唐慎微

《證類本草》~ 卷第十四 (10)

回本書目錄

卷第十四 (10)

1. 胡椒

味辛,大溫,無毒。主下氣溫中去痰,除臟腑中風冷。生西戎。形如鼠李子,調食用之,味甚辛辣。(唐本先附)

臣禹錫等謹按日華子云:調五臟,止霍亂,心腹冷痛,壯腎氣,及主冷痢,殺一切魚、肉、鱉、蕈毒。

海藥:云謹按徐表《南州記》:生南海諸國。去胃口氣虛冷,宿食不消,霍亂氣逆,心腹卒痛,冷氣上衝。和氣,不宜多服,損肺。一云向陰者澄茄,向陽者胡椒也。雷公云:凡使,只用內無皺殼者,用力大。漢椒使殼,胡椒使子。每修揀了,於石糟中碾碎,成粉用。食療云治五臟風冷,冷氣心腹痛,吐清水,酒服之佳。

亦宜湯服。若冷氣,吞三、七枚。孫真人治霍亂。以胡椒三、四十粒,以飲吞之。段成式酉陽雜俎云;胡椒,出摩伽陁國,呼為昧履支。其苗蔓生,莖極柔弱,長寸半。有細條與葉齊,條上結子,兩兩相對。其葉晨開暮合,合則裹其子於葉中。形似漢椒,至辛辣,六月採,今作胡盤肉食,皆用之也。

衍義曰:胡椒,去胃中寒痰,吐水,食已即吐,甚驗。過劑則走氣。大腸寒滑亦用,須各以他藥佐之。

白話文:

胡椒味辛、性溫,無毒。能溫中降氣、化痰,去除臟腑中的風寒。原產於西戎地區。形狀像鼠李子,烹調食用,味道非常辛辣。

據《日華子》記載:胡椒能調和五臟,止霍亂,治療心腹冷痛,增強腎氣,以及治療寒痢,還能解一切魚、肉、鱉、蕈毒。

據《南海諸國志》記載:胡椒產於南海諸國。能治療胃氣虛寒、宿食不消、霍亂氣逆、心腹突然疼痛、寒氣上衝等症狀。胡椒溫和,不宜多服,以免傷肺。也有人說,向陰處生長的是澄茄,向陽處生長的是胡椒。雷公說:使用胡椒時,只選用內部沒有皺紋的果實,藥力較大。漢椒用果殼,胡椒用果實。使用前要仔細挑選,然後在石臼中碾碎成粉末使用。《食療本草》記載胡椒能治療五臟風寒、寒氣引起的心腹疼痛、吐清水等症狀,用酒送服效果更好。

胡椒也可煎湯服用。若為寒氣所致的疾病,可吞服三到七粒。孫真人用胡椒三十到四十粒治療霍亂,以飲水送服。據《酉陽雜俎》記載:胡椒產於摩伽陁國,當地人稱它為昧履支。胡椒植株蔓生,莖很柔弱,長約一寸半。有細小的枝條與葉子一樣長,枝條上結子,兩兩相對。它的葉子早晨開放,晚上閉合,閉合時將果實包在葉子裡面。形狀類似漢椒,味道極其辛辣,六月採收,現在烹調肉食,都常用它。

總結來說:胡椒能去除胃中寒痰,治療吐清水、飯後即吐的症狀,效果很好。但用量過多會耗散元氣。治療大腸寒滑也可用胡椒,但需配合其他藥物。

2. 釣樟(音草)根皮

主金瘡止血。

陶隱居云:出桂陽、邵陵諸處,亦呼作鳥樟,方家少用,而俗人多識此。刮根皮屑以療金瘡,斷血易合,甚驗。又有一草似狼牙,氣辛臭,名地菘,人呼為劉𢣺(音獲)草。五月五日採,干作屑。亦主療金瘡。言劉𢣺昔採用之爾。唐本注云:釣樟,生郴州山谷。樹高丈餘。葉似楠(音南)葉而尖長,背有赤毛,若枇杷葉。

八月、九月採根皮,曬乾也。臣禹錫等謹按蕭炳云:俗人取莖葉置門上,闢天行時疾。《別錄》云:似烏藥,取根摩服,治霍亂。日華子云:溫,無毒。治賁豚腳氣水腫,煎服並將皮煎湯洗瘡痍風瘙疥癬。陳藏器云:樟材,味辛,溫,無毒。主惡氣,中惡心腹痛,鬼注,霍亂,腹脹,宿食不消,常吐酸臭水。

酒煮服之。無藥處用之。江東𦨴船,多是樟木,斫取札用之。彌辛烈者佳。亦作浴湯,治腳氣,除疥癬風癢,作履除腳氣,縣名豫章,因木為名也。

白話文:

釣樟根皮主要能治療金瘡止血。

陶弘景說:釣樟產於桂陽、邵陵等地,也叫鳥樟,中醫師很少使用,但民間卻很熟悉它。刮取根皮的碎屑治療金瘡,能迅速止血癒合,效果非常好。還有一種草藥,長得像狼牙,氣味辛辣難聞,名叫地菘,民間又稱它為劉獲草。五月五日採收,曬乾磨成粉末。也能治療金瘡。據說這是古代劉獲曾經使用過的藥草。唐代的注解記載:釣樟生長在郴州的山谷中,樹高約一丈多。葉子像楠木葉,但更尖更長,葉背有紅色的絨毛,有點像枇杷葉。

八月、九月採收根皮,曬乾備用。臣禹錫等人謹按蕭炳的記載:民間會把釣樟的莖葉放在門上,用來預防瘟疫。古代藥典《別錄》記載:釣樟類似烏藥,取其根磨碎服用,可以治療霍亂。日華子說:釣樟性溫,無毒,可以治療呃逆、腳氣、水腫,煎服或用煎煮過的藥湯清洗瘡瘍、風瘙、疥癬。陳藏器說:樟木,味道辛辣,性溫,無毒。可以治療惡氣、中惡、心腹疼痛、鬼注(中邪)、霍亂、腹脹、宿食不消化、經常嘔吐酸臭水等症狀。

可以加酒煎煮服用,在沒有其他藥物的情況下也能使用。江東地區的船隻,很多都是用樟木做的,砍下樟木做成船板使用。樟木辛辣味越濃越好。也可以用樟木煎煮藥湯沐浴,治療腳氣,去除疥癬、皮膚瘙癢,用樟木做鞋墊也能去除腳氣。豫章這個地名,就是因為樟樹而得名的。

3. 千金藤

主一切血毒諸氣,霍亂中惡,天行虛勞瘧瘴,痰嗽不利,癰腫,蛇犬毒,藥石發,癲癇,悉主之。生北地者,根大如指,色黑似漆;生南土者,黃赤如細辛。(今附)

陳藏器有數種,南北名模不同,大略主痰相似,或是皆近於藤。主一切毒氣,其中霍亂中惡,天行虛勞瘴瘧,痰嗽不利,腫疸大毒,藥石發,癲、雜、疹,悉主之。生北地者,根大如指,色似漆;生南土者,黃赤如細辛。舒、廬間有一種藤似本蓼,又有烏虎藤,繞樹,冬青,亦名千金藤。

又,江西山林間有草生葉,頭有癭子,似鶴膝,葉如柳,亦名千金藤。似荷葉,只錢許大,亦呼為千金藤,一名古藤。主痢及小兒大腹。千金者,以貴為名。豈俱一物,亦狀異而功名同。南北所用若取的稱,未知孰是?其中有草,今併入木部,草部亦重載也。海藥:云:謹按《廣州記》云:生嶺南山野。

陳氏云:呼為石黃香。味苦,平,無毒。主天行時氣,能治蠱野諸毒,癰腫發背,並宜煎服。浸酒治風輕身也。

白話文:

千金藤能治療各種血毒、邪氣,以及霍亂、中惡、流行性感冒、虛勞、瘧疾、痰咳不暢、癰腫、蛇犬咬傷、藥物中毒、癲癇等症狀。生長在北方地區的千金藤,根部粗大如手指,顏色黑如漆;生長在南方地區的,則顏色黃赤,像細辛。

不同地區的千金藤種類繁多,名稱也不相同,但大多都具有祛痰的功效,且都屬於藤類植物。其主要功效是治療各種毒氣,包括霍亂、中惡、流行性感冒、虛勞、瘧疾、痰咳不暢、黃疸、癰腫、藥物中毒、癲癇、以及各種疹子等。北方產的千金藤根部粗大如手指,顏色像漆;南方產的則黃赤色,像細辛。舒州、廬州一帶也有一種藤蔓植物,類似水蓼,還有一種叫烏虎藤的植物,攀援在樹上,冬天常青,也稱為千金藤。

江西山林中還有一種草本植物,葉子上長有瘤狀物,形似鶴膝,葉子像柳葉,也叫千金藤。還有一種葉子像荷葉,但只有錢幣大小的植物,也稱為千金藤,又名古藤,主治痢疾和小兒腹脹。之所以稱為千金藤,是因為它珍貴。這些植物形態各異,但功效卻相似。南北各地使用的千金藤,其真實品種難以確定。其中有些是草本植物,現已歸入木部,草部也重複記載了。據《廣州記》記載,嶺南山野也出產千金藤,陳藏器稱之為石黃香,味苦性平,無毒,可治療流行性疾病和各種蠱毒、癰腫、發背等,煎服或浸酒服用可治療風濕病,使身體輕便。

4. 南燭枝葉

味苦,平,無毒。止泄除睡,強筋益氣力。久服輕身長年,令人不飢,變白去老。取莖、葉搗碎漬汁,浸粳米九浸、九蒸、九曝,米粒緊小正黑如瑿珠,袋盛之可適遠方。日進一合,不飢,益顏色,堅筋骨,能行。取汁炊飯名烏飯,亦名烏草,亦名牛筋。言食之健如牛筋也。色赤名文燭。生高山,經冬不凋。(今附)

臣禹錫等謹按日華子云:黑飯草,益腸胃。搗汁浸蒸,曬乾服。又名南燭也。

圖經曰:南燭,《本經》不載所出州土,云生高山,今唯江東州郡有之。株高三、五尺。葉類苦楝而小,凌冬不凋。冬生紅子作穗。人家多植庭除間,俗謂之南天燭。不拘時採其枝、葉用。亦謂之南燭草木。謹按陶隱居《登真隱訣》載太極真人青精乾石䭀飯法:䭀(音迅)。

䭀之為言飧也。謂以酒、蜜、藥草輩,飧搜而曝之也。亦作䭀。凡內外諸書,並完此字,唯施於今飯之名耳。云其種是木而似草,故號南燭草木。一名猴藥,一名男續,一名後草,一名唯那木,一名草木之王。生嵩高、少室、抱犢、雞頭山,江左吳越至多。土人名之曰猴菽,或曰染菽,粗與真名相彷彿也。

此木至難長,初生三、四年,狀若菘菜之屬,亦頗似梔子,二、三十年乃成大株,故曰木而似草也。凡有八名,各從其邦域所稱,而正號是南燭也。其子如茱萸,九月熟,酸美可食。葉不相對,似茗而圓厚,味小酢,冬夏常青。枝莖微紫,大者亦高四、五丈,而甚肥脆,易摧折也。

作飯法:以生白粳米一斛五斗,更舂治,淅取一斛二斗。木葉五斤,燥者用三斤亦可,雜莖皮益嘉,煮取汁,極令清冷,以䖳米,米釋炊之。䖳,即溲字也。今課其時月,從四月生新葉,至八月末,色皆深;九月至三月,用宿葉,色皆淺,可隨時進退其斤兩,寧小。多合採軟枝莖皮,於石臼中搗碎。

假令四、五月中作,可用十許斤熟舂,以斛二斗湯漬染得一斛,以九斗淹斛二斗米。比來正爾用水漬一、二宿,不必隨湯煮漬米,令上可走蝦,周時乃漉而炊之。初漬米正作綠色,既得蒸便如紺,若一過汁漬,不得好色,亦可淘去,更以新汁漬之。灑𮑮皆用此汁,當令飯作正青色乃止。

向所餘汁一斗,以共三過灑飯,預作高格曝令乾,當三過蒸曝,每一燥輒以青汁搜令浥浥耳。日可服二升,勿復血食。亦以填胃補髓,消滅三蟲。《上元寶經》曰:子服草木之王,氣與神通;子食青燭之津,命不復殞。此之謂也。今茅山道士亦作此飯,或以寄遠。重蒸過食之,甚香甘也。

孫思邈《千金月令》南燭煎:益髭發及容顏,兼補暖方。三月三日採葉並蕊子,入大淨瓶中,干盛,以童子小便浸滿瓶,固濟其口,置閒處,經一周年,取開。每日一、兩次,溫酒服之,每酒一盞,調煎一匙,極有效驗。

聖惠方:治一切風疾,若能久服,輕身明目,黑髭駐顏。用南燭樹(春夏取枝葉,秋冬取根皮,揀擇細銼)五斤,水五斗,慢火煎取二斗,去滓,別於淨鍋中慢火煎如稀餳,以瓷瓶盛。溫酒下一匙,日三服。又方:治小兒誤吞銅、鐵物,在咽喉內不下。用南燭根燒細研,熟水調一錢,下之。

白話文:

南燭枝葉

南燭味苦,性平,無毒。能止瀉、除睡意,增強筋骨和體力。長期服用能使身體輕盈,延年益壽,讓人不飢餓,容顏白皙,去除老年斑。

將南燭莖葉搗碎取汁,浸泡粳米,反覆九浸、九蒸、九曬,米粒會變得緊實、小巧,呈現烏黑光亮,像黑珍珠一樣。裝入袋中攜帶方便,適合遠行。每天服用一合,就不會感到飢餓,還能改善膚色,強健筋骨,使人行動自如。用南燭汁烹煮的米飯叫做烏飯,也叫烏草或牛筋飯,因為食用後能使筋骨強健如同牛筋一般。果實呈紅色,則稱為文燭。南燭生長在高山上,冬也不凋謝。

古籍記載:

《日華子本草》記載,黑飯草(即南燭)能益腸胃,將其搗汁浸泡、蒸煮後曬乾服用。

《圖經本草》記載,南燭的產地,《本經》未載,只說生長在高山,現在只有江東地區才有。植株高三到五尺,葉子像苦楝葉但較小,冬天也不凋謝。冬天會長出紅色的果實,像穗子一樣。人們常在家中庭院種植,俗稱南天燭。任何時候都可以採摘其枝葉入藥,也稱為南燭草木。陶隱居《登真隱訣》中記載的太極真人青精乾石䭀飯法,䭀指的是食物,是用酒、蜜和藥草等烹調後曬乾的食物。許多書籍都記載了這個字,但現在只用在米飯的名字上了。南燭因為像草卻是木本植物,所以叫南燭草木。它還有猴藥、男續、後草、唯那木、草木之王等名稱。生長在嵩山、少室山、抱犢山、雞頭山等地,江左吳越地區最多。當地人稱其為猴菽或染菽,與真名相近。

南燭這種樹木很難生長,剛開始生長三四年,樣子像白菜類植物,也像梔子花,要二三十年才能長成大株,所以說它像草卻是木本植物。它有八個名稱,各個地方叫法不同,但正名是南燭。它的果實像茱萸,九月成熟,酸甜可口。葉子互不相對生,像茶葉但更圓厚,味道略酸,冬夏常青。枝莖略帶紫色,大的植株能長到四五丈高,但很脆,容易折斷。

製作烏飯的方法:

取一斛五斗生白粳米,再舂一遍,淘洗後剩下一斛二斗。用五斤南燭葉(乾燥的用三斤即可),莖皮一起用效果更好,煮取汁液,務必煮到清澈冰冷。用這些汁液浸泡粳米,然後蒸煮。浸泡米飯的過程,要將米充分浸透。現在的做法是用水浸泡一兩天,不必煮著米一起浸泡,等到米飯表面能讓小蝦在上面行走,就可以撈出蒸煮了。米飯一開始是綠色的,蒸煮後變成紺色。如果一次浸泡的顏色不好,可以淘洗乾淨再用新的汁液浸泡。用這些汁液浸泡的米飯,顏色要達到正青色才算合格。剩下的汁液約一斗,可以分三次灑在米飯上,然後晾曬乾燥,要經過三次蒸煮和晾曬。每次曬乾後,再用青汁浸潤。每天可以服用二升,不要再吃其他的血食。它可以填充胃部,滋補骨髓,消除腸道寄生蟲。《上元寶經》說:「服用草木之王,氣息與神明相通;食用青燭的汁液,生命不會終結。」茅山道士也製作這種米飯,可以寄送遠方。多次蒸煮後食用,非常香甜。

孫思邈《千金月令》記載的南燭煎:能使鬍鬚頭髮烏黑,容顏美麗,還能溫補身體。三月三日採摘南燭葉和花蕊,放入乾淨的瓶子裡,裝滿童子尿,密封瓶口,放在陰涼處,放置一年後取出。每天服用一到兩次,用溫酒送服,每杯酒調入一匙藥汁,效果非常好。

《聖惠方》記載:治療一切風疾,長期服用能使身體輕盈,明目,頭髮烏黑,延緩衰老。方法是用南燭樹枝葉(春夏採摘枝葉,秋冬採摘根皮,揀選乾淨,切成細末)五斤,加水五斗,慢火煎煮至二斗,去渣,再用乾淨的鍋慢火煎成稀稠狀,盛入瓷瓶中。用溫酒送服,每次一匙,一天三次。另一個方子是治療小兒誤吞銅鐵等異物卡在咽喉不下,用南燭根燒成灰末研磨,用熟水調和一錢服用。