唐慎微

《證類本草》~ 卷第九 (16)

回本書目錄

卷第九 (16)

1. 蓽澄茄

味辛,溫,無毒。主下氣消食,皮膚風,心腹間氣脹,令人能食,療鬼氣。能染髮及香身。生佛誓國。似梧桐子及蔓荊子微大,亦名毗陵茄子。(今附)

臣禹錫等謹按日華子云:治一切氣並霍亂瀉,肚腹痛,腎氣膀胱冷。

圖經曰:蓽澄茄,生佛誓國,今廣州亦有之。春夏生葉,青滑可愛,結實似梧桐子及蔓荊子微大。八月、九月採之。今醫方脾胃藥中多用。又治傷寒咳癔,日夜不定者,其方以蓽澄茄三分,高良薑三分,二物搗羅為散,每服二錢,水六分煎十餘沸,入少許醋,攪勻和滓,如茶熱呷。

白話文:

蓽澄茄味辛性溫,無毒。它可以降氣消食,治療皮膚風、心腹氣脹,增進食慾,驅除邪氣,還能染髮和香身。蓽澄茄產於佛誓國,外觀類似梧桐子和蔓荊子,但略微大一些,也叫做毗陵茄子。據日華子記載,蓽澄茄能治療各種氣病、霍亂、瀉痢、腹痛、腎虛和膀胱寒。圖經記載,蓽澄茄產於佛誓國,現在廣州也有。蓽澄茄在春夏時節長出青滑可愛的葉子,八月九月採收果實。現代醫學中,蓽澄茄常被用於治療脾胃疾病。此外,蓽澄茄還可以用於治療傷寒咳嗽,日夜不定,方法是將蓽澄茄和高良薑等量搗碎,每次服用兩錢,用水煎服,加入少許醋,攪拌均勻,趁熱服用。

海藥云:謹按《廣志》云:生諸海。嫩胡椒也。青時就樹採摘造之,有柄粗而蒂圓是也。其味辛、苦,微溫,無毒。主心腹卒痛,霍亂吐瀉,痰癖冷氣。古方偏用染髮,不用治病也。雷公云:凡使,採得後去柄及皺皮了,用酒浸蒸,從巳至酉出,細杵,任用也。

白話文:

海藥

據《廣志》記載:海藥生長於海洋之中。它其實是胡椒的嫩芽。當胡椒還呈青色時,人們便會從樹上採摘下來製作海藥。海藥的莖粗而蒂圓。

其味辛辣苦澀,性微溫,無毒。主要功效是治療心腹突發疼痛、霍亂嘔吐腹瀉、痰飲積聚和寒氣凝結等病症。古代醫方偏重於使用海藥染髮,而很少用來治療疾病。

雷公說:凡使用海藥時,應先採摘後去除莖部和皺皮,再用酒浸泡蒸製,從巳時到酉時取出,細細研磨,方可使用。

2. 胡黃連

味苦,平,無毒。主久痢成疳,傷寒咳嗽,溫瘧骨熱,理腰腎,去陰汗,小兒驚癇,寒熱不下食,霍亂下痢。生胡國,似干楊柳,心黑外黃。一名割孤露澤。(今附)

圖經曰:胡黃連,生胡國,今南海及秦隴間亦有之。初生似蘆,干似楊柳枯枝,心黑外黃,不拘時月收採。今小兒藥中多用之。又治傷寒勞復,身熱,大小便赤如血色者。胡黃連一兩,山梔子二兩去皮,入蜜半兩,拌和,炒令微焦,二味搗羅為末,用豬膽汁和丸,如梧桐子大。

白話文:

這種藥物味道苦,性平,無毒。主要用於治療久痢導致的疳積、傷寒引起的咳嗽、溫瘧引起的骨熱,以及調理腰腎、去除陰汗、小兒驚癇、寒熱不食、霍亂下痢等症狀。它生長在胡國,外形像乾枯的楊柳枝,內心黑色,外皮黃色。又名割孤露澤。

古代醫學書籍記載,這種藥物叫做胡黃連,生長在胡國,現在南海和秦隴地區也有。剛長出來的時候像蘆葦,長大後像乾枯的楊柳枝,內心黑色,外皮黃色,不分季節都可以採收。現代兒童藥物中常用它。它也可以治療傷寒後體力恢復不良、發熱、大小便赤如血色的症狀。將胡黃連一兩,山梔子去皮二兩,加入蜂蜜半兩,混合在一起,炒至微焦,然後研磨成粉末,再用豬膽汁和成丸,大小如梧桐子。

每服用生薑二片,烏梅一個,童子小便三合,浸半日去滓,食後暖小便令溫,下十丸,臨臥再服,甚效。

唐本云:大寒。主骨蒸勞熱,補肝膽,明目,治冷熱泄痢,益顏色,厚腸胃,治婦人胎蒸虛驚,治三消五痔,大人五心煩熱。出波斯國,生海畔陸地,八月上旬採。惡菊花、玄參、白蘚皮,解巴豆毒。服之忌豬肉,令人漏精。以人乳浸點目甚良。苗若夏枯草,根頭似鳥觜,折之肉似鸜鵒眼者良。

白話文:

每次服用生薑兩片,烏梅一個,以童子尿三合浸泡半日,去渣,飯後溫服,每次服十丸,睡前再服一次,效果顯著。烏梅性寒,主治骨蒸勞熱,補肝膽,明目,治冷熱泄痢,益顏色,厚腸胃,治婦人胎蒸虛驚,治三消五痔,大人五心煩熱。烏梅產於波斯國,生長於海邊陸地,八月上旬採收。忌與菊花、玄參、白蘚皮同用,可解巴豆毒。服食烏梅忌食豬肉,會導致漏精。以人乳浸泡烏梅點眼效果甚佳。烏梅的苗像夏枯草,根頭像鳥嘴,折斷後肉像鸜鵒眼者為上品。

孫尚藥治小兒盜汗,潮熱往來。南蕃胡黃連、柴胡等分,羅極細,煉蜜和丸如雞頭大。每服二丸至三丸,銀器中用酒少許化開,更入水五分,重湯煮三、二十沸,放溫,食後和滓服。別說云謹按胡黃連,折之塵出如煙者,為真。

白話文:

孫尚藥治療小兒盜汗,潮熱反覆出現,用南蕃胡黃連、柴胡等份,研磨成極細粉末,用煉蜜和成丸子,大小如雞頭。每次服用兩到三丸,用銀器盛少許酒化開,再加入五分水,以重湯煮沸三到二十次,放涼後,飯後連渣服用。另有記載說,胡黃連真品,折斷後會散出像煙一樣的粉末。

3. 船底苔

冷,無毒。治鼻洪吐血,淋疾。以炙甘草並豉汁,濃煎湯旋呷。又主五淋,取一團鴨子大,煮服之。又水中細苔,主天行病,心悶,搗絞汁服。(新補見孟詵、陳藏器、日華子。)

陳藏器云:主五淋。取一鴨卵大塊,水煮服之。聖惠方:治乳石發動,小便淋澀不通,心神悶亂。用船底青苔如半雞子大,以水一大盞,煎至五分,去滓溫服,日三、四服。子母秘錄小兒赤遊,行於體上下,至心即死。水中苔搗末,敷上良。

白話文:

這種藥性寒涼,無毒。可用於治療鼻出血、血尿、淋病等症狀。可以將甘草和豉汁一起煎煮,濃縮後趁熱服用。另外,也可用於治療五淋,取一團鴨蛋大小的藥材水煮服用。此外,水中的細苔可用於治療天行病、心悶等症狀,將其搗碎取汁服用。

陳藏器記載,這種藥材也可治療五淋,取一塊鴨蛋大小的藥材水煮服用。聖惠方記載,這種藥材可以治療乳石發動、小便淋澀不通、心神悶亂等症狀。取半個雞蛋大小的船底青苔,以水煎煮至五分,去渣溫服,每天服用三到四次。子母秘錄記載,小兒赤遊症,若行於全身,至心則會致命。可用水中苔搗碎敷於患處,療效顯著。

4. 紅豆蔻

味辛,溫,無毒。主腸虛水瀉,心腹攪痛,霍亂,嘔吐酸水,解酒毒。不宜多服,令人舌粗,不思飲食。云是高良薑子。其苗如蘆,葉似姜,花作穗,嫩葉卷而生微帶紅色。生南海諸谷。(今附)

臣禹錫等謹按藥性論云:紅豆蔻亦可單用,味苦、辛。能治冷氣腹痛,消瘴霧氣毒,去宿食,溫腹腸,吐瀉痢疾。

海藥云:擇嫩者,加入鹽,累累作朵不散落,須以朱槿染令色深,善醒於醉,解酒毒。此外無諸要使也。

白話文:

性味辛溫,無毒。能治療腸虛水瀉、心腹攪痛、霍亂、嘔吐酸水,解酒毒。但不可過量服用,否則會導致舌頭粗大,食慾不振。據說此藥為高良薑之子,植株如蘆葦,葉子像薑,花朵呈穗狀,嫩葉捲曲並帶有紅色。生長於南海諸谷。

紅豆蔻也可以單獨使用,味苦辛,能治療冷氣腹痛,消除瘴氣毒素,去除宿食,溫暖腹腸,治療吐瀉痢疾。

應選擇嫩的紅豆蔻,加入鹽,使其緊密相連成朵狀,不散落。可以用朱槿染成深色,能醒酒解酒毒。除此之外,並無其他重要用途。

5. 蒔蘿

味辛,溫,無毒。主小兒氣脹,霍亂嘔逆,腹冷食不下,兩肋痞滿。生佛誓國,如馬芹子,辛香。亦名慈謀勒。(今附)

臣禹錫等謹按日華子云:健脾,開胃氣,溫腸,殺魚肉毒,補水臟及壯筋骨,治腎氣。

圖經曰:蒔蘿,出佛誓國,今嶺南及近道皆有之。三月、四月生苗,花、實大類蛇床而香辛。六月、七月採實。今人多以和五味,不聞入藥用。

海藥云:謹按《廣州記》云:生波斯國。馬芹子即黑色而重。蒔蘿子即褐色而輕。主膈氣,消食溫胃,善滋食味,多食無損,即不可與阿魏同合,奪其味爾。

白話文:

蒔蘿味辛性溫,無毒。可治小兒氣脹、霍亂嘔吐、腹冷食不下、兩肋脹滿等症狀。原產於佛誓國,與馬芹子類似,具有辛香氣味。也稱慈謀勒。

日華子記載,蒔蘿可健脾開胃、溫暖腸胃、殺魚肉毒、補益水臟、壯筋骨,並能治療腎氣不足。

圖經記載,蒔蘿產於佛誓國,現在嶺南和附近地區也有。三月、四月發芽,花實與蛇床相似,但香味濃郁。六月、七月採收果實。現今人們大多用它調味,很少入藥。

海藥記載,根據《廣州記》記載,蒔蘿產於波斯國。馬芹子顏色深黑,質地沉重;蒔蘿子則呈褐色,質地輕盈。蒔蘿主治膈氣,消食溫胃,能增進食欲,多食無害,但不可與阿魏同用,否則會影響阿魏的藥效。

6. 艾蒳香

味甘,溫,無毒。去惡氣,殺蟲,主腹冷泄痢。《廣志》曰:出西國,似細艾。又有松樹皮綠衣,亦名艾納。可以和合諸香,燒之能聚其煙,青白不散,而與此不同也。(今附)

臣禹錫等謹按古藥府詩云:行胡從何方,列國持何來,氍蒚𣯚𣰆五木香,迷迭艾蒳與都梁是也。

陳藏器云:主癬闢蛀。海藥云:謹按《廣志》云:生剽國,溫,平。主傷寒,五泄,主心腹注氣,下寸白,止腸鳴。燒之,闢溫疫,合螫窠,浴腳氣,甚良。

白話文:

艾納味甘性溫,無毒,可以去除惡氣、殺死蟲子,用於治療腹冷泄瀉。《廣志》記載,艾納產自西域,形狀像細艾。還有一種松樹皮上的綠色外皮,也叫做艾納,可以用來混合其他香料,燃燒後可以聚攏煙氣,青白不散,但與真正的艾納不同。

古籍《藥府詩》記載,艾納來自遙遠的西域,與其他香料一起被運來。

醫學家陳藏器記載,艾納可以治療癬病和蛀牙。古籍《海藥》記載,艾納產自剽國,性溫平,可以治療傷寒、五泄、心腹脹氣、小便不利、腸鳴等病症。燃燒艾納可以預防溫疫,治療蜂螫,泡腳治療腳氣,效果顯著。