唐慎微

《證類本草》~ 卷第八 (1)

回本書目錄

卷第八 (1)

1. 卷第八

己酉新增衍義

2. 乾薑

味辛,溫、大熱,無毒。主胸滿,咳逆上氣,溫中,止血,出汗,逐風濕痹,腸澼下痢,寒冷腹痛,中惡霍亂,脹滿,風邪諸毒,皮膚間結氣,止唾血。生者尤良。

臣禹錫等謹按唐本又云:治風,下氣,止血,宣諸絡脈,微汗,久服令眼暗。

圖經文具生薑條下。

外臺秘要:治瘧不痊。乾薑、高良薑等分為末。每服一錢,水一中盞,煎至七分服。又方:治卒心痛。乾薑為末,米飲調下一錢。千金方:治鼻。以乾薑末蜜和塞鼻中。肘後方:治身體重,小腹急,熱必沖胸膈,頭重不能舉,眼中生翳,膝脛,拘急。乾薑四兩,末。湯和溫服,覆取汗,得解。

白話文:

生薑性辛溫,熱力強勁,無毒。能治胸悶、咳嗽、氣喘、溫暖脾胃、止血、發汗、驅除風寒濕痺、腸胃不適、腹痛、中暑、霍亂、腹脹、風寒毒邪、皮膚結氣、止血。新鮮的生薑效果更佳。

唐代醫書記載,生薑還能治風寒、利氣、止血、疏通經絡、微汗,但長期服用會導致視力下降。

生薑的功效,在古代醫書中也有詳細記載。例如,外臺秘要記載,生薑可治瘧疾;乾薑可治突發性心痛,以及鼻塞;千金方記載,乾薑可治鼻塞;肘後方記載,乾薑可治身體沉重、小腹緊縮、胸悶、頭重、眼翳、膝蓋僵硬。

又方:治寒痢。切乾薑如大豆,米飲服六、七十枚,日三夜一服。痢青色者為寒痢,累服得效。又方:治虎、犬咬人。乾薑末以納瘡中,立瘥。又方:治蠍螫人,嚼乾薑塗之。王氏博濟方:治瘧。乾薑炒令黑色,搗為末。臨發時以溫酒調三錢服,已發再服。廣利方:治諸蛇毒螫人慾死兼闢蛇。

乾薑、雄黃等分。同研,用小絹袋盛係臂上,男左女右,蛇聞藥氣逆避人。螫毒敷之。又方:治鼻衄出血。乾薑削令頭尖,微煨,塞鼻中。孫真人治水瀉無度。乾薑末,粥飲調一錢服,立效。集驗方:治血痢神妙。乾薑急於火內燒黑,不令成灰,瓷碗合放冷,為末。每服一錢,米飲調下。

白話文:

另外有方法可以治療寒痢:將乾薑切成像大豆般大小,用米湯送服六、七十枚,一天服用三次,晚上服用一次。痢疾排泄物呈青色的是寒痢,持續服用即可見效。

另外有方法可以治療虎、犬咬傷:將乾薑研磨成粉末,填入傷口,就能立刻痊癒。

另外有方法可以治療蠍子蜇傷:將乾薑嚼碎,塗抹在傷口上即可。

王氏博濟方:治療瘧疾。將乾薑炒至黑色,研磨成粉末。發病前用溫酒調和三錢服用,發病後再服一次。

廣利方:治療各種蛇毒蜇傷,能救治瀕死之人,並能驅蛇。將乾薑和雄黃等量研磨成粉,用小布袋盛裝,系在手臂上,男性系在左臂,女性系在右臂,蛇聞到藥味就會逆行避開人。蜇傷部位可以敷用藥粉。

另外有方法可以治療鼻出血:將乾薑削成頭尖的形狀,稍微烤一下,塞入鼻孔中即可。

孫真人治療水瀉不止的方法:將乾薑研磨成粉,用粥湯調和一錢服用,立刻見效。

集驗方:治療血痢,效果奇佳。將乾薑放在火中急火燒至黑色,不要燒成灰,放入瓷碗中冷卻後,研磨成粉。每次服用一錢,用米湯調服。

又方:治咳嗽,冷氣結脹。乾薑為末,熱酒調半錢服。兼治頭旋眼眩,立效。傷寒類要:治傷寒,婦人得病雖瘥,未滿百日,不可與男交合,為陰陽之病,必拘急,手足拳欲死,丈夫病名為陰易,婦人名為陽易,速當汗之可愈,滿四日不可療,宜令服此藥。乾薑四兩為末,湯調頓服。

覆衣被出汗得解,手足伸遂愈。

白話文:

另外一個方法:治療咳嗽,是因為寒氣凝結導致脹痛。將乾薑研磨成粉末,用熱酒調和半錢服用。這個方法也同時治療頭暈目眩,效果很快。

《傷寒類要》中記載:治療傷寒,婦女即使病癒,但在未滿一百天之內,不可與男性發生性關係,因為這是陰陽失調的病症,一定會導致身體僵硬、手腳緊握、快要死亡。男性患此病稱為「陰易」,女性患此病稱為「陽易」,要趕快讓病人出汗才能痊癒。如果已經超過四天,就無法治療了。可以讓病人服用這個藥方:將乾薑四兩研磨成粉末,用湯水調和一次服用完畢。

病人覆蓋棉被,出汗後病症就會解除,手腳伸直,病就好了。

3. 生薑

味辛,微溫。主傷寒頭痛鼻塞,咳逆上氣,止嘔吐。久服去臭氣,通神明。生犍為川穀及荊州、揚州,九月採。(秦椒為之使,殺半夏、茛菪毒,惡黃芩、黃連、天鼠糞。)

陶隱居云:乾薑,今唯出臨海、章安,兩三村解作之。蜀漢姜舊美,荊州有好姜,而並不能作乾者。凡作乾薑法,水淹三日畢,去皮,置流水中六日,更去皮,然後曬乾,置甕缸中,謂之釀也。又云生薑,歸五臟,去痰下氣,止嘔吐,除風邪寒熱。以服少志少智,傷心氣。如此則不可多食長御,有病者是所宜爾。

白話文:

生薑辛味,性微溫。可以治療傷寒頭痛、鼻塞、咳嗽逆氣、嘔吐等症狀。長期服用能去除臭氣,使人精神清明。生長於犍為、川穀、荊州、揚州等地,九月採收。秦椒是生薑的使藥,能解半夏、茛菪的毒性,忌與黃芩、黃連、天鼠糞同用。

陶隱居說,現在的乾薑只有臨海、章安兩三村出產。以前蜀漢的薑品質最好,荊州也有好薑,但都不能製成乾薑。製作乾薑的方法是,將生薑浸泡在水中三天,去皮後放入流水中浸泡六天,再剝皮曬乾,然後放入甕缸中,稱為「釀」製。

陶隱居又說,生薑歸屬於五臟,可以化痰降氣,止嘔吐,去除風邪寒熱。但過量服用會導致意志不堅、智力減退,傷害心氣。因此生薑不宜長期大量食用,只有有病者才應該適量服用。

今人啖諸辛辣物,唯此最常。故《論語》云:不徹姜食。言可常啖,但勿過多爾。唐本注云:姜,久服通神明,主風邪,主痰氣。生者尤良。《經》云久服通神明,即可常啖也。今云少智少志,傷心氣,不可多食者。謬為此說,檢無所據。今注陶注生薑,別出菜部韭條下,今並唐本注移在本條。

臣禹錫等謹按藥性論云:乾薑,臣,味苦、辛。治腰腎中疼冷,冷氣,破血去風,通四肢關節,開五臟六腑,去風毒冷痹,夜多小便。乾者治嗽,主溫中,用秦艽為使。主霍亂不止,腹痛,消脹滿,冷痢,治血閉。病人虛而冷,宜加用之。又云生薑,使。主痰水氣滿,下氣。

白話文:

現代人愛吃辛辣食物,尤其愛吃薑。古籍《論語》說:「不徹姜食」,意思是說可以經常吃薑,但不要吃太多。唐代注釋說薑可以長期服用,通神明,治風邪和痰氣,生薑效果更佳。古書也說長期服用薑可以通神明,所以可以經常吃。現在有人說吃薑會傷心氣,導致智力下降,不應該吃太多,這純屬謬論,沒有根據。我等查閱古籍,發現生薑的功效在《藥性論》中也有記載,我們將唐代注釋和《藥性論》中的生薑功效都整理到一起,方便大家查閱。

生與干並治嗽,療時疾,止嘔逆,不下食。生和半夏,主心下急痛。若中熱不能食,搗汁和蜜服之。又汁和杏仁作煎,下一切結氣實,心胸擁隔,冷熱氣,神效。蕭炳云:生薑,一名母姜。孟詵云:生薑,溫。去痰下氣,多食少心智,八、九月食傷神。又冷痢,取椒烙之為末,共乾薑末等分,以醋和麵作小餛飩子,服二七枚。

先以水煮,更稀飲中重煮,出停冷,吞之,以粥飲下,空腹日一度作之良。謹按止逆,散煩悶,開胃氣。又姜屑末和酒服之,除偏風。汁作煎,下一切結實,沖胸膈惡氣,神驗。陳藏器云:生薑,本功外,汁解毒藥,自余破血,調中,去冷,除痰,開胃。須熱即去皮,要冷即留皮。

白話文:

生薑的功效與應用

生薑與干薑皆可治咳嗽,治療時疫,止嘔逆,增進食慾。生薑與半夏搭配,主治心下急痛。若因體內燥熱而食慾不振,可將生薑搗汁,加入蜂蜜服用。生薑汁亦可與杏仁煎服,能有效治療一切結氣積聚、心胸擁塞、寒熱交加等症狀,效果顯著。

蕭炳云說:生薑又名母薑。孟詵說:生薑性溫,可化痰降氣,但過量食用會使人神志不清。在八、九月食用生薑容易傷神。

治療冷痢時,可將花椒烙成粉末,與乾薑粉末等量混合,用醋和麵做成小餛飩,一次服用二十七枚。

先用水煮沸,再加入稀飯一同煮,煮至稀飯稠厚後,取出冷卻,空腹時每日服用一次,效果良好。

生薑能止逆氣、散煩悶、開胃氣。將生薑切碎成末,與酒一同服用,可治療偏風。生薑汁煎服,能治療一切結氣積聚、胸膈惡氣,效果神奇。

陳藏器說:生薑除了以上功效外,生薑汁還可解毒藥,並且能活血化瘀,調和脾胃,去寒止咳,開胃健脾。如果需要溫熱效果,就需去皮食用;如果需要清涼效果,則需保留薑皮食用。

日華子云:乾薑,消痰,下氣,治轉筋,吐瀉,腹臟冷,反胃乾嘔,瘀血,撲損,止鼻洪,解冷熱毒,開胃,消宿食。

圖經曰:生薑,生犍為山谷及荊州、揚州,今處處有之,以漢、溫、池州者為良。苗高二、三尺,葉似箭竹葉而長,兩兩相對。苗青根黃,無花實。秋採根,於長流水洗過,日曬為乾薑。漢州乾薑法:以水淹姜三日,去皮,又置流水中六日,更刮去皮,然後曝之,令乾,釀於甕中,三日乃成也。近世方有主脾胃虛冷,不下食,積久羸弱成瘵者。

以溫州白乾薑一物,漿水煮,令透心潤濕,取出焙乾,搗篩,陳廩米煮粥飲,丸如梧子。一服三、五十枚,湯使任用,其效如神。又《千金方》:主痰澼,以姜附湯治之,取生薑八兩,附子生用四兩,四破之,二物以水五升,煮取二升,分再服。亦主卒風。禁豬肉、冷水。

白話文:

日華子說:乾薑能消除痰濕,下降氣機,治療抽筋、嘔吐、腹內寒冷、反胃乾嘔、瘀血、跌打損傷,止鼻出血,解除寒熱毒素,開胃,消解積食。

圖經記載:生薑生長在山谷和荊州、揚州等地,現在各地都有,以漢州、溫州、池州出產的品質最好。生薑莖葉高二、三尺,葉子像箭竹葉一樣長,兩兩相對生長。莖葉青綠,根部黃色,沒有花和果實。秋季採收根部,在長流水中洗淨,晒乾就成為乾薑。漢州製作乾薑的方法是:將生薑浸泡在水中三天,去除外皮,再放入流水中浸泡六天,再次刮去外皮,然後曬乾,放入甕中醃製三天即可。現代醫方中,對於脾胃虛寒、食慾不振、積久體虛形成瘵病的人,可以用溫州的白乾薑,用漿水煮至透心潤濕,取出曬乾,搗碎過篩,用陳米煮粥食用,製成梧子大小的丸藥,每次服用三、五十枚,用湯送服,效果十分顯著。此外,《千金方》中記載,治療痰咳,可以用姜附湯,取生薑八兩,生附子四兩,切成四瓣,用五升水煮至二升,分兩次服用。此湯也能治療中風。忌食豬肉和冷水。

崔元亮《集驗方:》載敕賜薑茶治痢方,以生薑切如麻粒大,和好茶一、兩碗,呷,任意,便瘥。若是熱痢即留姜皮,冷即去皮,大妙。劉禹錫《傳信方》李亞治一切嗽及上氣者。用乾薑,須是合州至好者,皂莢炮去皮子,取肥大無孔者,桂心紫色辛辣者削去皮,三物並別搗下篩了。各秤等分,多少任意,和合後更搗篩一遍,煉白蜜和搜,又搗一、二千杵。

每飲服三丸,丸稍加大如梧子,不限食之先後。嗽發即服,日三、五服。禁食蔥、油、咸、腥、熱面,其效如神。劉在淮南與李同幕府,李每與人藥而不出方,或譏其吝。李乃情話曰:凡人患嗽,多進冷藥,若見此方用藥熱燥,即不肯服,故但出藥多效,試之信然。李卿換白髮方云:刮老生薑皮一大升,於鐺中以文武火煎之,不得令過沸,其鐺唯得多油膩者尤佳,更不須洗刷,便以姜皮置鐺中,密固濟,勿令通氣。令一精細人守之,地色未分,便須煎之,緩緩不得令火急。

白話文:

崔元亮《集驗方》和劉禹錫《傳信方》中關於薑茶治痢和咳嗽的方子:

崔元亮《集驗方》載敕賜薑茶治痢方:

將生薑切成麻粒大小,加入一兩碗好茶,慢慢喝下,喝多少都可以,痢疾就會痊癒。如果是熱痢,就保留薑皮,如果是冷痢,就去除薑皮,效果極佳。

劉禹錫《傳信方》李亞治一切嗽及上氣者:

使用乾薑,必須是合州出產的品質最佳者,皂莢(需炮製去皮,選擇肥大無孔的)和桂心(紫色且辛辣的,需削去皮)。將三種藥材分別搗碎過篩,各取等份,多少隨意,混合後再搗碎過篩一次。加入煉好的白蜜,再次搗碎一千至兩千下。

每次服用三丸,丸藥大小略大於梧桐子,不限於飯前飯後服用。咳嗽發作時立即服用,每天服用三到五次。禁食蔥、油、鹹、腥、熱麵,效果如神。

劉禹錫在淮南與李亞共事,李亞經常給人治病,卻不透露方子,有些人嘲笑他吝嗇。李亞解釋說:一般人患咳嗽,多服用寒涼的藥物,如果看到這個方子中的藥材溫熱燥烈,就會不願意服用。所以只給藥而不說方子,效果很好,試驗過就能知道。

李卿換白髮方:

刮取老薑皮一大升,放入鍋中,用文火慢慢煎煮,不可煮沸。鍋最好是油膩多的,不要洗刷,直接將薑皮放進去,蓋好鍋蓋,不要讓空氣流通。找一個細心的人看守,鍋底顏色尚未分明時,就開始煎煮,要緩慢進行,不可急火。

如其人稍疲,即換人看火,一復時即成,置於瓷缽中,極研之。李云:雖曰一復時,若火候勻即至日西藥成矣。使時先以小物點取如麻子大,先於白鬚下點藥訖,然後拔之,再拔以手指熟拈之,令入肉。第四日當有黑者生,神效。

食療生薑,溫。去痰下氣,除壯熱,治轉筋,心滿,去胸中臭氣,通神明。又,胃氣虛,風熱,不能食。薑汁半雞子殼,生地黃汁少許,蜜一匙頭,和水三合,頓服立瘥。又,皮寒,性溫。作屑末和酒服,治偏風。又,薑汁和杏仁汁煎成膏,酒調服,或水調下,善下一切結實沖胸膈。

白話文:

如果病人稍微疲倦,就換人看火,火候一恢復就完成了,把藥材放在瓷缽中,徹底研磨。李云說:雖然說一恢復就完成,但只要火候均勻,到了日落時藥就會製成。先用小物件沾取藥粉,大小如芝麻般,先點在白鬍鬚下,點完後拔掉鬍鬚,再用手指仔細拈取藥粉,讓藥粉滲入肉中。第四天就會長出黑色的東西,效果神奇。

生薑可以食用,性溫。具有化痰降氣、去除壯熱、治療抽筋、心滿、消除胸中臭氣、通暢神明等功效。另外,胃氣虛弱、風熱、食慾不振等症狀,可以用薑汁半個雞蛋殼、生地黃汁少許、蜂蜜一匙頭,混合三合水,一次服用,馬上就會痊癒。此外,薑皮性寒,性溫。將薑皮研磨成粉末,用酒服用,可以治療偏風。用薑汁和杏仁汁煎成膏,用酒調服,或用水調服,可以有效治療一切結實、沖胸膈等症狀。

外臺秘要:治霍亂,注痢不止,轉筋入腹欲死。生薑三兩搗破,以酒一升,煮三、四沸頓服。又方:久患咳噫,連咳四、五十聲者。取生薑汁半合,蜜一匙頭,煎令熟,溫服。如此三服,立效。又方:治咳噫。生薑四兩爛搗,入蘭香葉二兩,椒末一錢匕,鹽和麵四兩,裹作燒餅熟煨,空心吃,不過兩、三度。又方:去燥糞。

生薑削如小指,長二寸,鹽塗之,納下部中,立通。千金方:治乾噦,若手足厥冷。宜食生薑,此是嘔家聖藥。又治心下痞堅不能食,胸中嘔噦。生薑八兩細切,以水三升,煮取一升,半夏五合洗去滑,以水五升,煮取一升,二味合煮取一升半,稍稍服之。又方:治喉閉並毒氣。

白話文:

古代醫書《外台秘要》記載,治療霍亂、腹瀉不止、抽筋昏迷的方子,是將三兩生薑搗碎,用一升酒煮沸後立即服用。此外,還有治療久咳不止的方子,取半合生薑汁和一匙蜂蜜,煮熟溫服,連服三次即可見效。另外,治療咳嗽不止的方子,是用四兩生薑、兩兩蘭香葉、一錢匕椒末、四兩鹽和麵一起做成燒餅,烤熟後空腹食用,通常兩三次就能見效。還有治療便秘的方子,將生薑削成小指粗細、長兩寸,塗上鹽後插入肛門,即可通便。

《千金方》記載,治療乾嘔、手足冰冷的方子,就是食用生薑,這是治療嘔吐的聖藥。另外,治療胃部脹滿不能進食、胸中嘔吐的方子,是用八兩生薑切碎,用三升水煮至一升,再將五合半夏洗淨,用五升水煮至一升,最後將兩種藥液混合煮至一升半,慢慢服用。還有治療喉嚨閉塞和中毒的方子,也用生薑來治療。

生薑二斤搗汁,好蜜五合,慢火煎令相得,每服一合,日五服。又方:治產後穢汙下不盡,腹滿。生薑二斤,以水煮取汁服,即出。肘後方:治霍亂,心腹脹痛,煩滿短氣,未得吐下。生薑一斤切,以水七升,煮取二升,分作三服。經驗方:善治狐臭,用生薑汁塗腋下,絕根本。

梅師方:治霍亂吐下不止,欲死。生薑五兩,牛兒屎一升,切姜以水四升,煎取二升,分溫服。又方:治腹滿不能服藥。煨生薑綿裹,納下部中,冷即易之。孫真人治小兒咳嗽,用生薑四兩,煎湯沐浴。孫真人食忌正月之節,食五辛以闢癘氣,一日姜。又方:八月、九月食姜,至春多眼患,損壽,減筋力。

白話文:

將二斤生薑搗碎榨汁,加入五合好蜜,用小火慢慢煎煮,直到融合在一起。每次服用一合,一天服用五次。

另一個方子是:治療產後惡露不盡、腹脹。將二斤生薑用水煮取汁服用,即可見效。

《肘後方》記載:治療霍亂,心腹脹痛,煩躁滿悶,呼吸短促,還未吐瀉。將一斤生薑切片,用水七升煮取二升,分三次服用。

經驗方:治療狐臭,用生薑汁塗抹腋下,可以徹底根治。

梅師方:治療霍亂不停嘔吐瀉下,快要死亡。將五兩生薑和一升牛糞切碎,用水四升煎煮取二升,分開溫熱服用。另一個方子是:治療腹脹不能服藥。將生薑煨熱,用棉布包裹,放置在腹部下方,冷了就換新的。

孫真人治療小兒咳嗽,用四兩生薑煎湯沐浴。孫真人忌諱在正月期間食用五辛,因為五辛會助長癘氣,而一日食姜可以辟除。另一個方子是:八月、九月食用生薑,到春天容易患眼疾,還會損害壽命,減少筋力。

食醫心鏡治嘔吐,百藥不瘥。生薑一兩切如綠豆大,以醋漿七合,於銀器中煎取四合,空腹和滓旋呷之。又,生薑歸五臟,理傷寒,頭痛,去痰下氣,通汗,除鼻塞,咳逆上氣,止嘔吐,去骨熟,胸膈中臭氣,除風邪,傷寒,調和飲食。湯壺居士云:姜殺腹內長蟲,久食令人少智惠,傷心性。

兵部手集治反胃,羸弱不欲動。母姜二斤爛搗,絞取汁作撥粥服。作時如葛粉粥法。楊氏產乳胎後血上衝心。生薑五兩切,以水八升,煮三升,分三服。唐崔魏公鉉夜暴亡,有梁新聞之,乃診之曰:食毒。僕曰:常好食竹雞,多食半夏苗。必是半夏毒,命生薑捩汁,折齒而灌之,活。

白話文:

治療嘔吐,百藥無效時,可以用生薑一兩,切成綠豆大小,加入七合醋漿,用銀器煎煮至四合,空腹連渣慢慢喝下。此外,生薑歸屬於五臟,可以治療傷寒、頭痛,去除痰濕、降氣,通汗,消除鼻塞,止咳逆上氣,止嘔吐,去除骨頭中的腥味,消除胸膈中的臭氣,去除風邪,治療傷寒,調和飲食。湯壺居士說:薑可以殺死腹中長蟲,但長期食用會使人減少智慧,傷害心性。

治療反胃、虛弱無力不想動時,可以用母姜二斤,搗爛後絞取汁液,做成粥喝。做法和葛粉粥一樣。楊氏產後血氣上衝心臟,可以將生薑五兩切片,加入八升水,煮至三升,分三次服用。唐朝的崔魏公鉉突然暴斃,梁醫生聽說後去診斷,說他食毒。我說他常愛吃竹雞,又多吃半夏苗,一定是半夏中毒,於是命人將生薑絞汁,用牙齒折斷藥材直接灌入他的嘴裡,救活了他。

衍義曰:生薑,治暴逆氣,爵三、兩皂子大,下咽定,屢服屢定。初得寒熱痰嗽,燒一塊,齧之終日間,嗽自愈。暴赤眼無瘡者,以古銅錢刮淨姜上取汁,於錢唇點目,熱淚出。今日點,來日愈。但小兒甚懼,不須疑,已試良驗。

白話文:

衍義曰:

生薑,可以治療突然發作的氣逆症狀。將生薑切成三、兩顆皂子大小,吞服下去,可以使氣逆症狀穩定下來,多次服用,多次穩定。

剛開始出現寒熱、痰嗽的症狀時,可以將生薑燒烤一塊,然後反覆咀嚼它,持續一整天,咳嗽自然就會痊癒。

突然出現紅眼症,但沒有瘡腫的情況,可以用古銅錢將生薑刮淨,取其汁液,滴在銅錢的邊緣,然後滴入眼內,眼淚會熱流出來。今天滴,明天就會好。

只是小孩子很害怕,不要懷疑,這個方法已經被驗證過是有效的。