唐慎微
《證類本草》~ 卷第七 (19)
卷第七 (19)
1. 漏蘆
雷公云:凡使,勿用獨漏,緣似漏蘆,只是味苦、酸,誤服令人吐不止,須細驗。夫使漏蘆,細銼,拌生甘草相對蒸,從巳至申,去甘草淨揀用。聖惠方:治小兒無辜疳,肚脹或時瀉痢,冷熱不調。以漏蘆一兩,杵為散。每服以豬肝一兩,散子一錢匕,鹽少許,以水煮熟,空心頓服。外臺秘要:治蛔蟲,漏蘆,杵,以餅臛和方寸匕,服之。
白話文:
雷公說:凡是使用漏蘆,不要用到獨漏,因為它外形像漏蘆,只是味道苦、酸,誤食會讓人不停嘔吐,必須仔細分辨。要使用漏蘆時,將它切細,與生甘草一起拌勻蒸煮,從早上九點到下午三點,然後去掉甘草,把漏蘆挑選乾淨備用。《聖惠方》記載:治療小兒不明原因的疳病,肚子脹大或時常腹瀉,忽冷忽熱,用漏蘆一兩,搗成粉末。每次用豬肝一兩,加上漏蘆粉末一錢匕,少許鹽,用水煮熟,空腹一次服下。《外臺秘要》記載:治療蛔蟲病,將漏蘆搗碎,與肉餅湯一起服用,每次服用一小撮(約方寸匕)。
注意:以上所有資訊僅供學術研究使用,任何醫療行為必須在專業醫師指導下進行!