現腹大等症狀,病情反覆。這種疾病具有傳染性,靠近的人也會被感染。北方人對這種疾病不太了解。懷孕婦女可以取鵙的毛佩戴,也可以用它的枝條鞭打孩子,讓孩子快速說話。古籍記載,鵙是一種叫聲很響亮的鳥,也代表著不祥之兆。
3. 鶉
補五臟,益中續氣,實筋骨,耐寒溫,消結熱。小豆和生薑煮食之,止淺痢。酥煎,偏令人下焦肥。與豬肉同食之,令人生小黑子。又不可和菌子食之,令人發痔。四月已煎未堪食,是蝦蟆化為也。(新補)
楊文公談苑至道二年夏秋間,京師鬻鶉者,積於市門,皆以大車載而入,鶉才直二文,是時雨水絕無蛙聲,人有得於水次者,半為鶉,半為蛙。《列子·天瑞篇》曰:蛙變為鶉。張湛注云:事見《墨子》,斯不謬矣。又田鼠亦為鶉,蓋物之變,非一揆也。月令云田鼠化為鴽。《素問》云:鴽,鶉也。
白話文:
小豆具有補益五臟、強健筋骨、耐寒耐熱、消炎解熱的功效。用小豆和生薑一起煮食可以止瀉。用油酥煎小豆則容易導致下焦肥胖。小豆與豬肉同食容易長小黑斑。此外,小豆不可與菌類一起食用,以免誘發痔瘡。四月之後的小豆,即使煎煮也不宜食用,因為它已經變成了蛤蟆。
楊文公的《談苑》記載,至道二年夏秋之際,京城販售鵪鶉的人很多,都用大車載著鵪鶉入城,一隻鵪鶉僅值兩文錢。當時雨水稀少,沒有蛙鳴,人們在水邊偶爾能撿到一些動物,一半是鵪鶉,一半是青蛙。 《列子·天瑞篇》說青蛙會變成鵪鶉。張湛注釋說此事見於《墨子》,並非謬誤。此外,田鼠也會變成鵪鶉,物種變化的方式不只一種。 《月令》說田鼠會變成鴽。《素問》說鴽就是鵪鶉。
衍義曰:鶉有雌雄,從卵生。何言化也,其說甚容易。嘗于田野屢得其卵。初生謂之羅鶉,至初秋謂之早秋,中秋以後謂之白唐。然一物四名,當悉書之。小兒患疳及下痢五色,旦旦食之,有效。
白話文:
解釋如下:
「衍義」表示這段話是在解釋或引申其他內容。「鶉」是一種鳥類,有雌雄之分,並通過蛋來繁殖。這裡提到的「化」可能是指鶉的變異或不同時期的稱呼。
作者在田野中多次發現鶉的蛋。新孵化出來的鶉被稱為「羅鶉」,到初秋則稱為「早秋」,中秋之後稱為「白唐」。一個物種有四個不同的名稱,應該全部記錄下來。
對於小孩子患有蟲牙(疳)或五顏六色的腹瀉,每天食用這種鶉可以有效治療。
4. 啄木鳥
平,無毒。主痔瘻,及牙齒疳䘌蚛牙。燒為末,納牙齒孔中,不過三數。此鳥有大有小,有褐有斑,褐者是雌,斑者是雄,穿木食蠹。《爾雅》云:鴷,斫木。《荊楚歲時記》云:野人以五月五日得啄木貨之。主齒痛。《古今異傳》云:本雷公採藥吏,化為此鳥。《淮南子》云:斫木愈齲信哉。
又有青黑者,黑者頭上有紅毛,生山中,土人呼為山啄木,大如鵲。(新補)
姚大夫治瘻有頭出膿水不止。以啄木一隻燒灰,酒下二錢匕。深師方:治蛀牙有孔,疼處以啄木鳥舌尖綿裹,於痛處咬之。
白話文:
啄木鳥的藥用與記載
啄木鳥性平,無毒。主要用於治療痔瘡、瘻管以及牙齒疳積、蟲牙。將其燒成灰末,填入牙齒孔中,只需三到五次即可。
啄木鳥有大小之分,顏色也有褐色和斑點兩種,褐色的為雌性,斑點的為雄性。它們會穿透木材,以蟲子為食。
《爾雅》記載: 鴷(啄木鳥)會啄木。
《荊楚歲時記》記載: 野人會在五月五日捕捉啄木鳥,並拿去販售。
啄木鳥的功效: 主治牙痛。
《古今異傳》記載: 啄木鳥原本是雷公採藥的助手,後來化為此鳥。
《淮南子》記載: 啄木鳥能治癒蛀牙,可信不疑。
另外, 還有青黑色啄木鳥,黑色啄木鳥頭頂有紅色羽毛,生長於山中,當地人稱為山啄木鳥,大小像喜鵲。
姚大夫治療瘻管: 瘻管流膿不止,用一隻啄木鳥燒成灰,用酒送服二錢匕。
深師方治療蛀牙: 蛀牙有孔,疼痛的地方用啄木鳥舌尖裹著棉花,咬住疼痛部位即可。
5. 慈鴉
味酸、咸,平,無毒。補勞治瘦,助氣止咳嗽。骨蒸羸弱者,和五味淹炙食之,良。慈鴉似烏而小,多群飛作鴉鴉聲者是。北土極多,不作膻臭也。今謂之寒鴉。(新補)
食療主瘦病,咳嗽,骨蒸者,可和五味淹炙食之,良。其大鴉不中食,肉澀,只能治病,不宜常食也。以目睛汁注眼中,則夜見神鬼。又"神通目法"中亦要用此物。又《北帝攝鬼錄》中,亦用慈鴉卵。
白話文:
慈鴉肉味酸鹹,性平,無毒。可以補虛勞、治瘦弱,幫助氣血、止咳嗽。對於骨蒸羸弱的人,可以將慈鴉肉與五味一起醃製後烤食,效果很好。慈鴉體型比烏鴉小,常成群結隊飛行,發出鴉鴉的叫聲。北方地區慈鴉很多,肉質不帶膻味。現在人們稱之為寒鴉。
慈鴉可以用於食療,主治瘦弱、咳嗽、骨蒸等症狀,可以用五味醃製後烤食。但大型的烏鴉不適合食用,肉質粗糙,只能用於治病,不宜經常食用。慈鴉的眼珠汁液可以滴入眼裡,可以使人夜間看到神鬼。在《神通目法》中也用到了慈鴉。另外,《北帝攝鬼錄》中也提到了慈鴉卵。
6. 鶻嘲
味鹹,平,無毒。助氣益脾胃,主頭風目眩。煮炙食之,頓盡一枚,至驗。今江東俚人呼頭風為瘇頭。先從兩項邊筋起,直上入頭目眩頭悶者是。大都此疾是下俚所患。其鳥南北總有,似鵲,尾短,黃色。在深林間,飛翔不遠。北人名鴝䕵。《爾雅》云:鳲鳩似鵲,鶻鵃似鵲,尾短多聲。《東京賦》云:鶻嘲春鳴,或呼為骨雕。(新補)
白話文:
這種鳥肉鹹味,性平,無毒。可以幫助人體氣血運行,增強脾胃功能,治療頭風目眩。將其煮熟或烤熟食用,一次吃一顆,效果顯著。現在江東地區的人們稱頭風為瘇頭,這種病症通常從兩側肩膀的筋開始,一直向上蔓延到頭部,導致頭昏眼花。大多數患有此病的人都是農民。這種鳥在南北各地都有,外形像喜鵲,但尾巴較短,羽毛呈黃色。牠們通常生活在深山密林中,飛行距離不遠。北方人稱之為鴝䕵。《爾雅》中記載:鳲鳩像喜鵲,鶻鵃也像喜鵲,但尾巴較短,叫聲很多。《東京賦》中記載:鶻嘲在春天鳴叫,也有人稱之為骨雕。
7. 鵜鶘嘴
味鹹,平,無毒。主赤白久痢成疳者,燒為黑末,服一方寸匕。鳥大如蒼鵝。頤下有皮袋,容二升物,展縮由袋,中盛水以養魚。一名逃河。身是水沫,唯胸前有兩塊肉,如拳。云昔為人竊肉入河,化為此鳥。今猶有肉,因名逃河。《詩》云:維鵜在梁,不濡其咮。鄭云:鵜鴣咮,喙也。言愛其嘴。(新補)
白話文:
這種鳥肉鹹味,性平,無毒。可以治療久痢導致的赤白痢疾和疳疾,將其燒成黑色粉末,每次服用一茶匙。牠體型如同蒼鵝,下巴下有一個皮袋,可以裝下兩升的物品,皮袋可以伸縮,袋子裡裝滿水,用来養魚。牠的名字叫做逃河鳥。牠的身體由水沫組成,只有胸前有兩塊拳頭大小的肉。傳說牠以前是偷肉的人,掉入河中後變成這種鳥。牠至今還留著那兩塊肉,因此得名逃河鳥。《詩經》中說:「維鵜在梁,不濡其咮。」鄭玄解釋說:鵜鴣咮是指牠的嘴巴。意思是讚美牠的嘴。
8. 鴛鴦
味鹹,平,小毒。肉,主諸瘻疥癬病,以酒浸,炙令熱,敷瘡上,冷更易。食其肉,令人患大風。(新補)
食療其肉,主瘻瘡,以清酒炙食之。食之則令人美麗。又,主夫婦不和,作羹臛,私與食之,即立相憐愛也。食醫心鏡主五痔瘻瘡。鴛鴦一隻,治如食法,煮令極熟,細細切,以五味、醋食之,羹亦妙。荊楚記云:鄧木鳥,主齒痛,鴦是也。
二十六種陳藏器余
白話文:
這種東西鹹味,性平,微毒。肉可以治療各種瘻管、疥瘡和癬病,用酒浸泡後烤熱,敷在瘡口上,冷了就換新的。吃它的肉會讓人患上大風病。(新補充)
用它來食療,可以治療瘻瘡,用清酒烤熟吃。吃它會讓人變得美麗。另外,還可以治療夫妻不和,做成羹湯,偷偷地給他們吃,就會馬上相親相愛。據《食醫心鏡》記載,它可以治療五痔瘻瘡。一隻鴛鴦,按照食療方法,煮到極熟,切碎,用五味和醋一起吃,做成羹湯也很美味。據《荊楚記》記載,鄧木鳥可以治療牙痛,鴛鴦就是鄧木鳥。
以上是陳藏器在《本草拾遺》中記載的內容。