唐慎微

《證類本草》~ 卷第一 (10)

回本書目錄

卷第一 (10)

1. 梁·陶隱居序

按《論語》云:人而無恆,不可以作巫醫。明此二法,不可以權飾妄造。所以醫不三世,不服其藥。九折臂者,乃成良醫。蓋謂學功須深故也。復患今之承藉者,多恃𧌑名價,亦不能精心研習,實為可惜。虛傳聲美,聞風競往,自有新學該明,而名稱未播,貴勝以為始習,多不信用,委命虛名,諒可惜也。京邑諸人,皆尚聲譽,不取實事。

余祖世以來,務敦方藥,本有《範汪方》一部,斟酌詳用,多獲其效,內護家門,傍及親族。其有虛心告請者,不限貴賤,皆摩踵救之。凡所救活,數百千人。自余投纓宅嶺,猶不忘此,日夜玩味,常覺欣欣。今亦撰方三卷,並《效驗方》五卷,又補葛氏《肘後方》三卷。蓋欲承嗣善業,令諸子侄,不敢失墜,可以輔身濟物者也。

今按諸藥採造之法,既並用見成,非能自採,不復具論其事,唯合藥須解節度,列之如下。

按諸藥所生,皆的有境界。秦、漢以前,當言列國。今郡縣之名,後人所改爾。江東以來,小小雜藥,多出近道,氣力性理,不及本邦。假令荊、益不通,則全用歷陽當歸,錢塘三建,豈得相似。所以療病不及往人,亦當緣此故也。蜀藥及北藥,雖有去來,亦非復精者。且市人不解藥性,唯尚形飾。

上黨人參,世不復售。華陰細辛,棄之如芥。且各隨俗相競,不能多備,諸族故往往遺漏。今之所存,二百許種爾。眾醫都不識藥,唯聽市人。市人又不辨究,皆委採送之家。採送之家,傳習造作,真偽好惡,並皆莫測。所以鍾乳醋煮令白,細辛水漬使直,黃耆蜜蒸為甜,當歸酒灑取潤,螵蛸膠著桑枝,蜈蚣朱足令赤。諸有此等,皆非事實,俗用既久,轉以成法,非復可改,末如之何。

又依方分藥,不量剝除。只如遠志、牡丹,才不收半;地黃、門冬,三分耗一。凡去皮除心之屬,分兩皆不復相應,病家唯依此用,不知更秤取足。又王公貴勝,合藥之日,悉付群下。其中好藥貴石,無不竊換。乃有紫石英、丹砂吞出洗取,一片動經十數過賣。諸有此例,巧偽百端,雖復監檢,終不能覺。

以此療病,固難即效,如斯並是藥家之盈虛,不得咎醫人之淺拙也。

凡採藥時月,皆是建寅歲首,則從漢太初後所記也。其根物多以二月、八月採者,謂春初津潤始萌,未沖枝葉勢力淳濃故也。至秋,枝葉乾枯,津潤歸流於下。今即事驗之,春寧宜早,秋寧宜晚,花、實、莖、葉,乃各隨其成熟爾。歲月亦有早晏,不必都依本文也。經說陰乾者,謂就六甲陰中干之。

又依遁甲法,甲子旬陰中在癸酉,以藥著酉地也。實謂不必然,正是不露日曝,於陰影處干之爾。所以亦有云曝乾故也。若幸可兩用,益當為善。(今按本草採藥陰乾者,皆多惡。至如鹿茸,經稱陰乾,皆悉爛令壞。今火干易得且良。草木根苗,陰之皆惡。九月以前採者,悉宜日乾;十月以後採者,陰乾乃好。

白話文:

《論語》說:「一個人如果沒有恆心,就不能當巫醫。」這說明了巫術和醫術這兩種行業,都不可以隨便虛飾或憑空捏造。所以才會有「醫生如果不是三代世襲,就不要相信他的藥」的說法。而「斷了手臂的人,才能成為好醫生」,這句話的意思是說學醫的功夫一定要深入。我還擔心現在那些繼承家業的人,大多依仗名聲,不能夠專心研究學習,實在是很可惜。虛有名聲的人,一有風聲,大家就爭相前往,那些新學醫術而且醫理很清楚的人,卻因為名聲還沒傳開,就被那些貴族、官宦認為是剛開始學醫的,多不相信他們,反而把性命託付給虛有其名的人,真是太可惜了!京城裡的人,都注重名聲,不講求實際。

我祖上以來,就致力於研究藥方,本來就有一部《範汪方》,經過詳細的斟酌使用,大多能發揮功效,對內保護家人,對外也幫助親戚。凡是虛心向我請教的人,不論地位高低,我都盡力幫他們治病。我所救活的人,數以百計、千計。自從我辭官隱居山林,仍然沒有忘記這件事,每天夜裡反覆研究,常常感到欣喜。現在我整理了藥方三卷,還有《效驗方》五卷,又補充了葛洪的《肘後方》三卷。大概是想要繼承祖先的優良事業,讓我的子侄們不敢丟失這些知識,可以用來幫助自己、救濟他人。

現在根據各種藥材採集製作的方法,大多都是使用現成的,並不是自己採集,所以不再詳細說明採集的事,只有調配藥材時必須了解的步驟,列在下面:

根據各種藥材的生長,都有其一定的地域範圍。秦漢以前,應該說是各國。現在郡縣的名稱,是後人所改的。江東一帶,許多普通的藥材,大多產於附近的道路旁,藥效和藥性都比不上原產地。如果荊州和益州不通,那麼就完全用歷陽的當歸、錢塘的硇砂,怎麼會一樣呢?所以現在治病的效果比不上以前的人,也是因為這個緣故。蜀地和北方的藥材,雖然也有販運來往,但也不是最好的。而且市面上的人不了解藥性,只講究外形好看。

上黨的人參,世上不再販售。華陰的細辛,被丟棄得像雜草一樣。而且大家只會跟著習俗爭相搶購,不能多方準備,所以常常有所遺漏。現在存留的藥材,大概只有兩百多種而已。許多醫生都不認識藥材,只聽市面上的人說。市面上的人又不懂得研究藥材,都委託給採集送貨的人。採集送貨的人,傳習製作方法,藥材的真假好壞,大家都不知道。所以鐘乳石用醋煮過讓它變白,細辛用水泡過讓它變直,黃耆用蜂蜜蒸過讓它變甜,當歸灑上酒讓它變潤,螳螂的卵鞘黏在桑樹枝上,蜈蚣的腳染成紅色。這些都是不真實的做法,但因為俗用已久,反而變成一種固定的方法,無法改變,真是沒辦法!

還有,依據藥方配藥時,沒有量度藥材去除雜質後的重量。比如說遠志、牡丹,去除雜質後,往往不到原來的一半;地黃、麥門冬,三分之一都損耗掉了。凡是去皮除心的藥材,分量都和原來不相符,病家只依照藥方使用,不知道要重新秤足重量。而且王公貴族在配藥時,都交給下人去做。其中好的、珍貴的藥材,無不被偷換。甚至還有把紫石英、丹砂吞下去,再洗出來,一片賣過十幾次的。像這類的例子,作假的方法千奇百怪,即使有人監督檢查,也終究無法發現。

用這種藥材來治病,當然很難見效,這些都是藥材本身的問題,不能怪罪醫生醫術不夠精湛。

凡是採集藥材的時節,都是以建寅為歲首,那是從漢太初之後所記載的。根類的藥材大多在二月、八月採集,是因為春天草木剛剛萌芽,津液開始流動,還沒有向上輸送,枝葉還沒有茂盛的時候;到了秋天,枝葉枯乾,津液都回流到根部。現在從實際情況來看,春天應該早一點採,秋天應該晚一點採,花、果實、莖、葉,都應該根據它們成熟的時期來採集。年份也有早晚之分,不必完全依照書上的說法。書上說陰乾,是指在六甲陰位中乾燥。

又依照遁甲法,甲子旬的陰位在癸酉,把藥材放在酉位。其實這不一定,正確的做法是不讓藥材曝曬在太陽下,在陰涼處風乾就可以了。所以也有說曝曬乾燥的說法。如果可以兩種方法都用,那就更好。(現在按本草的記載,藥材陰乾的,大多不好。像是鹿茸,書上說陰乾,結果都爛壞了。現在用火烤乾,反而容易而且品質好。草木的根苗,陰乾都不好。九月以前採集的,都適合日曬乾燥;十月以後採集的,陰乾才好。)