《證類本草》~ 卷第十二 (17)
卷第十二 (17)
1. 乳香
微溫。療風水毒腫,去惡氣,療風癮疹癢毒。
日華子云:味辛,熱,微毒。下氣,益精,補腰膝,治腎氣,止霍亂,沖惡中邪氣,心腹痛,疰氣。煎膏止痛長肉,入丸散微炒殺毒,得不黏。陳藏器云:蓋薰陸之類也。其性溫。療耳聾,中風口噤,婦人血氣,能發酒,理風冷,止大腸泄澼,療諸瘡令內消。
圖經文具沉香條下。
海藥云:乳頭香,謹按《廣志》云:生南海。是波斯松樹脂也。紫赤如櫻桃者為上,仙方多用辟穀,兼療耳聾,中風,口噤不語,善治婦人血氣,能發粉酒,紅透明者為上。簡要濟眾催生方:乳香一分黃明者,細研為末,取母豬血和令勻,丸梧桐子大,每服五丸,酒下,博濟方治子死腹中。
黃明乳香,以端午日午時或歲除夜收豬心血相和,研為丸如雞頭大,以紅絹袋盛,掛於門上。如患者,令酒磨下一丸。又方治急慢驚風。乳香半兩,甘遂半兩同研細。每服半錢,用乳香湯調下,或小便調,妙。靈苑方治甲疽,胬肉裹甲膿血,疼痛不瘥,凡此疾,須剔去肉中甲,不治亦愈。
或已成瘡不瘥用此法,乳香末,膽礬燒研,等分敷之,肉消愈。沈存中乳香即薰陸香也。如乳頭者為乳香,榻地者為榻香。丹房鏡源乳香啞銅。
白話文:
乳香性微溫,能治療風濕引起的腫痛,去除邪氣,以及治療風疹、皮膚瘙癢等症。
據《日華子本草》記載,乳香味辛、性熱,微毒。它能行氣、益精、補益腰膝、治療腎虛、止瀉、緩解霍亂、驅除邪氣、治療心腹疼痛和妊娠惡阻。製成膏劑能止痛生肌,入丸散劑需微炒以殺毒,避免黏膩。
陳藏器認為,乳香與薰陸香類似,性溫,可治療耳聾、中風口噤、婦科疾病,還能促進血液循環,治療風寒,止瀉,治療各種瘡瘍,使其從內部消散。
《圖經本草》將乳香列在沉香條目下。
《海藥本草》記載,乳香又名乳頭香,產於南海,是波斯松樹的樹脂。紫紅色如同櫻桃者為上品,許多仙方都用它來辟穀,並治療耳聾、中風、口噤不語以及婦科疾病,還能促進血液循環。紅而透明者為最佳。簡要濟眾催生方中,用研磨成粉的乳香配以母豬血製成藥丸,治療死胎。
另有以端午午時或除夕夜收集的豬心血與乳香混合,製成藥丸,用於治療驚風等症。還有方劑用乳香和甘遂治療甲疽,以及用乳香末和煅燒研磨的膽礬治療久治不愈的瘡瘍。
沈存中認為乳香即薰陸香,形似乳頭者為乳香,形似榻墊者為榻香。《丹房鏡源》中則將乳香列入啞銅類藥材。
2. 降真香
出黔南。伴和諸雜香,燒煙直上天,召鶴得盤旋於上。
海藥云:徐表《南州記》云:生南海山。又云生大秦國。味溫,平,無毒。主天行時氣,宅舍怪異,並燒悉驗。又按《仙傳》云:燒之,或引鶴降。醮星辰,燒此香甚為第一,度籙燒之,功力極驗。小兒帶之,能辟邪惡之氣也。
白話文:
降真香產於黔南地區。它與其他香料混合燃燒,煙氣直衝雲霄,甚至能吸引鶴群盤旋在上空。
古籍《海藥》記載,徐表《南州記》中提到降真香產於南海山,也有人說產於大秦國。其味溫和,性平,無毒。主要功效是治療流行性疾病,以及驅除宅舍中的邪祟,焚燒後效果顯著。另據《仙傳》記載,燃燒降真香可以引來仙鶴,用於祭祀星辰,是最好的香料,在道教科儀中焚燒,其功效尤為顯著。小孩佩戴降真香,可以避邪。
3. 蘇合香
味甘,溫,無毒。主辟惡,殺鬼精物,溫瘧蠱毒,癇痓,去三蟲,除邪,令人無夢魘。久服通神明,輕身長年。生中臺川穀。
陶隱居云:俗傳云是師子屎,外國說不爾。今皆從西域來,真者雖別,亦不復入藥,唯供合好香爾。唐本注云:此香從西域及崑崙來。紫赤色,與紫、真檀相似,堅實極芬香,唯重如石,燒之灰白者好。云是師子屎,此是胡人誑言,陶不悟之。猶以為疑也。臣禹錫等謹按梁書云:中天竺國出蘇合,蘇合是諸香汁煎之,非自然一物也。
又云大秦人採蘇合,先煎其汁以為香膏,乃賣其滓與諸人。是以展轉來達中國,不大香也。陳藏器云:按師子屎,赤黑色,燒之去鬼氣,服之破宿血,殺蟲。蘇合香,色黃白,二物相似而不同。人云:師子屎是西國草木皮汁所為,胡人將來,欲人貴之,飾其名爾。
圖經文具沉香條下。
唐本余除鬼魅。
白話文:
蘇合香味甘、性溫,沒有毒性。主要功效是辟邪、殺滅鬼怪精物,治療瘧疾、蠱毒、癲癇,驅除三種腸蟲,去除邪氣,讓人免於夢魘。長期服用可以使神志清明,身體輕盈,延年益壽。蘇合香產於中臺、川穀等地。
陶弘景說:民間傳說是獅子的糞便,但外國人卻不這樣說。現在都從西域進口,即使是真品,也不再入藥,只用來製作高級香料。唐代的注釋說:這種香料來自西域和崑崙山。顏色紫赤,與紫檀、真檀相似,質地堅實,香味極其濃郁,而且重如石頭,燃燒後灰燼呈白色的品質較好。關於說是獅子糞便的說法,是胡人的謊言,陶弘景當時也沒有完全識破,仍然有所懷疑。臣禹錫等人謹慎查閱《梁書》記載:中天竺國出產蘇合香,它是用各種香料的汁液熬製而成,並非天然的一種物質。
又說大秦國人採集蘇合香原料,先將汁液熬製成香膏出售,然後再把剩下的殘渣賣給其他人。因此輾轉流傳到中國,香味就不太濃郁了。陳藏器說:據說獅子糞便呈赤黑色,燃燒可以驅除鬼氣,服用可以破除陳舊的血瘀,殺滅蟲類。而蘇合香的顏色是黃白色,兩種東西很相似卻不一樣。有人說:獅子糞便是西域草木樹皮的汁液製成的,胡人把它帶來中國,想讓人們珍視它,所以才故意美化它的名稱。
(圖經中關於蘇合香的記載,在沉香條目下。)
唐代本草書中還記載蘇合香可以除鬼魅。
4. 金櫻子
味酸、澀,平、溫,無毒。療脾泄下痢,止小便利,澀精氣。久服令人耐寒,輕身。方術多用。云是今之刺梨子。形似榲桲而小,色黃有刺,花白。在處有之。
臣禹錫等謹按蜀本云:術多用,言是今之刺榆子,形如榲桲而小。今醫家用之甚驗。雷公炮炙論云:林檎向裡子名金櫻子,與此同名而已。醫方中亦用林檎子者。日華子云:金櫻花,平。止冷熱痢,殺寸白、蛔蟲等。和鐵粉研,拔白髮,敷之再出黑者,亦可染髮。又云金櫻東行根,平,無毒。
治寸白蟲。銼二兩,入糯米三十粒,水二升,煎五合。空心服,須臾瀉下,神驗。又云:皮,平,無毒。炒,止瀉血及崩中帶下。
圖經曰:金櫻子,舊不載所出州土,云在處有之,今南中州郡多有,而以江西、劍南、嶺外者為勝。叢生效野中,大類薔薇,有刺。四月開白花。夏秋結實,亦有刺,黃赤色,形似小石榴,十一月、十二月採,江南、蜀中人熬作煎,酒服,云補治有殊效。宜州所供。云本草謂之營實。
其注稱白花者善,即此也。今校諸郡所述,與營實殊別也。洪州、昌州皆能煮,其子作煎,寄至都下。服食家用和雞頭實作水陸丹,益氣補真甚佳。
孫真人食忌金櫻子煎,經霜後,以竹夾子摘取,於大木臼中,轉杵卻刺,勿損之,擘為兩片,去其子。以水淘洗過,爛搗入大鍋,以水煎,不得絕火。煎約水耗半,取出澄濾過,仍重煎似稀餳。每服取一匙,用暖酒一盞調服。其功不可具載。沈存中金櫻子,止遺泄,取其溫且澀。世之用者,待紅熟取汁熬膏,大誤也。紅熟則卻失本性,今取半黃時採用,妙。
衍義曰:金櫻子,經九月、十月熟時採。不爾,復令人利。
八種海藥余
白話文:
金櫻子味酸澀,性平溫,無毒。能治療脾胃虛弱引起的腹瀉和痢疾,止小便頻數,收斂精氣。長期服用能耐寒、輕身。許多藥方都使用它。據說就是現在的刺梨。外形像木瓜但較小,顏色黃色帶刺,花白色,到處都有。
據蜀地記載:用途很多,說是現在的刺榆子,形狀像木瓜但較小。現在醫生使用它,療效很好。雷公的炮製論述說:林檎的內部果核叫做金櫻子,只是名稱相同而已。醫方中也使用林檎的果核。日華子書記載:金櫻花,性平,能治療寒熱痢疾,殺死寸白蟲、蛔蟲等。研磨成粉末和鐵粉一起使用,可以拔除白髮,敷在頭髮上,脫髮的地方重新長出黑色頭髮,也可以染髮。又說金櫻子的根,性平,無毒,能治療寸白蟲。取根部切碎二兩,加入糯米三十粒,水二升,煎成五合。空腹服用,很快就會瀉下,療效神奇。又說:金櫻子的皮,性平,無毒,炒熟後能止瀉血和崩漏帶下。
圖經記載:金櫻子,古代典籍沒有記載產地,只說到處都有,現在南方各州郡都有,其中江西、劍南、嶺南所產的最好。它叢生在野外,很像薔薇,有刺。四月開花,花是白色的。夏秋季節結果,果實也有刺,顏色黃赤,形狀像小石榴,十一月、十二月採摘。江南、蜀中的人將其熬成膏,用酒送服,說能補益治療,效果很好。宜州有貢品。本草書中稱它為營實。
註解中說白花的金櫻子最好,就是指這種。但考證各地的記載,與營實不同。洪州、昌州都能熬煮金櫻子果實做成膏,寄到京城。人們在家中服用,也常用它和雞頭實一起製成水陸丹,益氣補腎,效果很好。
孫真人忌食金櫻子煎,要在霜降後,用竹夾子摘取,放在大木臼中,用杵搗去刺,不要損傷果實,掰成兩半,去掉種子。用水淘洗乾淨,搗爛後放入大鍋,加水煎煮,火不能斷。煎到水剩下一半,取出過濾,再煎到像稀稠的糖漿一樣。每次服用一匙,用溫酒一盞調服。它的功效無法一一列舉。沈存中說金櫻子能止遺精泄瀉,是因為它性溫味澀。世人使用它時,等到果實變紅成熟後取汁熬膏,這是錯誤的。果實紅熟後會失去藥性,最好在半黃的時候採摘,效果最好。
衍義記載:金櫻子,在九月、十月成熟時採摘。如果不是這個時候採摘,反而會讓人腹瀉。