唐慎微

《證類本草》~ 卷第十一 (5)

回本書目錄

卷第十一 (5)

1. 羊蹄

味苦,寒,無毒。主頭禿疥瘙,除熱,女子陰蝕,浸淫疽痔,殺蟲。一名東方宿,一名連蟲陸,一名鬼目,一名蓄。生陳留川澤。

陶隱居云:今人呼名禿菜,即是蓄音之訛。《詩》云言採其蓄。又一種極相似而味酸。呼為酸摸根,亦療疥也。唐本注云:實味苦、澀,平,無毒。主赤白雜痢。根味辛、苦,有小毒。《萬畢方》云:療蟲毒。今山野平澤,處處有之。臣禹錫等謹按蜀本圖經云:生下濕地,高者三、四尺。

葉狹長,莖節間紫赤。花青白色,子三稜,夏中即枯。又有一種,莖、葉俱細,節間生子若茺蔚子,療痢乃佳。今所在有之。日華子云:羊蹄根,治癬,殺一切蟲,腫毒,醋摩貼。葉治小兒疳蟲,殺胡夷魚、鮭魚、檀胡魚毒,亦可作菜食。陳藏器云:酸摸,葉酸美。小兒折食其英。

白話文:

這種草藥味道苦澀,性寒,無毒。可以治療頭禿、疥癬瘙癢,清熱解毒,治女子陰蝕,浸淫疽痔,殺蟲。它有幾個名字,分別是東方宿、連蟲陸、鬼目、蓄。生長在陳留的河流和沼澤地。

古人陶隱居說,現在人們稱它為禿菜,其實是「蓄」的音誤。《詩經》中就有「言採其蓄」的記載。還有一種很像它的植物,味道是酸的,叫做酸摸根,也能治疥癬。唐朝本草注中記載,這種草藥的果實味苦澀,性平,無毒,可以治療赤白痢疾。它的根味辛苦,有小毒,可以治蟲毒。《萬畢方》中也有記載。現在山野平澤到處都有這種草藥。

據《蜀本圖經》記載,這種草藥生長在濕潤的土地上,高度可以達到三、四尺。葉子狹長,莖節間呈紫紅色。花朵呈青白色,果實呈三角形,夏中即枯萎。還有一種,莖葉都比較細,節間生長着像茺蔚子一樣的果實,能治痢疾,現在各地都有。

日華子說,羊蹄根可以治癬,殺一切蟲,消腫毒,用醋磨敷患處即可。它的葉子可以治小兒疳蟲,解胡夷魚、鮭魚、檀胡魚的毒,也可以當蔬菜食用。陳藏器說,酸摸的葉子酸味可口,小孩子會折下它的花朵來吃。

根主暴熱,腹脹。生搗絞汁服,當下痢,殺皮膚小蟲。葉似羊蹄,是山大黃。一名當藥。《爾雅》云:須,薞蕪。注云:似羊蹄而細,味酸可食。日華子云:酸摸,味酸,涼,無毒。治小兒壯熱。生山崗。狀似羊蹄,葉而小黃。

圖經曰:羊蹄,禿菜也。生陳留川澤,今所在有之。生下濕地。春生苗,高三、四尺。葉狹長,頗似萵苣而色深。莖節間紫赤。花青白成穗,子三稜,有若茺蔚,夏中即枯。根似牛蒡而堅實。今人生採根,醋摩塗癬速效。亦煎作丸服之。其方以新採羊蹄根,不限多少,搗研絞取汁一大升,白蜜半斤,同熬如稠餳煎,更用防風末六兩,搜和令可丸,大如梧子。用栝蔞甘草酒下三、二十丸,日二、三次,佳。

白話文:

羊蹄的根可以治療暴熱引起的腹脹,將其生鮮搗碎絞汁服用,可立即瀉痢,並能殺死皮膚上的小蟲。羊蹄的葉子形狀像羊蹄,又稱山大黃或當藥。根據《爾雅》記載,羊蹄又名須,外形像羊蹄但較細,味道酸,可以食用。日華子認為羊蹄味酸性涼,無毒,可以治療小兒發熱。羊蹄生長在山崗上,外形像羊蹄葉,但顏色偏黃。

《圖經》記載,羊蹄又名禿菜,生長在陳留川澤等濕潤的地方,如今各地都有。羊蹄在春天發芽,長到三、四尺高。葉子狹長,類似萵苣但顏色更深,莖節之間呈紫紅色。花朵青白色,成穗狀生長,果實呈三角形,形似茺蔚,夏中便枯萎。羊蹄的根像牛蒡,但更堅實。現在人們常用羊蹄根來治療癬,將它搗碎,用醋浸泡後塗抹患處,效果很快。也可以將羊蹄根煎煮成丸服用,方法是將新採的羊蹄根搗碎,絞取汁液一升,加入白蜜半斤,一起熬煮成稠膏狀,再加入防風末六兩,混合均勻製成丸子,大小如梧桐子,用栝蔞甘草酒送服,每次三、二十丸,每天服用兩、三次,效果最佳。

謹按《詩·小雅》:言蒙其蘧。陸機云:蘧,今人謂之羊蹄,似蘆菔而莖赤,可汋為茹,滑而美也。多啖令人下氣。幽州人謂之蘧,字或作蓄(並恥六切)。又有一種極相類,而葉黃味酢,名酸摸。《爾雅》所謂須,蕵(音孫)蕪。郭璞云:蕵蕪似羊蹄,葉細味酢,可食。一名蓨(音條)是也。

食療主癢。不宜多食。聖惠方:治癧瘍風。用羊蹄菜根,於生鐵上,以好醋磨,旋旋刮取,塗於患上,未瘥,更入硫黃少許,同磨塗之。又方:治大便卒澀結不通。用羊蹄根一兩銼,水一大盞,煎取六分去滓,溫溫頓服。外臺秘要:治疥方:搗羊蹄根和豬脂塗上,或著鹽少許,佳。

白話文:

古籍記載,「羊蹄」這種植物,外形類似蘿蔔,莖為紅色,可以食用,口感滑順美味。但吃太多會導致放屁。另外,還有一種植物與羊蹄十分相似,葉子呈黃色,味道酸,稱為「酸摸」。《爾雅》中記載的「蕵蕪」,據郭璞解釋,也類似羊蹄,葉子細小,味道酸,可以食用,也稱為「蓨」。

羊蹄有止癢的功效,但不可過量食用。醫書記載,羊蹄根可以治療癧瘍風,將其與醋磨成泥塗抹患處,效果更佳。此外,羊蹄根也能治療便秘,將其煎服,可以通便。羊蹄根還能治療疥瘡,將其搗碎混合豬油塗抹患處,或者加入少許鹽,效果更好。

千金方:喉痹卒不語。羊蹄獨根者,勿見風日及婦人、雞、犬,以三年醋研和如泥,生布拭喉,令赤敷之。千金翼治漏瘤瘡,濕癬癢。浸淫日廣,癢不可忍,搔之黃水出,瘥。後復發。取羊蹄,淨去土,細切搗,以大酢和,淨洗敷上,一時間以冷水洗之,日一敷,瘥。若為末敷之,妙。

斗門方治腸風痔瀉血。羊蹄根、葉爛蒸一碗來,食之立瘥。簡要濟眾治癬瘡久不瘥。羊蹄根搗絞取汁,用調膩粉少許如膏,塗敷癬上,三、五遍即瘥。如干,即豬脂調和敷之。

衍義曰:羊蹄,《經》不言根,《圖經》加根字。處處有。葉如菜中菠䔖,但無歧,而色差青白。葉厚,花與子亦相似。葉可潔擦䃋石器,根取汁塗疥癬。子謂之金蕎麥,燒煉家用以制鉛汞。又銼根,研,絞汁取三、二匙,水半盞,煎一、二沸,溫溫空肚服。治產後風秘,殊驗。

白話文:

古籍中記載羊蹄的藥用價值,可以治療喉嚨發炎導致失聲、漏瘤瘡、濕癬癢、腸風痔瀉血以及久治不癒的癬瘡。具體方法包括:用三年醋研磨羊蹄根敷於喉嚨,用羊蹄根敷在漏瘤瘡上,用羊蹄根葉蒸食治療腸風痔瀉血,用羊蹄根汁調膩粉敷在癬瘡上等。此外,羊蹄葉可以擦拭鐵器,根部可以製成藥汁治療產後風秘。

2. 菰根

大寒。主腸胃痼熱,消渴,止小便利。

陶隱居云:菰根,亦如蘆根,冷利復甚也。今按別本注云:菰蔣草也。江南人呼為茭草,秣馬甚肥。味甘,無毒。臣禹錫等謹按蜀本圖經云:生水中,葉似蔗、荻,久根盤厚,夏月生菌細,堪啖,名菰菜。三年以上,心中生臺如藕,白軟中有黑脈,堪啖,名菰首也。爾雅云:出隧,蘧蔬。

釋曰:菌類也。一名出隧,一名蘧蔬。《廣雅》云:朝生,形如鬼蓋。郭云:似土菌,生菰草中。今江東啖之甜滑者,氈氍毹者。《說文》云:菰,蔣也。張揖云:氍毹,毛席,取其音同。孟詵云:菰菜,利五臟,邪氣,酒渣,面赤,白癩,癧瘍,目赤等,效。然滑中,不可多食。

白話文:

大寒節氣:

**主要症狀:**腸胃積熱,口渴,小便不利。

**陶隱居說:**菰根與蘆根一樣,具有清熱利濕的功效,但菰根的功效更强。

**注釋:**菰,即茭白,江南人稱之為茭草,馬吃了可以長得很肥。茭白味甘,無毒。

**引自蜀本圖經:**茭白生長在水中,葉子像甘蔗和荻草,根部盤根錯節,十分粗厚。夏季會長出細小的菌菇,可以食用,稱為菰菜。三年以上的茭白,中心會長出像藕一樣的白色軟嫩的莖,裡面有黑色的筋脈,也可以食用,稱為菰首。

**爾雅說:**菰,又名出隧,又名蘧蔬。

**釋義:**菰的菌菇,也叫出隧,也叫蘧蔬。《廣雅》說:菰的菌菇,早晨生長出來,形狀像鬼蓋。郭璞說:菰的菌菇像土菌,生長在菰草中。現在江東地區人食用的甜滑的菰菌,就是指這種長在毛毯上的菰菌。《說文》說:菰,就是蔣草。張揖說:氍毹,就是毛毯,取其音同。孟詵說:菰菜可以清熱利五臟,治療邪氣、酒渣、面赤、白癩、癧瘍、目赤等症,效果很好。但是菰菜性滑,不宜多吃。

熱毒風氣,卒心痛。可鹽醋煮食之。又云茭首,寒。主心胸中浮熱風。食之發冷氣,滋人齒,傷陽道,令下焦冷滑,不食甚好。陳藏器云:菰菜,味甘,無毒。去煩熱,止渴,除目黃,利大小便,止熱痢,雜鯽魚為羹,開胃口,解酒毒。生江東池澤,菰葑上如菌,葑是菰根,歲久浮在水上者。

主火燒瘡,燒為灰和雞子白塗之。《呂氏春秋》曰:菜之美者,越路之菌是也。晉·張翰見秋風起思之。又云菰首,生菰蔣草心,至秋如小兒臂,故云菰首。煮食之止渴。甘、冷,雜蜜食之發痼疾,無別功。更有一種小者,擘肉如墨,名烏郁。人亦食之,止小兒水痢。日華子云:茭首,微毒。

白話文:

當人體出現熱毒風氣,突然心痛時,可以用鹽醋煮食物來緩解。茭白性寒,可以治療心胸中的浮熱風,但它會讓人體感到寒冷,滋養牙齒,卻損傷陽氣,導致下焦寒冷滑利,因此最好不要食用。菰菜味甘無毒,可以去除煩熱,止渴,治療眼黃,促進大小便排泄,止住熱痢,與鯽魚一起煮湯可以開胃解酒毒。菰菜生長在江東的池澤中,長在菰葑上,像菌一樣,菰葑是菰根,多年後會浮在水上。

菰菜可以治療火燒瘡,將其燒成灰,與雞蛋清混合塗抹患處。據《呂氏春秋》記載,越路之菌是菜中的上品。晉朝的張翰看到秋風起,就想念這種美味。菰首生長在菰蔣草心,秋天時長成如小兒手臂般大小,所以稱為菰首。煮食菰首可以止渴。菰首甘寒,與蜜一起食用可以治療痼疾,但沒有其他功效。還有一種小型的菰首,切開後肉色像墨汁,叫做烏郁,人們也食用它,可以治療小兒水痢。日華子說:茭白有微毒。

多食發氣並弱陽,葉利五臟,食巴豆人不可食。

圖經曰:菰根,舊不著所出州土,今江湖陂澤中皆有之。即江南人呼為茭草者。生水中,葉如蒲、葦輩,刈以秣馬甚肥。春亦生筍,甜美堪啖,即菰菜也。又謂之茭白。其歲久者,中心生白臺如小兒臂,謂之菰手。今人作菰首,非是。《爾雅》所謂蘧蔬,注云:似土菌,生菰草中,正謂此也。

故南方人至今謂菌為菰,亦緣此義也。其臺中有墨者,謂之茭郁。其根亦如蘆根,冷利更甚。二浙下澤處,菰草最多,其根相結而生,久則並土浮於水上,彼人謂之菰葑。刈去其葉,便可耕蒔。其苗有莖梗者,謂之菰蔣草。至秋結實,乃雕胡米也。古人以為美饌,今飢歲人猶採以當糧。

白話文:

吃太多容易上火,而且會損害陽氣。葉子具有利五臟的效果,而巴豆有毒,不可食用。

《圖經》記載,菰根過去沒有明確的產地,現在江河湖泊中都有。也就是江南人所說的茭草,它生長在水中,葉子像蒲草和蘆葦,用它來餵馬可以長得很肥。春天還會長出筍子,又甜又好吃,這就是菰菜,也叫茭白。如果時間久了,菰草中心會長出像小兒手臂一樣的白色東西,叫做菰手,現在人把它叫做菰首,是不對的。《爾雅》中所說的蘧蔬,註解說它像土菌,生長在菰草中,指的就是它。

因此,南方人至今仍稱菌類為菰,也是源於此。菰手中有黑色的部分,叫做茭郁。它的根也像蘆根,寒涼利水效果更強。浙江一帶的低洼地,菰草最多,它的根互相交織生長,時間久了就會把泥土帶到水上,當地人稱之為菰葑。割掉葉子後,就可以耕種。有莖梗的菰草苗,叫做菰蔣草。到了秋天,它會結出果實,就是雕胡米。古人把它當成美味佳肴,現在饑荒年,人們還採集它充當糧食。

《西京雜記》云:漢太液池邊,皆是雕胡、紫籜、緣節、蒲叢之類。菰之有米者,長安人謂為雕胡。葭蘆之米,解葉者紫籜。菰之有首者,謂之綠節是也。然則雕胡諸米,今皆不貴。大抵菰之種類皆極冷,不可過食,甚不益人。唯服金石人相宜耳。

陳藏器云:茭首,主心胸中浮熱,動氣不中,食之發冷,滋牙齒,傷陽道,令下焦冷,不食為妙。食療云若丹石熱發,和鯽魚煮作羹食之。三、兩頓即便瘥耳。外臺秘要:治湯火所灼,未成瘡。取菰蔣根燒取灰,用雞子黃和封之。廣濟方治毒蛇齧方:菰蔣草根灰,取以封之,其草似燕尾是。子母秘錄:小兒風瘡久不瘥,燒菰蔣節末以敷上。

白話文:

據《西京雜記》記載,漢朝太液池邊,種植了許多雕胡、紫籜、緣節、蒲叢等水生植物。長安人稱有米的菰為雕胡。葭蘆的米,剝開葉子就是紫籜。菰的莖,稱為綠節。然而,這些雕胡等米的價格現在都不高了。總體來說,菰的種類都性寒,不宜過量食用,對人體並無益處,只有服食金石藥物的人才適合食用。

陳藏器說:茭首可以治療心胸浮熱、氣逆不順,食用後會感到寒冷,滋養牙齒,但會損傷陽氣,導致下焦虛寒,最好不要食用。食療方中提到,若因服用丹石藥物而導致身體發熱,可以將茭首與鯽魚一起煮成羹食用,一到兩頓即可痊癒。外臺秘要記載,治療被湯火灼傷,尚未形成潰爛的傷口,可以將菰蔣根燒成灰,用雞蛋黃混合後敷於傷口。廣濟方中,治療毒蛇咬傷的方法是,取菰蔣草根的灰敷於傷口,這種草類似燕子尾巴。子母秘錄記載,小兒風瘡久治不愈,可以將菰蔣節燒成灰末敷在患處。

衍義曰:菰根,蒲類。四時取根搗,絞汁用。河朔邊人,只以此苗飼馬,曰菰蔣,及作薦。花如葦,結青子,細若青麻黃,長几寸。彼人收之,合粟為粥,食之甚濟飢,此杜甫所謂願作冷秋菰者是也。為其皆生水中及岸際,多食令人利。

白話文:

菰根是像蒲草一樣的植物,一年四季都可以取其根部搗碎、榨汁使用。北方邊境的人們用這種植物的嫩芽來餵馬,稱為「菰蔣」,也用來製作草蓆。它開的花像蘆葦,結出青色的果實,細小如青麻黃,長幾寸。當地人會收取果實,和小米一起煮粥食用,非常能解飢。這就是杜甫詩句中「願作冷秋菰」所指的植物,因為它生長在水裡或岸邊,吃太多會讓人腹瀉。