《證類本草》~ 卷第十三 (16)
卷第十三 (16)
1. 櫚木
味辛,溫,無毒。主破血、血塊,冷嗽,並煮汁及熱服。出安南及南海。人作床幾,似紫檀而色赤,為枕令人頭痛,為熱故也。
海藥:謹按《廣志》云:生安南及南海山谷。胡人用為床坐,性堅好。主產後惡露衝心,癥瘕結氣,赤白漏下,並銼煎服之。
白話文:
這種藥材味道辛辣,性溫,無毒。可以破血、化解血塊,治療寒咳,煎煮後熱服。產自安南和南海地區。人們用它製作床和桌子,顏色像紫檀木,但偏紅,用來做枕頭會讓人頭痛,因為它性熱。
此外,古籍《廣志》記載,這種藥材也生長在安南和南海的山谷中。胡人用它製作床和坐具,質地堅硬,品質優良。它可以治療產後惡露、癥瘕結氣、赤白帶下等病症,將它磨成粉末煎煮後服用。
2. 研藥
味苦,溫,無毒。主霍亂,下痢,中惡,腹內不調者。服之。出南海諸州。根如烏藥圓小。樹生也。
海藥:葉如椒。主赤白痢,蠱毒,中惡,並銼煎服之。
白話文:
這段文字描述的是兩種草藥:
第一種草藥:
- 味道:苦
- 減溫度:溫
- 毒性:無毒
- 功能:主要用於治療霍亂、下痢、中邪以及腹部調理不當的問題
- 結構:產自南海各州
- 形狀:根部類似烏藥,圓形且小
- 生長方式:樹生
第二種草藥:
- 特徵:葉子像花椒
- 功能:主要用於治療紅白痢疾、蟲毒、中邪等問題
- 使用方法:將草藥切碎後煎煮服用
3. 黃龍眼
味苦,溫,無毒。主解金藥、銀藥毒。以水研取半合,空心少少服,經二十許日瘥。出嶺南,狀如龍眼,黃色也。
海藥:功力勝解毒子也。
白話文:
這段文字描述的是中草藥的特性與功效:
"苦味,溫度,無毒性。主要用於解救金屬藥物和銀屬藥物所產生的中毒現象。用水研磨取得一半的份量,空腹時少量服用,經過二十多天後,中毒情況會得到改善。這種藥物源自嶺南地區,外觀形狀類似龍眼,呈黃色。
海藥:其療效比解毒子更強大。"
4. 箭竿及鏃
主婦人產後腹中癢,安所臥席下勿令婦人知。
5. 元慈勒
味甘,無毒。主心病,流血,合金瘡,去腹內惡血,血痢下血,婦人帶下,明目,去障翳、風淚、努肉。生波斯國。似龍腦香。
海藥:慈勒樹中脂也。味甘,平。消翳,破血,止痢,腹中惡血。今少有。
白話文:
【性質甘甜,無毒害。主冶心臟疾病,出血狀況,金屬瘡,清除腹部內的毒素血液,血痢與下血癥狀,女性月經異常,可明目,去除障礙視力的物質、風眼淚、肌肉膨出。產自波斯國,形狀類似龍腦香。】
【海藥記載:慈勒樹的油脂。性質甘甜,平和。能消除障礙視力的物質,破除血液凝塊,止住痢疾,清除腹部內的毒素血液。現今這種物質比較難得。】
6. 都咸子及皮、葉
味甘,平,無毒。主渴潤肺,去煩除痰,火干作飲服之。生南方。樹如李,徐表《南州記》云:都咸樹子大如指,取子及皮,作飲極香美。
海藥:謹按徐表《南州記》云:生廣南山谷。味甘,平,無毒。主煩躁,心悶痰膈,傷寒清涕,咳逆上氣,宜煎服。子食之香,大小如半夏。
白話文:
甘味,性平,無毒。主要功效是解渴潤肺,消除煩躁,去除痰液,若因燥熱引起咳嗽,可以將其製成飲品服用。生長於南方,樹木外形像李樹。《南州記》中記載,都咸樹的果實如手指般大小,可以取果實和果皮製成飲品,香氣濃郁,味道鮮美。
海藥:根據《南州記》記載,海藥生長於廣南山谷。甘味,性平,無毒。主要功效是治療煩躁,心悶痰阻,傷寒引起的清涕,咳嗽逆氣,宜煎服。果實的味道香甜,大小類似半夏。
7. 鑿孔中木
主難產。取入鐵裹者,燒末酒服下,產也。
8. 櫟木皮
味苦,平,無毒。根皮主惡瘡,中風犯毒露者。取煎汁洗瘡,當令膿血盡止,亦治痢。南北總有作柴,亦云櫪,音同也。
千金方:治諸瘡因風致腫。以根皮三十斤,銼,以水三槲,濃煮,內鹽一把,漬瘡當出膿血,日日為之,瘥止。
白話文:
苦味,性平,無毒。根皮可以治療惡瘡,以及中風導致的毒露。取根皮煎煮,用藥汁洗瘡,可使膿血盡止,也能治療痢疾。南北各地都稱這種樹為柴,也有人叫它櫪,音同。
《千金方》記載:治療因風引起的瘡腫,可以用根皮三十斤,切碎,加水三斗,濃煮,加入一把鹽,浸泡瘡患處,直到膿血流出,每天一次,直到痊癒。
9. 省藤
味苦,平,無毒。主蛔蟲。煮汁服之。又主齒痛,打碎口中含之。又取和米煮粥飼狗去瘑。生南地深山。皮赤如指,堪縛物,片片自解也。
白話文:
這種草藥苦味,性平,無毒。主要用於驅除蛔蟲,可以煮成汁飲用。此外,對於牙痛也有療效,將它打碎後含在口中。還能用來治療瘑病,與米混合煮成粥餵狗食用。這種草藥生長在南方深山之中,皮色紅如手指,可用來捆綁物品,並且會自行裂解。
10. 松楊木皮
味苦,平,無毒。主水痢,不問冷熱。取皮濃煎令黑,服一升。生江南林落間大樹。葉如梨,江西人呼為涼木,松楊縣以此樹為名也。
白話文:
這種草藥味道苦,性平,無毒。主要用於治療水痢,無論是冷還是熱的痢疾都適用。取其樹皮濃縮煎煮至黑色,服用一升即可。它生長在江南的森林中,是一種大的樹木。它的葉子像梨子,江西人稱之為「涼木」,而松楊縣則因這樹木命名。
11. 楊廬耳
平,無毒。主老血結塊,破血止血。煮服之。楊廬木上耳也。出南山。
白話文:
"平和,無毒。主老血凝塊,破血止血。煮後服用。源自楊廬木上的枝葉。出自南山。"
12. 故甑蔽
無毒。主石淋。燒灰末,服三指撮,用水下之。又主盜汗。書云:止鹹味。
聖惠方:治膀胱虛熱,下砂石,澀痛,利水道。燒灰研,食前溫酒調下一錢匕。
白話文:
這段文字描述的是中醫的一種藥物,其特性為無毒,主要用於治療石淋症狀。方法是將這種藥物燒成灰末,每次服用約為三根手指撮取的量,並用水沖飲。此外,這種藥物還能治療盜汗和鹹味過重的情況。
在「聖惠方」中提到,這種藥物適用於治療膀胱虛熱、排尿時出現砂石、尿道收縮疼痛的情況,並且能夠暢通尿道。使用的方法是將藥物燒成灰,研磨後,在餐前以溫熱的酒調製一錢匕的份量服用。
13. 梫木
味苦,平,無毒。破產後血,煮服之。葉搗闢封蛇咬,亦洗瘡癬。樹如石榴,葉細,高丈餘。四月開花,白如雪。生江東、林筤間。
白話文:
【性質】苦,【性溫】平,【毒性】無。此藥能破壞積聚的血液,服用煮製後的藥材可有療效。其葉子搗碎後可敷在被封蛇咬傷的地方,也能用來清洗傷疤。樹木形狀類似石榴,葉片細小,高達一丈多。四月開花,花色純白,如同雪花。此藥生長於江東、林地之間。
14. 象豆
味甘,平,無毒。主五野雞病,蠱毒,飛屍,喉痹。取子中仁碎為粉,微熬水服一、二匕。亦和大豆藻面去䵟。生嶺南山林。作藤著樹,如通草藤,三年一熟,角如弓袋。子若雞卵。皮紫色,剖中仁用之。一名榼子,一名合子。主野雞病為上。
白話文:
這種植物的味道甘甜,性平,無毒。主要用於治療五野雞病、蠱毒、飛屍、喉痹等病症。將它的種子取出,碾成粉末,稍微用火熬水服用,每次一、二匕。也可以與大豆、藻面一起去除雜質後食用。它生長在嶺南山林中,像藤蔓一樣攀附在樹木上,形狀像通草藤,三年才成熟一次,果實像弓袋一樣。種子大小像雞蛋,果皮呈紫色,將種子取出使用。它又叫榼子,也叫合子,治療野雞病效果最佳。
15. 地主
平,無毒。主鬼氣心痛。酒煮服一合。此土中古木腐爛者也。
16. 腐木
主蜈蚣咬。末和醋敷之。亦漬取汁敷咬處良。
白話文:
主要處理被蜈蚣咬傷的情況。方法是在最後將藥物與醋混合後敷在咬傷處。也可以取藥物的汁液敷於被咬傷的地方,效果良好。
17. 石刺木根皮
味苦,平,無毒。主破血,因產血不盡結瘕者。煮汁服。此木上寄生,破血神驗,不可得。生南方:林筤間,江西人呼為靳刺。亦種為籬院,似棘而大,枝上有逆鉤也。
白話文:
【性味】苦,平,無毒。
【功效】主要能活血,針對婦女產後因血液未能完全排出所導致的血塊積聚情況。
【用法】煮其汁飲用。
【來源】這種藥物是寄生在樹木上的,其活血的效果非常顯著,但無法人工取得。
【分佈】生長於南方,常見於森林和竹林之間,江西地區的人稱之為靳刺。
【栽種用途】也可以種植在圍牆或庭院作為籬笆,其外形類似荊棘但規模更大,枝條上還有逆向的尖刺。
18. 楠木枝葉
味苦,溫,無毒。主霍亂。煎汁服之。木高大,葉如桑。出南方:山中。郭注《爾雅》云:楠(汝占切),大木,葉如桑也。
白話文:
這段文字描述了一種草藥,其特點如下:
- 味道苦,性溫,無毒。
- 主要用途是治療霍亂,方法是煮其汁液服用。
- 這種草藥的樹木高大,葉子形狀類似桑樹葉。
- 它出產於南方地區的山區。
- 郭璞在《爾雅》的註釋中提到,這種植物叫做楠,是一種大型樹木,葉子形狀類似桑樹葉。
這種草藥味道苦,性質溫和,無毒。它主要用於治療霍亂,方法是將草藥煮成汁後服用。這種草藥的樹木非常高大,葉片的形狀類似於桑樹的葉片。這種草藥在南方的山區有產地。郭璞在《爾雅》中的註解中指出,這種植物被稱為楠,它是一種大型的樹木,其葉片的形狀與桑樹葉相似。
19. 息王藤
味苦,溫,無毒。主產後腹痛,血露不盡。濃煮汁服之。生嶺南山谷。冬月不凋。
白話文:
【性味】苦,溫,無毒。
【功效】主治產後腹部疼痛,以及產後出血不止。可以濃縮汁液服用。
【產地】生長於嶺南山區的山谷之中。
【特性】冬季也不會凋謝。
20. 角落木皮
味苦,溫,無毒。主赤白痢。皮煮汁服之。生江西山谷。似茱萸獨莖也。
白話文:
「此藥味苦,性溫,無毒害。主要用於治療紅色或白色的痢疾。可以將其皮煮製成汁液服用。這種植物生長在江西的山谷之中,其外觀如同茱萸,並且只有一根莖。」
21. 鴆鳥漿
味甘,溫,無毒。主風血羸老。山人浸酒,用解諸毒,故曰鴆鳥漿。生江南林木下。高一、二尺,葉陰紫色,冬不凋,有赤子如珠。
白話文:
此物味道甘甜,性溫和,無毒害。主要能治風血虛弱和年老之症。在山林中的人會將它浸泡在酒裡,用來解各種毒素,因此稱為鴆鳥漿。這種植物生長在江南的森林下,高度約一到二尺,葉子呈陰紫色,即使在冬天也不會凋謝,並且會有如珍珠般的紅色子實。
22. 紫珠
味苦,寒,無毒。解諸毒物,癰疽,喉痹,飛屍,蠱毒,毒腫,下瘻,蛇虺蟲螫,狂犬毒。並煮汁服。亦煮汁洗瘡腫,除血長膚。一名紫荊樹。似黃荊,葉小無椏,非田氏之荊也。至秋子熟,正紫,圓如小珠。生江東林澤間。
白話文:
此藥味苦,性寒,無毒。能解各種毒物、癰疽(化膿性皮膚病)、喉痹(喉嚨腫痛)、飛屍(傳染病,指屍體上附着的毒氣)、蠱毒(由人為施加的毒物)、毒腫(毒素引起的腫脹)、下瘻(肛門附近的膿瘍)、蛇虺蟲螫(蛇、蠍子、毒蟲的叮咬)、狂犬毒等。可以用藥材煮水服用。也可以用藥材煮水洗滌瘡腫,能去除血塊、促進傷口癒合。
此藥又名紫荊樹,外形類似黃荊,但葉子較小,沒有枝椏,與田氏之荊(即普通的荊樹)不同。秋季果實成熟,呈紫色,圓如小珠,生長於江東地區的林澤之中。