《證類本草》~ 卷第十一 (8)
卷第十一 (8)
1. 甘蕉根
大寒。主癰腫結熱。
陶隱居云:本出廣州,今都下、東間並有。根、葉無異,唯子不堪食爾,根搗敷熱腫甚良。又有五葉莓,生人籬援間,作藤,俗人呼為籠草。取其根搗敷癰癤亦效。唐本注云:五葉即烏蘞草也。其甘蕉根,味甘,寒,無毒。搗汁服,主產後血脹悶,敷腫,去熱毒亦效。嶺南者子大,味甘,冷,不益人。
北間但有花汁無實。今注此藥本出廣州。然有數種,其子性冷,不益人,故不備載。按此花葉,與芭蕉相似而極大,子形圓長及生青熟黃。南人皆食之。而多動氣疾。其根搗敷熱腫尤良。臣禹錫等謹按蜀本圖經云:俗為芭蕉,多生江南。葉長丈許,闊二尺余,莖虛軟,根可生用,不入方藥。
白話文:
大寒:
大寒這個節氣,容易引發癰腫、發熱的病症。
陶隱居說:
這種植物原本產於廣州,現在京城以及東邊地區都有。根和葉沒有什麼區別,只是果實不能食用。將根部搗碎敷在熱腫的地方,效果很好。
還有一種叫做五葉莓的植物,生長在籬笆和牆壁邊,呈藤狀,民間稱為籠草。取其根部搗碎敷在癰癤上也有效。唐本注釋說:五葉就是烏蘞草。
甘蕉根:
味甘,性寒,無毒。將其搗汁服用,可以治療產後血脹悶,敷在腫脹處,可以消熱解毒,也十分有效。嶺南地區的甘蕉果實比較大,味甘,性涼,對人體沒有益處。
北方地區只有花朵,沒有果實。現在的注釋說這種藥物原本產於廣州,但有幾種不同的種類,其中果實性寒,對人體沒有益處,所以沒有詳細記載。
按:
這種植物的花葉與芭蕉相似,但比芭蕉更大,果實呈圓長形,從青色到黃色成熟。南方人普遍食用這種果實,但容易導致氣疾。其根部搗碎敷在熱腫的地方效果特別好。
臣禹錫等人謹慎參考蜀本圖經記載:
民間稱之為芭蕉,主要生長在江南地區。葉子長約一丈,寬約二尺,莖部空軟,根部可以生用,但一般不入藥方。
藥性論云:甘蕉,君。搗敷一切癰腫上,干即更上,無不瘥者。日華子云:生芭蕉根,治天行熱狂,煩悶消渴,患癰毒並金石發熱悶口乾人。並綾汁服,及梳頭長益發,腫毒,遊風,風疹,頭痛,並研罯敷。又云芭蕉油,冷,無毒。治頭風熱並女人發落,止煩渴及湯火瘡。
圖經曰:甘蕉根,舊不著所出州郡。陶隱居云:本出廣州,江東並有。根、葉無異,唯子不堪食。今出二廣、閩中、川蜀者有花,閩、廣者實極美,可啖。他處雖多,而作花者亦少,近歲都下,往往種之其盛,皆芭蕉也。蕉類亦多,此云甘蕉,乃是有子者,葉大抵與芭蕉相類,但其捲心中抽稈作花,初生大萼,如倒垂菡萏,有十數層,層皆作瓣,漸大則花出瓣中,極繁盛。紅者如火炬,謂之紅蕉。
白話文:
《藥性論》記載:甘蕉,性味平和。搗碎敷在各種癰腫上,乾了就再敷,沒有不治好的。
日華子說:生芭蕉根可以治療天行熱狂、煩悶消渴、癰毒、金石發熱、口乾舌燥等症狀。可以用芭蕉根汁液服用,也可以用它來梳頭,有助於頭髮生長和烏黑亮麗。同時,還可以治療腫毒、遊風、風疹、頭痛等症狀,將其研磨成末敷在患處即可。
日華子還說:芭蕉油性寒,無毒。可以治療頭風熱、女人頭髮脫落、止煩渴以及湯火灼傷。
《圖經》記載:甘蕉根,過去沒有記載它產自哪些州郡。陶隱居說:它原本產於廣州,江東也有。它的根和葉都一樣,只是果實不能食用。現在二廣、閩中、川蜀地區出產的甘蕉有花,閩、廣地區的果實非常美味,可以食用。其他地方雖然也有甘蕉,但開花結果的卻很少。近年來,京城裡人們紛紛種植甘蕉,非常盛行,它們都是芭蕉。芭蕉種類很多,這裡說的甘蕉是指有果實的芭蕉。它的葉子大多和芭蕉相似,但它的花朵從捲曲的葉心裡抽出來,初生時花萼很大,像倒垂的荷花,有十多層,每一層都像花瓣一樣,逐漸變大後,花朵從花瓣中長出來,非常繁盛。紅色的甘蕉,像火炬一樣,叫做紅蕉。
白者如蠟色,謂之水蕉。其花大類象牙,故謂之牙蕉。其實亦有青、黃之別,品類亦多。食之大甘美。亦可曝乾寄遠,北土得之,以為珍果。閩人灰理其皮,令錫滑績,以為布,如古之錫衰焉。其根極冷,搗汁以敷腫毒,蓐婦血妨,亦可飲之。又芭蕉根,性亦相類,俚醫以治時疾,狂熱及消渴,金石發動躁熱,並可飲其汁。
又芭蕉油治暗風癇病,涎作暈悶欲倒者,飲之復吐便瘥,極有奇效。取之用竹筒插皮中,如取漆法。
食療主黃疸。子,生食大寒。止渴潤肺,發冷病。蒸熟曝之令口開,春取仁食之。性寒,通血脈,填骨髓。百一方:發背欲死,芭蕉搗根塗上。子母秘錄治小兒赤遊,行於上下,至心即死。搗芭蕉根汁煎,塗之。
白話文:
白色的芭蕉,看起來像蠟一樣,叫做水蕉。它的花朵很像象牙,所以叫做牙蕉。果實有青色和黃色兩種,品種也很多。吃起來非常甘甜美味。也可以曬乾後寄往遙遠的地方,北方人得到它,把它當作珍貴的水果。福建人用灰來處理它的果皮,使它變得光滑柔軟,可以做成布,就像古代的錫衰一樣。芭蕉的根性寒,搗碎取汁敷在腫毒上,婦女生孩子後血瘀,也可以喝它的汁。
芭蕉根的特性也類似,民間醫生用它來治療時疫、狂熱和消渴,以及金石中毒引起的躁熱,都可以喝它的汁。
芭蕉油可以治療暗風癇病,以及口水多、頭昏眼花、快要昏倒的人,喝了它就會嘔吐,然後病就好了,效果非常神奇。用竹筒插入芭蕉皮中,像取漆的方法一樣就可以得到芭蕉油。
芭蕉可以治療黃疸。芭蕉的果實,生吃性寒,可以止渴潤肺,治療發冷病。把芭蕉蒸熟後曬乾,讓它裂開,春天取出種子吃,性寒,可以通血脈,滋養骨髓。百一方醫書記載:患有背瘡快要死的人,可以用搗碎的芭蕉根敷在上面。子母秘錄醫書記載:治療小兒身上長紅斑,蔓延到全身,到達心臟就會死亡,可以用搗碎的芭蕉根煎汁塗抹。
衍義曰:芭蕉,三年以上,即有花自心中出,一莖只一花,全如蓮花。葉亦相似,但其色微黃綠,從下脫葉。花心但向上生,常如蓮樣,然未嘗見其花心,剖而視之亦無蕊,悉是葉,但花頭常下垂。每一朵,自中夏開,直到中秋後方盡。凡三葉開則三葉脫落。北地惜其種,人故少用。縷其苗為布。取汁,婦人塗發令黑。余說如《經》。
白話文:
芭蕉樹要種植三年以上才會開花,一株只開一朵花,就像蓮花一樣。它的葉子也和蓮葉相似,不過顏色偏黃綠,而且是從底部開始脫落。花心向上生長,像蓮花一樣,但看不到花蕊,剖開來看也都是葉子,只是花頭總是下垂。每朵花從仲夏開始綻放,直到中秋之後才凋謝。每開三片葉子就會掉落三片葉子。北方地區珍惜芭蕉,所以人們很少食用,而是將它的莖纖維製成布料。芭蕉汁液可以塗抹頭髮,讓頭髮烏黑。這些描述與古籍記載相符。
2. 蘆根
味甘,寒。主消渴,客熱,止小便利。
陶隱居云:當掘取甘辛者,其露出及浮水中者,並不堪用也。唐本注云:此草根,療嘔逆不下食,胃中熱,傷寒患者彌良。其花名蓬蕽(音農)。水煮汁服,主霍亂大善,用有驗也。臣禹錫等謹按藥性論云:蘆根,使,無毒。能解大熱,開胃,治噎噦不止。日華子云:治寒熱,時疾,煩悶,妊孕人心熱,並瀉痢人渴。
圖經曰:蘆根,舊不載所出州土,今在處有之,生下濕陂澤中。其狀都似竹,而葉抱莖生,無枝。花白作穗若茅花。根亦若竹根而節疏。二月、八月採,日乾。用之當極取水底甘辛者,其露出及浮水中者,並不堪用。謹按《爾雅》謂:蘆根為葭華。郭璞云:蘆葦也,葦即蘆之成者,謂蒹為薕(與廉同),蒹似萑(音桓)而細長,高數尺,江東人呼為薕。藡(與荻同)者謂菼(他敢切),為薍(五患切)。
白話文:
蘆根味甘性寒,可以治療口渴、發熱、頻尿等症狀。陶隱居認為,挖取蘆根時,要選擇水底甘辛的,露出水面或漂浮在水面的都不能使用。唐本注記載,蘆根可以治療嘔吐、食不下咽、胃熱以及傷寒等病症。它的花叫做蓬蕽,用水煮汁服用,對於霍亂有很好的療效。蘆根無毒,能清熱解毒、開胃,治療噎膈不止。日華子認為,蘆根可以治療寒熱、時疫、煩躁、孕婦心熱以及腹瀉等症狀。蘆根生長在濕地和沼澤中,外形像竹子,葉子抱莖生長,沒有枝條,白色花朵成穗狀,像茅草花。根部也像竹根,節間稀疏。二月和八月是採收蘆根的最佳時節,採收後曬乾即可使用。
薍似葦而小中實,江東呼為烏蓲(音丘)者,或謂之荻。荻至秋堅成,即謂之萑,其華皆名苕(徒雕切),其萌筍皆名䀵(音綣)。若然,所謂蘆葦,通一物也。所謂薕,今作蒹者是也。所謂菼,人以當薪爨者是也。今人罕能別蒹菼與蘆葦。又北人以葦與蘆為二物。水旁下濕所生者皆名葦;其細不及指,人家池圃所植者為蘆。
其稈差大,深碧色者,謂之碧蘆,亦難得。然則本草所用蘆,今北地謂葦者,皆可通用也。古方多單用。葛洪療嘔噦。切根水煮,頓服一升。《必效方》以童子小便煮服,不過三升瘥。其蓬茸,主卒得霍亂,氣息危急者。取一把煮濃汁,頓服二升瘥。兼主魚蟹中毒,服之尤佳。
白話文:
薍長得像蘆葦但體型較小,江東地區的人稱之為烏蓲,也有人叫它荻。荻到了秋天就變得堅硬,叫做萑,它的花都叫做苕,嫩芽則叫做䀵。由此可見,蘆葦其實是一種植物的不同階段,薍就是現在寫作蒹的字,菼就是人們拿來當柴燒的蘆葦。如今很少有人能區分蒹、菼和蘆葦,北方人又把葦和蘆當成兩種不同的植物。生長在水邊潮濕地方的都叫葦,細小的不到手指粗,人家池塘和園子裡種的叫做蘆。
蘆葦的莖較粗,顏色深碧,叫做碧蘆,也很難得。所以本草中所提到的蘆,就是現在北方地區所稱的葦,都可以互相通用。古代方劑多單獨使用蘆葦。葛洪治療嘔吐反胃的藥方,就是切取蘆葦根部,用水煮沸,一次喝一升。而《必效方》則用童子尿煮蘆葦,喝不超過三升就能痊癒。蘆葦的蓬鬆部分可以治療突然發作的霍亂,呼吸危急的情況,取一把煮成濃汁,一次喝兩升就能痊癒。蘆葦也能治療魚蟹中毒,服用效果更佳。
其筍,味小苦,堪食。法如竹筍,但極冷耳。
唐本余:生下濕地。莖、葉似竹,花若荻花,二月、八月採根,日乾用之。雷公云:凡使,須要逆水蘆。其根逆水生並黃泡肥厚者,味甘,採得後去節須並上赤黃了,細銼用。聖惠方:治食馬肉中毒,癢痛。蘆根五兩切,以水八升,煮取二升,分為三服。千金方:治乾嘔噦,若手足厥冷,蘆根三斤濃煮汁,飲之。
肘後方:食鱸魚肝,鯸鮧魚中毒。銼蘆根煮汁一、二升,飲之。梅師方:食狗肉不消,心下堅,或䐜脹口乾,忽發熱妄語。煮蘆根飲之。金匱玉函方:治五噎心膈氣滯煩悶,吐逆不下食。蘆根五兩銼,以水三大盞,煮取二盞,去滓。不計時溫服。
白話文:
蘆筍味道微苦,可以食用。做法和竹筍一樣,但性寒。蘆根生長在潮濕的土地上,莖葉像竹子,花像荻花。二月和八月採收根部,曬乾後使用。需要注意的是,必須選用逆水生長的蘆根,根部呈黃白色,肥厚,味道甘甜。採收後去除節須和上方的赤黃部分,切碎使用。蘆根可以治療食用馬肉中毒引起的瘙癢和疼痛,乾嘔,手足厥冷,食用鱸魚和鯸鮧魚中毒,食用狗肉不消化的症狀,以及五噎心膈氣滯煩悶等病症。