唐慎微

《證類本草》~ 卷第十二 (19)

回本書目錄

卷第十二 (19)

1. 鼠藤

味甘,溫,無毒。主丈夫五勞七傷,腰腳痛冷,陰痿,小便數白,益陽道,除風氣,補衰老,好顏色。取根及莖,細銼濃煮,服之訖取微汗,亦浸酒和藥酒法,性極溫,服訖稍令人悶,無苦。生南海海畔山谷。作藤繞樹莖、葉滑淨似枸杞。花白有節,心虛,苗頭有毛,南人皆識。其藤有鼠咬痕者良。但須嚼咽其汁驗也。

海藥云:謹按《廣州記》云:生南海山谷。藤蔓而生,鼠愛食此,故曰鼠藤。咬處即人用入藥,彼人食之,如吃甘蔗美味甘美。主腰腳風冷,大補水臟,好顏色,長筋骨。並銼濃煎服之,亦取汁,浸酒更妙。

白話文:

鼠藤味甘性溫,無毒。能治療男性勞損、腰腿疼痛寒冷、陽痿、頻尿且尿白等症狀,能增強性功能,祛除風邪,補益衰老的身體,使人容光煥發。取其根莖切碎,加水濃煎服用,服用後微微出汗即可。也可將其浸泡在酒中,製成藥酒。鼠藤性溫,服用後略感胸悶,但沒有苦味。鼠藤生長在南海沿海的山谷中,是一種攀援在樹上的藤本植物,葉片光滑,類似枸杞葉。花朵白色,有節,莖部空心,嫩芽有毛,南方人都認識它。被老鼠啃咬過的藤蔓藥效更好,但需先咀嚼嘗一下汁液來驗證。

據《海藥本草》記載,並參照《廣州記》記載:鼠藤生長在南海的山谷中,以藤蔓形式生長,老鼠喜歡吃它,因此稱為鼠藤。老鼠啃咬過的地方正是入藥的部位,當地人食用它,如同吃甘蔗般甘甜美味。它能治療腰腿風寒,大補腎臟,使人容光煥發,強健筋骨。將其切碎濃煎服用,或取其汁液浸泡在酒中效果更佳。

2. 浮爛羅勒

味酸,平,無毒。主一切風氣,開胃補心,除冷痹,和調臟腑。生康國,似厚朴也。

白話文:

浮爛羅勒味酸性平,沒有毒性。主要功效是治療各種風邪引起的疾病,增進食慾、滋補心臟,去除寒痺,調和臟腑功能。它生長在康國,外形類似厚朴。

3. 靈壽木根皮

味苦,平。止水。作杖,令人延年益壽。生劍南山谷,圓長,皮紫。《漢書》孔光年老賜靈杖,顏注曰:木似竹有節,長不過八、九尺,圍可三、四寸,自然有合杖之制,不須削理也。

白話文:

靈壽木根皮味苦性平,能止血。製成手杖,據說能使人延年益壽。它生長在劍南山谷,形狀圓長,樹皮呈紫色。《漢書》記載,孔光年老時被賜予靈壽木杖,顏師古注釋說:這種木頭像竹子一樣有節,長度不超過八九尺,粗細約三到四寸,天然就適合做成手杖,不需要加工修整。

4. 綟木

味甘,溫,無毒。主風血羸瘦,補腰腳,益陽道,宜浸酒。生林漢山谷。木紋側,故曰綟木。

白話文:

綟木味甘性溫,無毒。能治療因風血虧虛引起的瘦弱,滋補腰腳,壯陽,適合泡酒服用。生長在山林和山谷中。因木紋斜生,故名綟木。

5. 斑珠藤

味甘,溫,無毒。主風血羸瘦,婦人諸疾,浸酒服之。生山谷中。不凋。子知珠而斑,冬取之。

白話文:

斑珠藤味甘性溫,沒有毒性。主要功效是治療因風寒血虛引起的瘦弱,以及婦女各種疾病,可以浸酒服用。它生長在山谷中,四季常青。它的種子像珍珠一樣,並帶有斑點,冬天採收。

6. 阿月渾子

味辛,溫,澀,無毒。主諸痢,去冷氣。令人肥健。生西國諸蕃。云與胡榛子同樹。一歲榛子,二歲渾子也。

白話文:

阿月渾子味辛、性溫,帶點澀味,無毒。能治療各種痢疾,去除體內寒氣,並能使人肥胖強壯。它產自西域各國。據說它與胡榛子生長在同一棵樹上,第一年結榛子,第二年結阿月渾子。

7. 不雕木

味苦,溫,無毒。主調中補衰,治腰腳,去風氣,卻老變白。生太白山岩谷。樹高二、三尺,葉似槐,莖赤有毛,如棠梨。

白話文:

不雕木味苦性溫,無毒。能滋補身體、治療腰腳疼痛、祛除風濕、延緩衰老、使頭髮變黑。它生長在太白山的山谷岩壁上,樹高二三尺,葉子像槐樹葉,莖是紅色的並長有細毛,外形像棠梨樹。

8. 曼遊藤

味甘,溫,無毒。久服長生延年。去久嗽。出犍為牙門山谷,如寄生著大樹,春華色紫,葉如柳。張司空云:蜀人謂之沉花藤,亦云治癬。

白話文:

曼遊藤味甘性溫,無毒。長期服用可以長壽延年,並能治療久咳。它生長在犍為牙門山谷,像寄生植物一樣附著在大樹上,春天開花,花是紫色的,葉子像柳葉。張司空說:蜀地人稱它為沉花藤,也能治療癬疾。

9. 龍手藤

味甘,溫,無毒。主偏風口喎,手足癱緩,補虛益陽,去冷氣風痹。斟酌多少,雙醇酒浸,近火令溫。空心服之,取汗。出安荔浦山石上向陽者,葉如龍手,因以為名,採之無時也。

白話文:

龍手藤味甘性溫,無毒。主要功效是治療口眼歪斜、手腳麻痺癱瘓,以及補益身體虛弱、壯陽,驅除體內寒邪和風濕痹症。服用劑量需斟酌,可用雙蒸酒浸泡,微溫後服用。空腹服用,服用後會發汗。此藥材生長在安荔浦山上向陽處的石頭上,葉子形狀像龍爪,因此得名。全年皆可採收。

10. 放杖木

味甘,溫,無毒。主一切風血,理腰腳,輕身變白不老。浸酒服之。生溫括睦婺山中,樹如木天蓼,老人服之一月放杖,故以為名也。

白話文:

放杖木味甘性溫,無毒。能治療各種風濕血症,舒緩腰腿疼痛,使身體輕盈,容顏白皙,延年益壽。將其浸酒服用。它生長在溫括睦婺山中的溫暖濕潤之地,樹木形狀像木天蓼,老年人服用一個月就能丟掉拐杖,因此而得名。

11. 石松

味苦、辛,溫,無毒。主人久患風痹,腳膝疼冷,皮膚不仁,氣力衰弱。久服好顏色,變白不老。浸酒良。生天台山石上。如松,高一、二尺也。

白話文:

石松味苦辛,性溫,無毒。能治療久患風濕痺痛,腳膝疼痛冰冷,皮膚感覺遲鈍麻木,以及氣力衰弱等症狀。長期服用可以使膚色紅潤,容顏白皙,延緩衰老。用酒浸泡後服用效果更好。它生長在天台山岩石上,外形像松樹,高度約一到二尺。

12. 牛奶藤

味甘,溫,無毒。主荒年食之令人不飢。取藤中粉食之,如葛根,令人發落。牛好食之。生深山。大如樹。

白話文:

牛奶藤味甘性溫,無毒。在荒年時食用可以讓人不感到飢餓。取藤中粉末食用,口感類似葛根,能使人頭髮茂盛。牛喜歡吃它。它生長在深山裡,樹幹粗壯如同大樹。

13. 震燒木

主火驚失心。煮服之,又取掛門戶間,大厭火災,此霹靂木也。

白話文:

震燒木主治心神不安,驚嚇失魂。將其煮沸後服用,也可懸掛在門戶之間,能有效防止火災。此物即為霹靂木。

14. 木麻

味甘,無毒。主老血,婦人月閉,風氣羸瘦,癥瘕。久服令人有子。生江南山谷林澤。葉似胡麻相對,山人取以用釀酒也。

白話文:

木麻味甘,沒有毒性。主要功效是治療經血瘀滯、婦女月經閉止、風邪導致的消瘦、腹部腫塊等症狀。長期服用可以幫助受孕。木麻生長在江南的山谷、樹林和沼澤地帶,葉子形似胡麻,成對生長,山區的人們會採集它來釀酒。

15. 帝休

主不愁,帶之愁自銷矣。生少室嵩高山。

《山海經》曰:少室山有木名帝休,其枝五衢,黃花黑實。服之不愁。今嵩山應有此木,人未識,固可求之,亦如萱草之忘憂也。

白話文:

帝休這種藥材,能讓人不憂愁,服用它,憂愁自然就會消失。它生長在少室山和嵩山。

《山海經》記載:少室山上有一種樹木叫做帝休,它的枝幹分五個岔路,開黃花,結黑果。服用它就能不憂愁。現在嵩山應該也有這種樹木,只是人們還沒有認識它,所以值得去尋找,就像萱草能讓人忘憂一樣。

16. 河邊木

令飲酒不醉。五月五日取七寸,投酒中二遍飲之,必能飲也。

白話文:

喝了這個就能醉不了。五月五日取七寸長的河邊木,放進酒裡泡兩次再喝,就能大量飲酒而不醉。

17. 檀桓

味苦,寒,無毒。主長生神仙,去萬病。末為散,飲服方寸匕,盡一枝有驗。此百歲櫱之根,如天門冬,長三、四尺,別在一旁以小根綴之。一名檀桓芝。靈寶方亦云。

白話文:

檀桓味苦、性寒,無毒。能使人長生成仙,去除一切疾病。將其磨成粉末,每次服用一到二分(古代容量單位),服用完一整根就能見效。這種植物是百年生的樹根,形似天門冬,長約三、四尺,另有一根細小的根莖與其相連。也叫檀桓芝,靈寶方中也有記載。

18. 木蜜

味甘,平,無毒。止渴除煩,潤五臟,利大小便,去膈上熱。功用如蜜。樹生。南方枝、葉俱可啖。亦煎食如飴,今人呼白石木蜜。子名枳椇,味甜。《本經》云木蜜,非此,中汁如蜜也。崔豹《古今注》云:木蜜生南方,合體甜軟可啖,味如蜜,老枝煎取倍甜,止渴也。

白話文:

木蜜味甘性平,沒有毒性。它能止渴解煩,滋潤五臟,促進大小便通暢,消除胸膈的熱氣。功效與蜂蜜相似。木蜜是樹木所產生的,南方地區的枝葉都可以食用。也可以像熬糖一樣煎煮它,現在人們稱之為白石木蜜。它的果實叫做枳椇,味道甘甜。《本經》記載的木蜜,並非指這種植物,而是指樹木中像蜂蜜一樣的汁液。崔豹的《古今注》記載:木蜜生長在南方,整個果實甜軟可食,味道像蜂蜜,老枝煎煮後更甜,可以止渴。

19. 朗榆皮

味甘,寒,無毒。主下熱淋,利水道,令人睡。生山中。如榆皮,有滑汁。秋生莢如北榆。陶公只見榆,作注,為南土無榆也。

白話文:

朗榆皮味甘、性寒,無毒。能治療下焦熱症引起的尿頻、尿痛(下熱淋),促進尿液排出(利水道),並有安眠作用。它生長在山中,外形像榆樹皮,帶有滑潤的汁液。秋季會結出像北方榆樹一樣的莢果。陶弘景只見過榆樹,因此在註解中說南方沒有榆樹。

20. 那耆悉

味苦,寒,無毒。主結熱,熱黃,大小便澀赤,𰣤毒諸熱,明目,取汁洗目,主赤爛熱障。生西南諸國。一名龍花也。

白話文:

那耆悉味苦、性寒,沒有毒性。主治各種熱症引起的結熱、黃疸、大小便澀痛赤紅,以及各種毒熱。它還能明目,取其汁液洗眼,可以治療眼睛紅腫熱痛。這種植物生長在西南各國,也叫做龍花。