《證類本草》~ 卷第十九 (3)
卷第十九 (3)
1. 雁肪
味甘,平,無毒。主風攣拘急偏枯,氣不通利。久服長毛髮鬚眉,益氣不飢,輕身耐老。一名鶩肪。生江南池澤。取無時。
陶隱居云:《詩》云,大曰鴻,小曰雁。今雁類亦有大小,皆同一形。又別有野鵝大於雁,猶似家蒼鵝,謂之駕(音加)鵝。雁肪自不多食,其肉應亦好。鶩作木音,云是野鴨,今此一名鶩肪。則雁、鶩皆相類爾。此前又有鴨事注在前,夫雁乃住江湖,夏應產伏,皆往北,恐雁門北人不食此鳥故也。
中原亦重之爾。雖採無時,以冬月為好。唐本注云:雁喉下白毛。療小兒癇有效。夫雁為陽鳥,冬則南翔,夏則北徂,時當春夏,則孳(音茲)育於北,豈謂北人不食之乎?然雁與燕相反,燕來則雁往,燕往則雁來,故《禮》云:秋候雁來,春去鳥至。臣禹錫等謹按吳氏云:雁肪,神農、歧伯、雷公:甘,無毒。
白話文:
雁肪味甘性平,無毒。可以治療風寒引起的肢體拘攣、麻木、癱瘓,以及氣血不通暢等病症。長期服用可以滋養毛髮,增強體力,減少飢餓感,延緩衰老。雁肪又名鶩肪,生長在江南池澤,全年皆可採集。
古代典籍記載,雁有大有小,野鵝比雁更大,形似家鵝,稱為駕鵝。雁肪雖然不適合多吃,但其肉也十分美味。鶩音同“木”,指野鴨,所以雁和鶩都是同類。雁棲息於江湖,夏季產卵後,會飛往北方。或許因為雁門關以北的人不食用雁,所以北方地區對雁肪沒有記載。
中原地區也很重視雁肪,雖然一年四季都可以採集,但以冬季為最佳。古籍記載,雁喉下有白色羽毛,可以治療小兒癲癇。雁屬陽鳥,冬季南飛,夏季北飛,春季和夏季在北方繁衍,怎麼可能說北方人不食用雁呢?雁和燕的習性相反,燕來則雁去,燕去則雁來,所以《禮記》記載:“秋候雁來,春去鳥至”。古籍記載,雁肪性甘無毒。
殺諸石藥毒。孟詵云:雁膏可合生發膏,仍治耳聾。骨灰和淚洗頭長髮。日華子云:涼,無毒。治風、麻痹。久服助氣,壯筋骨。脂和豆黃作丸,補勞瘦,肥白人。其毛自落者,小兒帶之療驚癇。
梅師方:治灸瘡腫痛。取雁屎白、人精相和研,敷瘡。孫真人六月、七月勿食雁,傷神。食醫心鏡主風攣拘急偏枯,血氣不通利。雁肪四兩煉濾過,每日空心暖酒一杯,肪一匙頭,飲之。
衍義曰:雁肪,人多不食者,謂其知陰陽之升降,分長少之行序。世或謂之天厭,亦道家之一說爾,食之則治諸風。《唐本》注曰:雁為陽鳥,其義未盡。茲蓋得中和之氣,熱則即北,寒則即南,以就和氣。所以為禮幣者,一以取其信,二取其和。
白話文:
要消除石藥的毒性,可以用雁膏製作生髮膏,還可以治療耳聾。將雁骨灰和淚水混合洗頭,能促進頭髮生長。雁肉性涼無毒,可以治療風痺麻痺,長期服用可以補氣壯筋骨。將雁脂與豆黃混合製成丸藥,能滋補勞瘦,使人肥白。雁毛自然脫落後,可以讓小兒佩戴,治療驚癇。
梅師方中記載,可以用雁屎和人精混合研磨,敷於灸瘡腫痛處。孫真人則認為,在六月和七月不要吃雁肉,會傷神。食醫心鏡中指出,雁肉可以治療風攣拘急、偏枯、血氣不通等病症。將雁肪煉化過濾,每天空腹用溫酒一杯,加入一匙雁肪,飲用即可。
雁肪雖然很多人不吃,是因為他們認為雁知道陰陽升降和長少順序。有些人認為雁是天厭,這也是道家的一種說法。但實際上,吃雁肉可以治療各種風症。《唐本》注釋中說,雁是陽鳥,其義尚未完全闡明。雁能夠感知中和之氣,天氣熱就飛往北方,天氣冷就飛往南方,以尋求和氣。所以古代用雁作為禮幣,一方面取其信,另一方面取其和。
2. 雀卵
味酸,溫,無毒。主下氣,男子陰痿不起,強之令熱,多精有子。
腦,主耳聾。
臣禹錫等謹按耳聾通用藥云:雀腦,平。
頭血,主雀盲。
雄雀屎臣禹錫等謹按齒痛通用藥云:雄雀屎,溫。療目痛,決癰癤,女子帶下,溺不利,除疝瘕。五月取之良。
陶隱居云:雀性利陰陽,故卵亦然。《術》云:雀卵和天雄丸服之,令莖大不衰。人患黃昏間目無所見,為之雀盲。其頭血療之。雄雀屎兩頭尖者是也。亦療齲齒。雀肉不可合李子食之,亦忌合醬食之,妊身人尤禁之。唐本注云:《別錄》云,雀屎,和男首子乳如薄泥,點目中,胬肉、赤脈貫瞳子上者即消,神效。以蜜和為丸飲服,主症癖久痼冷病。
白話文:
雀肉味道酸,性溫,無毒。可以治療下氣,男性陽痿不舉,服用後可增強性功能,有助於生育。雀腦可以治療耳聾。雀頭血可以治療雀盲,也就是黃昏時看不見東西的症狀。雄雀屎性溫,可以用於治療牙痛、眼痛、癰癤、婦女帶下、小便不利、疝氣等疾病。五月採集雄雀屎藥效最佳。雄雀屎兩頭尖的品質最好,也可以治療蛀牙。雀肉忌與李子、醬一起食用,孕婦尤其忌食。雀屎可以治療胬肉、赤脈貫瞳等眼疾,也可以治療久病寒症。
或和少乾薑服之,大肥悅人。今按陳藏器本草云:雀肉起陽道,食之令人有子。冬月者良。臘月收雀屎,俗呼為青丹。主痃癖諸塊,伏梁。和乾薑、桂心、艾等為丸,入腹能爛痃癖。患癰苦不潰,以一枚敷之,立決。又急黃欲死。以兩枚細研,水溫服之。臣禹錫等謹按孟詵云:其肉十月以後、正月以前食之。
續五臟不足氣,助陰道,益精髓,不可停息。糞和天雄、乾薑為丸,令陰強。腦,塗凍瘡。日華子云:雀,暖,無毒。壯陽,益氣,暖腰膝,縮小便,治血崩,帶下。糞,頭尖及成梃者雄,右掩左者亦是。
白話文:
雀肉可以搭配乾薑一起食用,能滋補身體,令人愉悅。古籍記載,雀肉能壯陽,有助於生育,冬月食用最佳。雀屎則能治痃癖等病症,可以和乾薑、桂心、艾草等藥材製成丸藥服用,或直接敷於癰瘡上,能幫助潰爛。另外,雀肉還能補益五臟,增強體力,改善腎虛,但不可長期食用。雀屎中,頭部尖銳或呈棒狀的雄性雀屎,以及右翅遮蓋左翅的雀屎,皆具藥效。雀肉性溫,無毒,能壯陽益氣,溫暖腰膝,止尿頻,治血崩及帶下。
圖經曰:雀,舊不著所出州土,今處處有之。其肉大溫,食之益陽,冬月者良。卵及腦、頭血,皆入藥。雄雀屎,臘月收之。俗呼為青丹,頭尖者為雄屎。《素問》云:胸脅支滿者,妨於食,病至則先聞臊臭,出清液,先唾血,四肢青,目眩,時時前後血。病名血枯,得之年少時,有所大脫血。
若醉入房,中氣竭肝傷,故月事衰少不來。治之以烏賊骨、藘茹,二物併合之,丸以雀卵,大如小豆,以五丸為後飯,飲鮑魚汁,以利腸中及傷肝也。飯後藥先,謂之後飯。按古本草烏賊魚骨、藘茹等,並不治血枯,然經法用之,是攻其所生所起耳。今人亦取雀肉,以蛇床子熬膏,和合眾藥,丸服,補下有效,謂之驛馬丸。
白話文:
圖經記載:麻雀,過去並未記載其產地,現在各地均有。其肉性溫,食用能增強陽氣,冬季食用效果最佳。卵、腦、頭部血液,都可入藥。雄性雀鳥的糞便,在臘月收集,俗稱為「青丹」,頭部尖細的為雄性雀鳥的糞便。《素問》提到:胸部脹滿的人,食慾會受到影響,疾病來臨時會先聞到腥味,然後開始吐血,四肢呈青色,頭暈,時常出現前後出血。這種病症稱為「血枯」,多發生在年輕時,由於大量失血而導致。
如果醉酒後進行房事,中氣耗盡,肝臟受損,因此月經量減少或停止來潮。治療方式為使用烏賊骨、薑草,兩者配合使用,製成丸劑,用雀卵作為基底,大小類似小豆,每次服用五粒,餐後服用,以鮑魚汁送服,用以通利腸道及保護肝臟。餐後服用藥物,稱為「後飯」。根據古籍,烏賊魚骨、薑草等並非專治血枯,但依照經典的治療方法,是為了對抗其產生的原因。現代人也會使用雀肉,與蛇牀子熬製膏狀,混和各種藥材,製成丸劑服用,對於補充下身有很好的效果,稱為「驛馬丸」。
此法起於唐世,云明皇服之。又下有燕屎條。陶隱居云:有胡、越二種。入藥用胡燕也。胡洽治疰,青羊脂丸中用之。其窠亦入藥。崔元亮《海上方》治濕瘑,取胡燕窠最寬大者,唯用其抱子處,余處不用,搗為末,以漿水煎甘草,入少許鹽成湯,用洗瘡。洗訖拭乾,便以窠末貼其上,三、兩遍便愈。
若患惡刺,以醋和窠末如泥裹之,三、兩日易,便瘥。
食療卵白,和天雄末、菟絲子末為丸,空心酒下五丸。主男子陰痿不起,女子帶下,便溺不利。除疝瘕,決癰腫,續五臟氣。雷公云:雀蘇,凡使,勿用雀兒糞。其雀兒口黃,未經淫者糞是蘇。若底坐尖在上即曰雌,兩頭圓者是雄。陰人使雄,陽人使雌。凡採之,先去兩畔有附子生者,勿用。
白話文:
這個方法起源於唐朝,據說唐明皇也服用過。另外,還有燕子糞的記載。陶隱居說,燕子糞分胡燕和越燕兩種,入藥要用胡燕的。胡燕適合治療疰病,在青羊脂丸中會用到。燕子窩也能入藥。崔元亮《海上方》記載,用胡燕窩治療濕瘑,要選最寬大的,只取抱過小燕子的部分,其他部位不要,搗成粉末,用漿水煎甘草,加少許鹽熬成湯,用來洗瘡。洗完擦乾後,再用燕窩粉末敷在上面,洗兩三次就能痊癒。
如果患有惡刺,可以用醋將燕窩粉末調成泥狀敷在患處,兩三天換一次,就能治癒。
食療方面,可以用蛋白和天雄末、菟絲子末製成丸藥,空腹用酒送服五粒。主治男子陽痿不舉,女子白帶,大小便不暢。還能治疝氣、癰腫,補益五臟氣。雷公說,雀蘇要用未經交配過、嘴巴是黃色的雀鳥糞便,如果底座尖,頭部在上就是母的,兩頭圓的就是公的。陰性體質的人用公雀糞,陽性體質的人用母雀糞。採集雀糞時,要先除去兩側生有附子的,不要使用。
然後於缽中研如粉,煎甘草湯浸一宿,傾上清甘草水盡,焙乾任用。外臺秘要療齒齲痛有蟲。取雄雀糞,以綿裹塞齒孔內,日一、二易之。又方:治咽喉閉塞、口噤。用雄雀糞細研,每服溫水調灌半錢匕。肘後方:療目熱生膚赤白膜。取雀屎細直者,以人乳和敷上,自消爛盡。
梅師方:治諸癰不消,已成膿,懼針不得破,令速決。取雀屎塗頭上,即易之。雄雀屎佳。堅者為雄。簡要濟眾婦人吹奶獨勝散:白丁香半兩,搗羅為散。每服一錢匕,溫酒調下,無時服。廣利方:妊娠食雀肉,飲酒,令子心淫亂。又云:妊娠食雀肉及豆醬,令子面多䵟。子母秘錄:治小兒中風口噤,乳不下。
白話文:
將藥材研磨成粉末,用甘草湯浸泡一夜,倒掉上層清澈的甘草水,將藥材烘乾備用。
治療牙齒齲洞疼痛,有蟲蛀的狀況,可以將雄雀糞用棉花包裹塞入齒孔,每天換一次或兩次。
治療咽喉閉塞、嘴巴緊閉,可以將雄雀糞研磨成細粉,每次用溫水調服半錢。
治療眼睛發熱、眼皮泛紅、出現白色薄膜,可以取細長的雀屎,用人乳混合後塗抹在患處,自然消退。
治療各種癰疽不消,已經化膿,害怕針灸無法破開,需要快速解決的狀況,可以將雀屎塗抹在患處,立即更換。雄雀屎效果較好,堅硬的才是雄性雀屎。
治療婦女乳汁分泌不足,可以將白丁香研磨成粉末,每次服用一錢,用溫酒調服,不限時間服用。
懷孕期間食用雀肉和酒,會使胎兒心性不穩定。
懷孕期間食用雀肉和豆醬,會使胎兒臉上出現很多斑點。
治療小兒中風、嘴巴緊閉、乳汁分泌不足,可以用上述方法治療。
雀屎、白水,丸如麻子大,服二丸,即愈。又方:治小兒凍瘡。用雀兒腦髓塗之,立瘥。
衍義曰:雀卵,孟詵云:肉,十月以後,正月以前食之。此蓋取其陰陽靜定,未決泄之義。卵亦取第一番者。
白話文:
【雀屎、白水,丸如麻子大,服二丸,即愈。又方:治小兒凍瘡。用雀兒腦髓塗之,立瘥。】
【解譯】
- 一種療法是使用雀屎與白水混合,做成如芝麻大小的丸狀物,服用兩顆,病症即可痊癒。
- 另一種療法是治療小孩的凍傷,可以使用雀鳥的腦髓來塗抹患處,立刻就能恢復健康。
【補充說明】
- "雀屎"指的是雀鳥排泄的糞便。
- "白水"指的是清水或蒸餾水。
- "丸如麻子大"指的是藥丸的大小約為芝麻般大小。
- "即愈"表示立即就能獲得痊癒。
- "凍瘡"是指因寒冷而引起的皮膚炎症。
- "雀兒腦髓"指的是雀鳥的腦髓。
- "立瘥"表示立即痊癒。