《證類本草》~ 卷第十 (11)
卷第十 (11)
1. 雚(音桓)菌(音郡)
味鹹、甘,平、微溫,有小毒。主心痛,溫中,去長蟲白癬(音蘚)蟯(音饒)蟲,蛇螫毒,癥瘕諸蟲,疽蝸,去蛔蟲、寸白,惡瘡。一名雚盧。生東海池澤及渤海章武。八月採,陰乾。(得酒良,畏雞子。)
陶隱居云:北來,此亦無有。形狀似菌,云鸛屎所化生,一名鸛菌。單末之,豬肉臛和食,可以遣蛔蟲。唐本注云:雚菌,今出渤海蘆葦澤中鹹鹵地,自然有此菌爾。亦非是鸛屎所化生也。其菌色白輕虛,表裡相似,與眾菌不同。療蛔蟲有效。臣禹錫等謹按蜀本圖經云:今出滄州。
秋雨以時即有,天旱及霖即稀。日乾者良。藥性論云:雚菌,味苦。能除腹內冷痛,治白禿。
食療云:菌子,發五臟風,壅經絡,動痔病,昏多睡,背膊、四肢無力。又,菌子有數般,槐樹上生者良。野田中者,恐有毒,殺人。又,多發冷氣。外臺秘要:治蛔蟲攻心如刺,吐清汁。雚蘆一兩杵末,以羊肉臛和之,旦頓服佳。金匱玉函云:菌仰卷及赤色,不可食。木耳青色及仰生者,不可食之。
白話文:
雚菌味鹹甘,性平微溫,略帶小毒。能治療心痛、溫暖中焦、驅除蛔蟲、白癬、蟯蟲,以及蛇蟲咬傷、腹中腫塊、疽瘡等症,並能治療惡瘡。它也叫雚盧,生長在東海、渤海等地的池澤和沼澤地帶,八月採收,陰乾保存。雚菌與酒相配伍效果更好,但忌與雞蛋同用。
陶弘景說:雚菌在北方地區沒有。它形狀像菌類,據說是由鸛鳥的糞便變成的,也叫鸛菌。將它磨成粉末,與豬肉燉煮食用,可以驅除蛔蟲。唐代的注釋說:雚菌現在產於渤海蘆葦澤中的鹽鹼地,是自然生長的,並非由鸛鳥糞便變成的。這種菌顏色潔白輕盈,裡外顏色相同,與其他菌類不同,治療蛔蟲效果顯著。 據《蜀本圖經》記載,雚菌現在也產於滄州。
秋季雨水及時,雚菌就會大量生長;天旱或雨水過多,則生長稀少。曬乾的雚菌品質較好。《藥性論》記載:雚菌味苦,能消除腹內寒痛,治療白禿。
《食療本草》記載:菌類容易引起五臟風,阻塞經絡,誘發痔瘡,導致嗜睡、腰背酸痛、四肢無力等症狀。菌類種類很多,生長在槐樹上的菌類品質較好;生長在野地裡的菌類,可能含有毒性,甚至能致死,而且容易讓人著涼。 《外臺秘要》記載:治療蛔蟲攻心痛如針刺,並嘔吐清水的症狀,可以用一兩雚盧研磨成粉,用羊肉湯送服,效果最佳。《金匱玉函要略》記載:菌類如果向上卷曲或呈紅色,則不可食用;木耳呈青色或向上生長的,也不可食用。
2. 白芨
味苦、辛,平、微寒,無毒。主癰腫惡瘡敗疽,傷陰死肌,胃中邪氣,賊風鬼擊,痱(音肥)緩不收,除白癬疥蟲。一名甘根,一名連及草。生北山川穀,又冤句及越山。(紫石英為之使,惡理石,畏李核、杏仁。)
陶隱居云:近道處處有之。葉似杜若,根形似菱米,節間有毛。方用亦稀,可以作糊。唐本注云:此物,山野人患手足皸(音軍)拆,嚼以塗之有效。臣禹錫等謹按蜀本云:反烏頭。又《圖經》云:葉似初生栟(音並)櫚(音閭)棕也及藜蘆。莖端生一臺,四月開生紫花。七月實熟,黃黑色,冬凋。
根似菱,三角,白色,角頭生芽。今出申州。二月、八月採根用。吳氏云神農:苦。黃帝:辛。李氏:大寒。雷公:辛,無毒。莖葉如生薑、藜蘆,十月華,直上,紫赤,根白連,二月、八月、九月採。藥性論云:白芨,使。能治結熱不消,主陰下痿,治面上䵟疱,令人肌滑。
日華子云:味甘㿌止驚邪血邪,癇疾,赤眼癥結,發背瘰癧,腸風痔瘻,刀箭瘡,撲損,溫熱瘧疾,血痢,湯火瘡,生肌止痛,風痹。
圖經曰:白芨,生北山川穀,又冤句及越山,今江淮、河、陝、漢、黔諸州皆有之,生石山上。春生苗,長一尺許。似栟櫚及藜蘆,莖端生一臺,葉兩指大,青色。夏開花紫。七月結實至熟,黃黑色。至冬葉凋。根似菱米,有三角,白色,角端生芽。二月、七月採根。今醫治金瘡不瘥及癰疸方中多用之。
經驗方:治鼻衄不止甚者。白芨為末,津調塗山根上,立止。
衍義:白芨,文具白蘞條下。
白話文:
白芨
白芨味苦辛,性平微寒,無毒。主要治療癰腫、惡瘡、敗疽、外傷導致的組織壞死、胃部邪氣、中風、痱子久治不癒、白癬和疥瘡。別名甘根、連及草。生長在北方山川谷地,也見於冤句和越地。其藥性與紫石英相合,忌與理石同用,畏李核、杏仁。
據陶弘景記載:白芨在各地都很常見。葉子像杜若,根莖形似菱米,節間有毛。在藥方中使用較少,可製成糊狀物。唐代本草注記載:山區百姓手腳龜裂,常用其嚼碎後塗抹,效果很好。蜀地本草記載:白芨與烏頭相克。《圖經本草》記載:白芨葉子像剛長出的棕櫚或藜蘆,莖頂端生出一支花序,四月開花,紫紅色;七月果實成熟,呈黃黑色,冬天枯萎。
根莖像菱角,呈三角形,白色,角尖處長出芽。現在主要產於申州。二月和八月採收根莖入藥。吳氏本草記載:神農本草經記載其味苦;黃帝內經記載其味辛;李氏本草記載其性大寒;雷公炮炙論記載其味辛,無毒。莖葉像生薑和藜蘆,十月開花,花莖直立向上,紫紅色,根莖白色相連,二月、八月、九月採收。藥性論記載:白芨能治療熱結不消,治療下肢痿弱,治療面部濕疹,使皮膚光滑。
日華子本草記載:白芨味甘,能止驚邪、血邪,治療癲癇、紅眼病、發背、瘰癧、腸風、痔漏、刀傷、跌打損傷、瘧疾、血痢、燙傷,具有生肌止痛的功效,並能治療風痺。
圖經本草記載:白芨生長在北方的山川谷地,也見於冤句和越地,現在江淮、河、陝、漢、黔等地都有,生長在石山上。春天發芽,長約一尺高,葉子像棕櫚或藜蘆,莖頂端生出一支花序,葉子約兩指寬,青綠色。夏天開花,紫紅色。七月結果實至成熟,呈黃黑色。冬天葉子枯萎。根莖像菱米,呈三角形,白色,角尖處長出芽。二月和七月採收根莖。現在醫治刀傷不癒合和癰疽的藥方中多用白芨。
經驗方:治療鼻出血不止的方子:將白芨研磨成粉末,用唾液調和後塗抹在鼻樑上,可以立即止血。
衍義:白芨,詳見白蘞條下。(指白芨的詳細記載在白蘞條目下)
3. 大戟
味苦、甘,寒、大寒,有小毒。主蠱毒,十二水,腹滿急痛積聚,中風皮膚疼痛,吐逆,頸腋癰腫,頭痛,發汗,利大小腸。一名邛鉅。生常山。十二月採根,陰乾。(反甘草。)
陶隱居云:近道處處皆有。至猥賤也。臣禹錫等謹按唐本云:畏菖蒲、蘆草、鼠尿。蜀本圖經云:苗似甘遂高大,葉有白汁,花黃。根似細苦參,皮黃黑,肉黃白。五月採苗,二月、八月採根用。爾雅云:蕎,邛鉅。注云:今本草大戟也。藥性論云:大戟,使。反芫花、海藻,毒用菖蒲解之。
味苦、辛,有大毒。破新陳,下惡血癖塊,腹內雷鳴,通月水,善治瘀血,能墮胎孕。日華子云:小豆為之使,惡薯蕷。瀉毒藥,泄天行黃病溫瘧,破癥結。
圖經曰:大戟,澤漆根也。生常山,今近道多有之。春生紅芽,漸長作叢,高一尺以來。葉似初生楊柳小團。三月、四月開黃紫花,團圓似杏花,又似蕪荑。根似細苦參,皮黃黑,肉黃白色,秋冬採根,陰乾。淮甸出者莖圓,高三、四尺,花黃,葉至心亦如百合苗。江南生者葉似芍藥。
醫家用治隱疹風,及風毒腳腫,並煮水熱淋,日再三便愈。李絳《兵部手集方》:療水病,無問年月深淺,雖復脈惡亦主之。大戟、當歸、橘皮各一大兩切,以水二大升,煮取七合,頓服。利水二、三斗,勿怪。至重,不過再服便瘥。禁毒食一年,水下後更服,永不作。此方出張尚客。
雷公云:凡使,勿用附生者,若服冷泄氣不禁,即煎薺苨子湯解。夫採得後,於槐砧上細銼,與細銼海芋葉拌蒸,從巳至申,去芋葉,曬乾用之。太上八帝玄變經大戟必瀉。
白話文:
大戟味苦甘,性寒涼,有小毒。主治蠱毒、水腫、腹脹疼痛、積聚、中風引起的皮膚疼痛、嘔吐、頸腋腫痛、頭痛,具有發汗、通大小腸的功效。又名邛鉅,生長在常山,十二月採收根部,陰乾。反甘草。
據陶弘景記載,大戟各地皆有,十分常見。另有記載,大戟畏菖蒲、蘆葦、鼠尿。蜀本圖經記載,大戟植株形似甘遂但高大,葉子有白色汁液,花黃色;根部像細小的苦參,外皮黃黑色,內肉黃白色。五月採收莖葉,二月和八月採收根部入藥。爾雅記載,蕎即邛鉅,注釋說即本草記載的大戟。藥性論記載,大戟具有通利的作用,反芫花、海藻,中毒可用菖蒲解毒。
大戟味苦辛,有大毒。能破除陳舊瘀血,治療血瘀塊、腹鳴、月經不通,善治瘀血,並能墮胎。日華子記載,大戟的輔藥是小豆,忌與薯蕷同用。大戟是瀉毒藥,能治療天行黃疸、溫病、瘧疾,並能破除癥結。
圖經記載,大戟是澤漆的根。生長在常山,如今各地普遍都有。春天長出紅芽,逐漸長成叢生狀,高約一尺左右。葉子像初生的楊柳葉,呈小團狀。三月、四月開花,花黃紫色,花朵圓形,像杏花,也像蕪荑。根部像細小的苦參,外皮黃黑色,內肉黃白色。秋冬採收根部,陰乾。淮河地區生長的大戟莖圓,高三到四尺,花黃色,葉子中心像百合苗。江南地區生長的大戟葉子像芍藥。
臨床常用於治療隱疹、風毒引起的腳腫,可用大戟煮水熱敷,每日兩三次,很快就能痊癒。李絳《兵部手集方》記載,治療水腫,無論病程長短,即使脈象惡劣也能治愈。方劑為大戟、當歸、橘皮各一大兩,加水兩大升,煎煮至七合,頓服。服藥後會排出大量的尿液,不必驚慌,病情嚴重者,最多再服用一次即可痊癒。服用後一年內禁止食用毒性食物,服藥後再次服用,則永不復發。此方出自張尚客。
雷公記載,使用大戟時,不要用附生的,如果服用後出現寒涼洩氣的症狀,就要服用薺苨子湯解毒。採收後,在大戟放在槐木砧板上細切,再與細切的海芋葉拌在一起蒸,從巳時到申時,取出海芋葉,曬乾後使用。太上八帝玄變經記載,大戟具有必瀉的功效。