《證類本草》~ 卷第十四 (9)
卷第十四 (9)
1. 蘇方木
味甘、咸,平,無毒。主破血。產後血脹悶欲死者,水煮,苦酒煮五兩,取濃汁服之效。
唐本注云:此人用染色者。出南海、崑崙來,交州、愛州亦有。樹似庵羅,葉若榆葉而無澀,抽條長丈許,花黃,子生青熟黑。今按陳藏器本草云:蘇方,寒。主霍亂嘔逆,及人常嘔吐,用水煎服之。破血當以酒煮為良。(唐本先附)臣禹錫等謹按日華子云:治婦人血氣心腹痛,月候不調及蓐勞,排膿止痛,消癰腫,撲損瘀血,女人失音血噤,赤白痢並後分急痛。
雷公云:凡使,去上粗皮並節了。若有中心紋橫如紫角者,號曰木中尊色,其效倍常百等。須細銼了重搗,拌細條梅枝蒸,從巳至申出,陰乾用。肘後方:治血運。蘇方:三兩細銼,水五升,煮取二升,分再服,瘥。若無蘇方,取緋衣煮汁服亦得。海藥:云謹按徐表《南海記》生海畔。
白話文:
蘇方味甘鹹,性平,無毒。它具有破血的功效。產婦血脹悶欲死者,可用蘇方水煮或用苦酒煮五兩,取濃汁服用,可有效治療。
蘇方生長於南海、崑崙等地,交州、愛州也有出產。它樹木外形類似庵羅,葉子像榆葉但沒有澀味,枝條可長達一丈,花為黃色,果實由青色轉為黑色成熟。
據陳藏器《本草》記載,蘇方性寒,主治霍亂嘔逆,以及經常嘔吐,可用水煎服。破血效果以酒煮為佳。
日華子記載,蘇方可治婦人血氣心腹痛、月經不調、產後勞損、排膿止痛、消癰腫、跌打瘀血、失音血噤、赤白痢及產後分娩疼痛等。
雷公提醒,使用蘇方時需去其粗皮和節,並尋找中心紋橫如紫角的木中尊色者,其效果更佳。需細銼重搗,拌細條梅枝蒸,從巳時至申時取出陰乾備用。
《肘後方》記載,蘇方可治血運。用法是取三兩蘇方細銼,用水五升煮取二升,分兩次服用,即可痊癒。若無蘇方,可用緋衣煮汁服用亦可。
據徐表《南海記》記載,蘇方生長於海邊。
葉似絳,木若女楨。味平,無毒。主虛勞血癖氣壅滯,產後惡露不安怯起,衝心腹中攪痛,及經絡不通,男女中風,口噤不語。宜此法,細研乳頭香,細末方寸匕,酒煎蘇方,去滓,調服,立吐惡物瘥。
白話文:
葉子像紅色,樹木類似女楨。味道平和,無毒。主要用於治療虛弱的勞累導致的血液瘀滯、氣體阻塞,產後惡露不散,恐懼起身,心腹疼痛,以及經脈不通暢,男女中風,口緊閉不能說話。適合這種方法,將乳頭香細研磨,成為粉末,取一匙,與蘇方(可能是指一種草藥或飲料)加入酒中煮沸,去渣,調和後服用,可以立即吐出體內的異物,病情得以痊癒。
2. 櫸樹皮
大寒。主時行頭痛,熱結在腸胃。
陶隱居云:山中處處有。皮似檀、槐,葉如櫟、槲。人亦多識。用之削取里皮,去上甲,煎服之。夏日作飲去熱。唐本注云:此樹所在皆有,多生溪澗水側。葉似樗而狹長。樹大者連抱,高數仞,皮極粗厚。殊不似檀。俗人取煮汁,以療水及斷痢,取嫩葉挪貼火爛瘡,有效。
臣禹錫等謹按日華子云:櫸樹皮,味苦,無毒。下水氣,止熱痢,安胎,主妊娠人腹痛。又云葉,冷,無毒。治腫爛惡瘡,鹽搗罯。又云山櫸樹皮,平,無毒。治熱毒風㶸腫毒。鄉人採葉為甜茶。
白話文:
大寒節氣
大寒時節,容易出現時行頭痛,這是因為熱氣積聚在腸胃所致。
陶隱居說:這種樹在山裡到處都有。它的樹皮像檀香木和槐樹,葉子像櫟樹和槲樹。很多人都認識它。可以用它削取內層樹皮,去掉外層粗糙的部分,煎煮服用。夏天可以用它製作飲料來消暑解熱。
唐代本草注釋說:這種樹隨處可見,多生長在溪澗水邊。它的葉子像臭椿樹葉,但更狹長。大樹可以合抱,高達數丈,樹皮非常粗厚。它與檀香木完全不同。民間常用它煮水來治療水腫和痢疾,取嫩葉搗爛敷貼火傷潰瘍,效果很好。
臣禹錫等人謹慎考證《日華子本草》記載:櫸樹皮,味苦,無毒。具有降水氣、止熱痢、安胎的功效,主治孕婦腹痛。書中還記載:櫸樹葉,性寒,無毒。用於治療腫爛惡瘡,可以加鹽搗碎敷貼。另外,山櫸樹皮性平,無毒,可以治療熱毒風疹和腫毒。鄉民採集櫸樹葉製成甜茶飲用。
雷公云:凡使,勿用三、四年者無力,用二十年以來者心空,其樹只有半邊,向西生者是。斧剝下去上粗皮,細銼蒸,從巳至末,出,焙乾用。櫸牛,凡採得,用銅刀取作兩片,去兩翅,用紙袋盛,於舍東掛,待乾用。肘後方:治毒氣攻手足腫疼。以樹皮和槲皮合煮汁如飴糖,以樺皮濃煮汁絞,飲之。
衍義曰:櫸木皮,今人呼為櫸柳。然葉謂柳非柳,謂槐非槐。木最大者,高五、六十尺,合二、三從抱。湖南、北甚多,然亦下材也,不堪為器用。嫩皮,取以緣栲栳與箕唇。
白話文:
雷公說:凡是使用櫸木皮,不要用三四年生的,因為沒有力量,要用二十年以上生的,心部空虛,樹木只有一半,朝西生長的才好。用斧頭剝掉粗皮,細細銼碎後蒸,從巳時到未時取出,烘乾後使用。櫸木皮又叫做櫸牛,凡是採集到,要用銅刀切成兩片,去掉兩邊的翅膀,用紙袋盛裝,掛在屋子的東邊,晾乾後使用。肘後方說:治療毒氣攻手足腫痛,可以用櫸木皮和槲皮一起煮成像飴糖一樣的汁液,再用樺樹皮濃煮的汁液絞出,喝下。
櫸木皮,現在的人叫做櫸柳。不過它雖然叫柳,卻不是柳樹,雖然叫槐,卻也不是槐樹。櫸木最大的可以長到五六十尺高,合抱需要兩三個人。湖南、北方很多,但都是低等的木材,不適合做器物。嫩皮可以拿來編織栲栳和箕的邊緣。
3. 桐葉
味苦,寒,無毒。主惡蝕瘡著陰。皮,主五痔,殺三蟲,療賁豚氣病。
花,,主敷豬瘡。飼豬,肥大三倍。生桐柏山谷。
陶隱居云:桐樹有四種,青桐,葉、皮青,似梧而無子。梧桐,色白,葉似青桐而有子,子肥亦可食。白桐,與崗桐無異,唯有花、子爾,花二月舒,黃紫色,《禮》云:桐,始華者也。崗桐無子,是作琴瑟者。今此云花,便應是白桐,白桐堪作琴瑟,一名椅桐,人家多植之。
唐本注云:古本草,桐花飼豬,肥大三倍,今云敷瘡。恐誤矣。豈有故破傷豬敷桐花者。臣禹錫等謹按爾雅疏云:櫬,一名梧。郭云:今梧桐。《詩·大雅》云:梧桐生矣,於彼朝陽是也。又曰:桐木,一名榮。郭云:即梧桐與櫬梧一也。藥性論云:白桐皮,能治五淋。沐發去頭風,生髮滋潤。
白話文:
桐樹的果實味苦性寒,無毒,可以治療惡性潰瘍、陰部潰瘍等病症。樹皮則可治療痔瘡、殺死寄生蟲,並治療賁豚氣病(指一種氣喘病)。桐花可以敷治豬瘡,餵食豬隻可以讓牠們肥大三倍。桐樹生長在桐柏山谷中。
桐樹有青桐、梧桐、白桐、崗桐四種。青桐葉子和樹皮呈青色,形狀像梧桐但沒有果實。梧桐樹皮呈白色,葉子像青桐但有果實,果實肥美可食用。白桐和崗桐類似,只有花和果實,花朵在二月開花,呈黃紫色。《禮記》中記載,桐樹是先開花後長葉的植物。崗桐沒有果實,是製作琴瑟的材料。這裡所說的“花”應該是白桐的花,因為白桐可以製作琴瑟,又稱椅桐,人們常在家中栽種。
古本草記載桐花可以餵食豬隻,讓牠們肥大三倍,但現在卻記載桐花可以敷治瘡瘍。這可能是錯誤的記載,因為沒有人會用桐花敷治受傷的豬隻。根據《爾雅》的解釋,梧桐又名櫬,郭璞解釋說就是現在的梧桐。詩經中也記載“梧桐生矣,於彼朝陽”。另外,《藥性論》記載白桐皮可以治療五淋,用來洗頭可以去除頭風,生髮滋潤。
日華子云:桐油,冷,微毒。敷惡瘡疥及宣水腫,塗鼠咬處,能闢鼠。
圖經曰:桐,生桐柏山谷,今處處有之。其類有四種。舊注云:青桐,枝、葉俱青而無子;梧桐,皮白,葉青而有子,子肥美可食;白桐,有華與子,其華二月舒,黃紫色,一名椅桐,又名黃桐,則藥中所用華、葉者是也;崗桐,似白桐,唯無子,即是作琴瑟者。陸機《草水疏》云:白桐宜為琴瑟。
雲南牂牁人,績以為布,似毛布。是作琴瑟宜崗桐、白桐二種也。又曰:梓實桐皮曰椅,今人云梧桐也。《爾雅》謂之櫬,又謂之榮。是白桐、梧桐二種,俱有椅名也。或曰:梧桐以知日月正閏。生十二葉,一邊有六葉,從下數一葉為一月,至上十二葉。有閏十三葉,小余者。
白話文:
日華子說:桐油性寒,微毒。可以敷治惡瘡疥癬和消退水腫,塗抹在老鼠咬的地方,能驅趕老鼠。
圖經記載:桐樹生長在桐柏山谷,現在各地都有。桐樹有四種:
古籍記載:青桐,枝葉皆青,不結果實;梧桐,樹皮白,葉子青,結果實,果實肥美可食用;白桐,有花有果,花在二月開放,呈黃紫色,也叫椅桐,又叫黃桐,藥用的是它的花和葉;崗桐,外形像白桐,但沒有果實,是製作琴瑟的材料。陸機在《草水疏》中說:白桐適合製作琴瑟。
雲南牂牁人用桐樹纖維織布,像毛布一樣。製作琴瑟適合用崗桐和白桐兩種。
又說:梓樹的果實叫桐皮,現在人們稱之為梧桐。 《爾雅》稱之為櫬,又稱之為榮。白桐和梧桐兩種樹,都有椅子的名稱。有人說:梧桐可以辨別日月是否閏月。樹上長十二片葉子,一邊六片,從下往上數,一片葉子代表一個月,直到最上面的十二片葉子。如果長有十三片葉子,比其他葉子小一些,就代表閏月。
視之,則知閏何月也。故曰梧桐不生則九州異,或云今南人作油者,乃崗桐也,此桐亦有子,頗大於梧子耳。江南有赬桐,秋開紅花,無實。有紫桐,花如百合,實堪糖煮以啖。嶺南有刺桐,葉如梧桐,花側敷如掌,枝幹有刺,花色深紅。主金瘡止血,殊效。又梧桐白皮,亦主痔。
《刪繁方》療腸中生痔,肛門邊有核者,豬懸蹄青龍五生膏中用之,其膏敷瘡,並酒服之。
子母秘錄:治癰瘡疽痔瘻惡瘡,小兒丹。用皮,水煎,敷。
白話文:
觀察梧桐樹的生長狀況,就可以知道哪個月份是閏月。有人說現在南方人用來榨油的樹是崗桐,這種桐也有果實,比梧桐果實大一些。江南地區有紅桐,秋天開紅色花,沒有果實。還有紫桐,花朵像百合,果實可以煮糖食用。嶺南地區有刺桐,葉子像梧桐,花朵像手掌一樣側著開,枝幹上有刺,花色深紅色。刺桐可以治療金瘡止血,效果顯著。另外,梧桐樹的白皮也能治療痔瘡。
《刪繁方》中記載,治療腸中生痔,肛門邊有核的方子,可以使用豬懸蹄青龍五生膏,將膏藥敷在瘡口上,同時用酒服用。
《子母秘錄》中記載,治療癰瘡疽痔瘻惡瘡和小兒丹,可以用梧桐樹皮水煎後敷在患處。
衍義曰:桐葉,《經》注不指定是何桐,致難執用。今具四種桐,各有治療條,其狀列於後:一種白桐,可斫琴者,葉三杈,開白花,亦不結子。《藥性論》云:皮能治五淋,沐發,去頭風,生髮。一種荏桐,早春先開淡紅花,狀如鼓子花成筒子,子或作桐油。日華子云:桐油,冷,微毒。
一種梧桐,四月開淡黃小花,一如棗花。枝頭出絲,墮地成油,沾漬衣履。五、六月結桐子。今人收炒作果,動風氣。此是《月令》清明之日,桐始華者。一種崗桐,無花,不中作琴,體重。
白話文:
衍義曰:
[桐葉],《經》注中沒有明確指出是哪一種桐,因此很難確定使用哪種。現在列舉四種桐,每種都有不同的治療用途,其形態如下:
一、白桐:可以製作琴的木材,葉子有三叉,開白色花,但不結果。《藥性論》記載:它的樹皮可以治療五淋,用來洗頭可以去頭風,還能生髮。
二、荏桐:早春時節最早開花,花色淡紅,形狀像鼓子花,呈筒狀,可以從果實中提取桐油。《日華子》記載:桐油性寒,微毒。
三、梧桐:四月開淡黃色小花,形狀像棗花。枝頭會長出絲,落到地上變成油,會沾染衣服和鞋履。五、六月結果,現在人們會收穫桐子炒食,但容易引起風氣。這就是《月令》中清明時節,桐樹開始開花的那種。
四、崗桐:沒有花,不能製作琴,樹體比較重。