《證類本草》~ 卷第十八 (4)
卷第十八 (4)
1. 端(音湍)肉、胞、膏
味甘,平,無毒。主上氣乏氣,咳逆。酒和三合服之,日二。又主馬肺病,蟲顙等病。
肉,主久水脹不瘥、垂死者,作羹臛食之,下水大效。
胞,干之。湯摩如雞卵許,空腹服。吐諸蠱毒。
今按陳藏器今草云:䂶脂,主傳屍鬼氣疰忤。銷於酒中服之。亦殺馬漏脊蟲瘡,服丹石人食之良。一名獾豚,極肥也。(唐本先附)臣禹錫等謹按孟詵云:䂶,主服丹石,勞熱,患赤白痢多時不瘥者,可煮肉,經宿露中,明日空腹和醬食之,一頓即瘥。又,瘦人可和五味煮食,令人長脂肉肥白。曾服丹石,可時時服之,丹石惡發熱,服之妙。
食療肉,平,味酸。骨,主上氣咳嗽,炙末,酒和三合服之。日二,其嗽必瘥。聖惠方:治十種水不瘥垂死。用䂶肉半斤,切,粳米三合,水三升,蔥、椒、薑、豉作粥食之。食醫心鏡主肺痿,上氣氣急。煎成䂶豬膏,一合暖酒和服。
白話文:
䂶肉性味甘平,無毒。能治上氣乏氣、咳嗽逆氣,用酒調和,每天服用三次。也可用於治療馬的肺病、蟲顙等疾病。
䂶肉還能治療久病水腫、垂死之人,用它做羹湯食用,可利尿消腫,效果顯著。
䂶胞要曬乾,研成雞蛋大小的粉末,空腹服用,可解毒。
陳藏器在《本草拾遺》中記載,䂶脂能治療傳染屍鬼的疾病和疰忤,用酒調和服用即可。它也能治療馬的漏脊蟲瘡,以及服用丹石藥物後出現的毒副作用。䂶又名獾豚,是一種非常肥胖的動物。
孟詵在《食療本草》中記載,䂶肉能治療服用丹石藥物後造成的勞熱、赤白痢久治不愈等病症。可以將䂶肉煮熟後,放置一夜露水,第二天空腹用醬汁調和食用,一次即可見效。瘦弱的人可以用五味調和煮食,可以增肥、使皮膚白皙。服用丹石藥物的人,可以經常食用䂶肉,可以防止丹石藥物導致發熱。
䂶肉具有平性,味酸。䂶骨能治上氣咳嗽,將其烤成粉末,用酒調和,每天服用三次,即可止咳。
《聖惠方》記載,用䂶肉半斤切片,與粳米、水、蔥、椒、薑、豉一起熬粥,可治療十種水腫不愈的垂死病人。
《食醫心鏡》記載,䂶豬膏可治療肺痿、上氣氣急,用一合䂶豬膏與溫酒調和服用。
衍義曰:䂶,肥矮,毛微灰色,頭連脊毛一道黑,嘴尖黑,尾短闊,蒸食之極美。貉形如小狐,毛黃褐色,野獸中䂶肉最甘美,仍益瘦人。
白話文:
衍義說:䂶是一種肥矮的小動物,毛色有些灰,頭部和脊背的毛有一條黑色的線,嘴尖是黑色的,尾巴短且寬。蒸著吃非常美味。貉的形狀像小狐狸,毛色是黃褐色。在野獸中,䂶肉是最為美味的,對於瘦人還有益處。
2. 鼴(音偃)鼠
味鹹,無毒。主癰疽,諸瘻蝕惡瘡,陰䘌爛瘡。在土中行。五月取令乾,燔之。
陶隱居云:俗中一名隱鼠,一名鼢(扶粉切)鼠。形如鼠大而無尾,黑色,長鼻甚強,常穿耕地中行,討掘即得。今諸山林中,有獸大如水牛,形似豬,灰赤色,下腳似象,胸前、尾上皆白,有力而鈍,亦名鼴鼠。人長取食之,肉亦似牛肉,多以作脯。其膏亦云主瘻,乃云此是鼠王,其精溺一滴落地,輒成一鼠,谷有鼠災年則多出。
恐非虛爾。今按陳藏器本草云:鼴鼠肉主風,久食主瘡疥痔瘻。膏堪摩諸惡瘡。《本經》所說即是小於鼠在地中行者。陶亦云形如鼠,尾黑,常穿耕地中,討掘即得。如《經》所言,乃是今之鼢鼠小口尖者,其鼴鼠是獸,非鼠之儔。大如牛,前腳短,皮入鞦轡用。《莊子》云:飲河滿腹者。
白話文:
鼴鼠味鹹,無毒,能治癰疽、瘻管、惡瘡和陰部潰爛。它在地底活動,五月採集,曬乾後燒成灰。
有人說鼴鼠俗稱隱鼠或鼢鼠,形狀像老鼠但體型較大,沒有尾巴,全身黑色,鼻子長而有力,經常在地底下挖洞穿行,只要挖掘就能找到。山林中還有一種大型動物,體型像水牛,外形像豬,灰褐色,腳像大象,胸前和尾巴上都是白色的,力氣很大但笨拙,也叫做鼴鼠。人們經常捕食它,肉的味道像牛肉,常被製成肉脯。它的脂肪也能治瘻管。有人說它是鼠王,一滴精液掉在地上就會變成一隻老鼠,谷物豐收年就會出現很多老鼠。
這些說法可能不是空穴來風。陳藏器在《本草》中記載,鼴鼠肉能治風病,長期食用能治瘡疥、痔瘡和瘻管,脂肪可用於塗抹各種惡瘡。《本經》所說的小型地鼠就是指這種在地底下活動的動物。陶隱居也說它形狀像老鼠,有黑色的尾巴,經常在地底下挖洞穿行,挖掘就能找到。這應該是指今天我們所說的鼢鼠,嘴巴小而尖。而《本經》所說的鼴鼠是大型的動物,而不是老鼠,體型像牛,前腿短,皮可以製成馬鞍的繩索。莊子說:「飲河水而肚子飽滿的人。」
又,隱鼠,陰穿地而行,見日月光則死,於深山林木下土中有之。主大瘻瘡。陶又云此是鼠王,其溺精一滴成一鼠。災年則多,是處皆有,又能土中行。今博訪山人,無精溺成鼠事,亦不能土中行。此是人妄說,陶聞而記爾。既小鼢鼠亦是鼴鼠,即是有二鼴鼠,物異名同爾。
臣禹錫等謹按蜀本云:行土中。又五、六月取,燔之,必是鼢鼠,非鼴鼠也。又其皮作腰帶鞓。其形既大,豈可行於土中,並得而燔也。蓋一名隱鼠。隱、鼴相近而誤之耳。陳士良云:鼴鼠,寒。
圖經曰:鼴(音偃)鼠,舊不著所出州土,云在土中行者,今處處田壠間多有之。一名鼢(扶粉切)鼠。《爾雅》:鼠屬,鼢鼠是其一。郭璞云:地中行者,化為鴽者,皆為此也。其形類鼠而肥,多膏,色黑,口鼻尖大,常穿地行。旱歲則為田害。肉,性寒。主風熱久積,血脈不行,結成瘡疽,食之,可消去。
白話文:
古人說一種叫做「隱鼠」的動物,會在地底下穿行,一碰到陽光就會死,住在深山樹林底下的土中。它可以治療大瘻瘡。陶弘景說這是鼠王,牠的一滴精液可以生出一隻老鼠,災年時會有很多,到處都有,還能在地底下行走。但現在詢問山裡的人,都沒有精液生出老鼠的事,牠也無法在地底下行走。這是古人胡說八道,陶弘景聽了就記錄下來了。至於「小鼢鼠」,其實就是「鼴鼠」,只是兩種名字而已。
蜀本記載說:「隱鼠」會在地底下行走,而且在五月、六月抓到後燒掉,肯定就是「鼢鼠」,不是「鼴鼠」。牠的皮可以做腰帶。牠個頭很大,不可能在地底下行走,更不可能被抓到燒掉。應該是「隱」和「鼴」字形相似,古人弄錯了。陳士良說:「鼴鼠」性寒。
圖經記載說:「鼴鼠」,以前沒有記載出產地,說牠在地底下行走,現在田地裡到處都有。又叫「鼢鼠」。《爾雅》說:「鼠屬」中,「鼢鼠」是其中一種。郭璞說:「在地底下行走,變成鴽的,都是這個。」牠的形狀像老鼠但很肥,有很多脂肪,顏色是黑色,嘴巴和鼻子尖而大,經常在地底下行走。乾旱時會危害農田。肉性寒,可以治療風熱久積、血脈不流通、形成瘡疽,吃它可以消腫。
小兒食之,亦殺蛔蟲。獸類中亦有一種名鼴鼠,似牛而鼠首,足黑色,大者千斤。多伏於水,又能堰水放沫。出滄州及胡中。彼人取其肉食之。皮可作鞦轡用,是二物一名也。又,蟲魚部載牡鼠云:微溫。療踒折。而近世醫方:用其肉,主骨蒸勞極,四肢羸瘦,殺蟲。亦主小兒疳瘦,去其骨,以酒熬入藥。
脂,主湯火瘡,臘日取活鼠,以油煎為膏,療湯火瘡,滅瘢疵,極良。糞,主傷寒勞復。張仲景《傷寒論》及古今名方:多用之。陶隱居云:其屎兩頭尖尖耳。
衍義曰:鼴鼠,鼢鼠也。其毛色如鼠,今京畿田中甚多。腳絕短,但能行,尾長寸許,目極小,項尤短。兼易掘取,或安竹弓射之,用以飼鷹。陶不合更引:今諸山林中,大如水牛,形似豬,灰赤色者也。設使是鼠,則孰能見其溺精成鼠也。陶如此輕信,但真醇之士,不以無稽之言為妄矣。今《經》云:在土中行。則鼢鼠無疑。
白話文:
小兒吃鼴鼠肉可以殺死蛔蟲。鼴鼠像牛一樣,但頭像老鼠,腳是黑色的,大的可以重達千斤。牠們多半潛伏在水邊,還會築壩放泡沫。產於滄州和胡地。當地人取其肉食用,皮可以製作馬鞍上的鞦韆。鼴鼠和鼢鼠其實是同一种動物。鼢鼠毛色像老鼠,現在京畿地區的田地裡有很多。牠們腳很短,只能行走,尾巴長一寸左右,眼睛很小,脖子也很短。牠們很容易被挖出來,也可以用竹弓射殺,用來餵養老鷹。張仲景的《傷寒論》和古今名方中都記載了老鼠糞可以治療傷寒和勞復。陶隱居說老鼠糞兩頭尖尖的。老鼠油可以治療湯火瘡,臘月取活老鼠,用油煎成膏,可以治療湯火瘡,消除疤痕,非常有效。
3. 鼺(音羸)鼠
主墮胎,令產易。生山都平谷。
陶隱居云:鼺是鼯鼠。一名飛生。狀如蝙蝠,大如鴟鳶,毛紫色暗,夜行飛生。人取其皮毛以與產婦持之,令兒易生。又有水馬,生海中。是魚蝦類,狀如馬形,亦主易產。今按陳藏器本草云:陶云有水馬,生海中。主產。按水馬,婦人臨產帶之,不爾,臨時燒末飲服,亦可手持之。
出南海,形如馬,長五、六寸,蝦類也。《南州異物志》云:婦人難產割裂而出者,手握此蟲,如羊之產也。生物中羊產最易。臣禹錫等謹按難產通用藥云:鼺鼠,微溫。
圖經曰:鼺(音羸)鼠,出山都平谷,即飛生鳥也。今湖嶺間山中多有之。狀如蝙蝠,大如鴟鳶,毛紫色暗,夜行飛生。南人見之,多以為怪。捕取其皮毛以與產婦,臨蓐持之,令兒易生。此但云執之,而《小品方》乃入服藥,其方:取飛生一枚,槐之、故弩箭羽各十四枚,合搗,丸桐子大,以酒服二丸,令易產也。又有一種水馬,生南海中。
白話文:
鼯鼠,又名飛生,外形像蝙蝠,大小像鳶,毛色紫黑,夜間飛行。古人認為,將鼯鼠的皮毛給產婦,可以幫助她們順產。此外,還有一種叫做水馬的海中生物,形狀像馬,大小約五到六寸,屬於蝦類。古人相信,產婦佩戴水馬,或在生產時服用水馬研磨成的粉末,都能幫助順產。據說,產婦難產時手握水馬,就能像羊一樣容易生產,因為羊的生產過程最為順利。
頭如馬形,長五、六寸,蝦類也。陳藏器云:婦人將產帶之,不爾,臨時燒末飲服,亦可手持之。《異魚圖》云:漁人布網罟,此魚多掛網上,收之曝乾,以雌雄各一為對。主難產及血氣藥亦用之。
衍義曰:鼺鼠,《經》中不言性味,唯是於難產通用藥中雲:鼺鼠,微溫。毛赤黑色,長尾,人捕得,取皮為暖帽。但向下飛則可,亦不能致遠。今關西山中甚有,毛極密,人謂之飛生者是也。《注》中又引水馬,首如馬,身如蝦,背傴僂,身有竹節紋,長二、三寸。今謂之海馬。
白話文:
海馬頭部形狀像馬,長度約五到六寸,屬於蝦類。陳藏器記載,婦女臨產時可以佩戴海馬,如果沒有,也可以臨時將其研磨成粉末服用,或者手持海馬。據《異魚圖》記載,漁民在海中佈置漁網,海馬經常會被網住,捕獲後曬乾,取雌雄各一隻配對使用。海馬可以治療難產,以及其他需要活血化瘀的病症。
另外,鼺鼠在《本草經》中沒有記載性味,只在難產藥物中提到它性微溫。鼺鼠毛髮呈赤黑色,尾巴很長,人們捕捉後取其皮毛製成保暖的帽子。雖然鼺鼠可以向下飛行,但飛不遠。現在關西山區有很多鼺鼠,毛髮非常濃密,人們稱之為飛生。註釋中還提到一種水馬,頭像馬,身體像蝦,背部彎曲,身上有竹節紋,長度約二到三寸。現在人們稱之為海馬。