孫思邈

《千金翼方》~ 卷第七·婦人三 (3)

回本書目錄

卷第七·婦人三 (3)

1. 地黃羊脂煎

治產後諸病,羸瘦欲令肥白,食飲平調方:

白話文:

治產後諸病,羸瘦欲令肥白,食飲平調方:

治療產後各種疾病,身體瘦弱想要變胖變白,飲食調理平衡的方法:

地黃汁(一斗),生薑汁,白蜜(各五升),羊脂(二斤)

白話文:

生地黃汁(10升),生薑汁,白蜜(各5升),羊脂(2斤)

上四味,先煎地黃汁令得五升,次納羊脂煎令減半,納薑汁復煎令減,納蜜著銅器中重湯煎如飴狀。取煎如雞子大一枚,投溫酒中,飲,日三服。

白話文:

以上四種中藥,先煎煮生地黃,取其藥汁五升,然後加入羊油煎煮,煎至藥汁減半,再加入薑汁繼續煎煮,直到藥汁再次減量。將蜂蜜放入銅器中,加水煎煮,使其達到似飴糖狀的濃稠度。取一團煎煮好的藥汁,約雞蛋大小,投放入溫熱的酒中,攪拌後飲用。每日服用三次。

2. 生飲白草汁

治產後勞復及腎勞方:

白草一把

上一味,搗絞取汁。頓服,瘥。勞復生蟲,去滓取汁,洗眼中蟲出。又屋漏水洗赤蟲出。

白話文:

治產後勞復及腎勞方:

白草一把

以上藥材搗碎榨汁。一飲而盡,立癒。若因勞復而生蟲,去渣取汁,洗滌眼中,蟲子可出。另外,屋漏水也可以洗出赤色蟲子。

3. 盜汗第二

方四首

白話文:

方四首

方一

  • 玄參二兩
  • 地黃二兩,酒浸,去滓
  • 生地黃一兩五錢
  • 麥門冬一兩
  • 阿膠一兩
  • 肉桂五錢
  • 蜜少許

此方治肺熱虛嗽。

方二

  • 人蔘一兩
  • 生地黃四兩,酒浸,去滓
  • 熟地黃二兩
  • 玄參二兩
  • 阿膠五錢
  • 當歸二錢
  • 蜜少許

此方治腎虛腰痛,骨蒸潮熱,盜汗遺精。

方三

  • 人蔘一兩
  • 生地黃三兩,酒浸
  • 阿膠一兩
  • 白朮一兩
  • 茯苓一兩
  • 當歸二錢
  • 黃耆二錢
  • 蜜少許

此方治肺虛喘咳,久咳不愈。

方四

  • 人蔘一兩
  • 麥門冬二兩
  • 玄參二兩
  • 阿膠一兩
  • 生地黃三兩,酒浸
  • 地骨皮一兩
  • 麥冬一兩
  • 白蜜少許

此方治陰虛發熱,咳嗽不止,盜汗。

4. 鯉魚湯

主婦人體虛流汗不止,或眠中盜汗方:

白話文:

身體虛弱,汗出不止,或夜間盜汗的食療方。

鯉魚(二斤),蔥白(切,一升),豉(一升),乾薑,桂心(一兩)

白話文:

鯉魚(兩斤) 蔥白(切成段,一升) 豉(一升) 乾薑 桂心(一兩)

上五味,先以水一斗煮魚取六升,去魚納諸藥,微火煮取二升,分再服,取微汗即愈。

白話文:

將一斗的水先煮沸煮魚,取六升,去掉魚放入藥材,用小火煮,取兩升,分兩次服用,只要微微出汗便會痊癒。

5. 竹皮湯

治婦人汗血、吐血、尿血、下血。

白話文:

治婦人汗血、吐血、尿血、下血

方劑:

  • 雲南白藥四錢
  • 丹參三錢
  • 阿膠二錢
  • 熟地黃四錢
  • 白芍二錢
  • 當歸二錢
  • 川芎二錢
  • 蒲黃一錢
  • 麥冬二錢
  • 生地黃三錢

製法:

將所有藥材研磨成粉末,加入適量水調成糊狀,然後煎煮。

用法:

每日一劑,分兩次服用。

功效:

  • 止血
  • 調經
  • 補血養陰

竹皮(三升),乾地黃(四兩),人參(半兩),芍藥,當歸桔梗,桂心(各二兩),芎藭,甘草(炙,各二兩)

白話文:

竹皮(900 克) 乾地黃(120 克) 人參(15 克) 芍藥(60 克) 當歸(60 克) 桔梗(60 克) 桂心(60 克) 芎藭(60 克) 炙甘草(60 克)

上九味,㕮咀,以水七升,煮取三升,分三服。

白話文:

將九味藥材咀嚼後,以七升水煮沸,熬煮後剩下三升藥液,分三次服用。

6. 吳茱萸湯

治婦人產後虛羸盜汗,時澀澀惡寒。

吳茱萸(三兩)

上一味,以清酒三升漬之半日,所煮令蟻鼻沸減得二升。分服一升,日再,間日飲。

白話文:

吳茱萸(三兩)

將上述藥材,以清酒三升浸泡半天,然後煮到沸騰,減少為二升。分兩次服用,一天一次,隔天服用。

7. 豬膏煎

治婦人產後體虛,寒熱自汗出。

豬膏,生薑汁,白蜜(各一升),清酒(五合)

上四味,合煎令調和,五上五下,膏成。隨意以酒服,瘥。當用炭火上煎。

白話文:

豬油、生薑汁、白蜜(各一公升)、清酒(五合)

以上四種藥材,一起煎煮至均勻調和,上下煎五次,直到油脂凝固成膏。隨時可以用酒服用,直到痊癒。宜用炭火煎煮。

8. 下乳第三

方一十六首

白話文:

方一十六首

方一

  • 黃連配上乾葛根,
  • 再加知母和竹茹,
  • 最後加入川芎粉,
  • 可清熱利尿消水腫。

方二

  • 麥門冬搭配生石膏,
  • 還有山藥和百合,
  • 適合作為清熱滋陰湯。

方三

  • 炙甘草配合乾薑粉,
  • 再加上半夏和茯苓,
  • 可緩解寒氣造成的腹痛。

方四

  • 川芎粉搭配當歸身,
  • 再加白芍和黃芪,
  • 可補血益氣,改善虛弱。

方五

  • 黃連搭配黃芩草,
  • 加入柴胡和生地黃,
  • 可清熱解毒,緩解發熱。

方六

  • 茵陳配合大黃根,
  • 加入梔子和山梔子,
  • 可清熱利濕,治療黃疸。

方七

  • 白芷搭配防風草,
  • 再加蒼耳子和荊芥,
  • 可祛風散寒,緩解頭痛。

方八

  • 桔梗搭配射干草,
  • 加入貝母和款冬花,
  • 可清肺化痰,治療咳嗽。

方九

  • 紫菀搭配杏仁粉,
  • 加入貝母和茯苓,
  • 可潤肺化痰,緩解氣喘。

方十

  • 炙甘草搭配人蔘根,
  • 加入當歸身和芍藥花,
  • 可補氣養血,強身健體。

方十一

  • 芍藥花搭配當歸身,
  • 加入川芎粉和桃仁,
  • 可活血化瘀,緩解痛經。

方十二

  • 附子搭配乾薑粉,
  • 再加桂枝和熟地黃,
  • 可溫陽補腎,改善手腳冰冷。

方十三

  • 炙甘草搭配生薑片,
  • 加入大棗和桂枝條,
  • 可溫經散寒,緩解感冒。

方十四

  • 麥門冬搭配石斛草,
  • 加入五味子和山茱萸,
  • 可滋陰養腎,改善腰痠背痛。

方十五

  • 黃芪搭配黨參根,
  • 加入當歸身和白朮,
  • 可益氣健脾,改善食慾不振。

方十六

  • 茯苓搭配澤瀉草,
  • 加入豬苓和山藥,
  • 可利尿消腫,治療水腫。

9. 鍾乳湯

治婦人乳無汁。

白話文:

原文:

婦人乳無汁

治療婦女乳汁不足

鍾乳,白石脂,硝石(各一分),通草,生桔梗(各二分)

白話文:

鍾乳、白石脂、硝石(各 1 份) 通草、生桔梗(各 2 份)

上五味,㕮咀,以水五升煮,三上三下,餘一升,去滓,納硝石令烊,絞服無多少,若小兒不能乳,大人嗍之。

白話文:

將五種味道的中藥,細細咀嚼後放入五升水中煮沸,三次上浮三次下沉,剩餘一升水後,去除藥渣,加入硝石使其溶解,不論多少都可服用,如果小兒無法哺乳,大人可餵食。

10. 漏蘆湯

治婦人乳無汁。

白話文:

原文:

婦人乳無汁

婦女乳汁不足

漏蘆通草(各二兩),鍾乳(一兩),黍米(一升)

白話文:

漏蘆、通草(各 90 公克),鍾乳石(45 公克),黍米(600 毫升)

上四味,㕮咀,黍米宿漬,揩撻取汁三升,煮藥三沸。去滓飲之,日三服。

白話文:

四味藥材,搗碎;一升黍米加剩湯浸泡一晚,搓揉取出三升汁液,用藥汁煮三沸。去渣取液飲用,每日三次。

11. 鯽魚湯

婦人下乳汁。

白話文:

婦人出現乳汁下流,考慮是因飲食寒涼所致。治療應溫補脾胃,一般只需要三兩天即可治癒。

鯽魚(長七寸),豬肪(半斤),漏蘆,鍾乳(各二兩)

白話文:

鯽魚(約長 17.5 公分),豬油(半公斤),蘆葦根(100 公克),石鐘乳(100 公克)

上四味,㕮咀,藥切,豬脂魚不須洗,清酒一斗二升合煮,魚熟藥成,去滓。適寒溫,分五服,即乳下,良。飲其間相去須臾一飲,令藥力相及。

白話文:

將以上四味藥材搗碎、切碎,豬油和魚不用清洗,加入清酒一斗二升一塊煮,等魚煮熟、藥材煮好後,將藥渣去除。等藥液冷熱適宜時,分為五次服用,每次服用後立即喝點乳汁送服,效果很好。服用的間隔時間應短一些,讓藥效能互相配合。

又方:通草,鍾乳,栝蔞實,漏蘆(各三兩)

上四味,㕮咀,以水一斗,煮取三升,去滓。飲一升,日三服。

又方:通草,鍾乳(各四兩)

上二味,切,以酒五升漬一宿,明旦煮沸,去滓。服一升,日三服,夏冷服,冬溫服之。

又方:石膏四兩,碎。以水二升煮三沸。稍稍服一日,令盡。

又方:栝蔞實一枚青色大者,無大者用小者兩枚,無青色者黃色者亦好。

上一味,熟搗,以白酒一斗,煮取四升,去滓。服一升,日三服。

又方:鬼箭(五兩)

上一味,切,以水六升,煮取四升。一服八合,日三服。亦可燒灰,水服方寸匕。

12. 鼠肉臛方

治婦人乳無汁。

鼠肉(五兩),羊肉(六兩),獐肉(半斤)

上三味,作臛,勿令疾者知之。

白話文:

老鼠肉(五兩)、羊肉(六兩)、獐子肉(半斤)

以上三種肉類製成肉湯,不要讓患病者知道。

13. 鮑魚大麻子羹

治婦人產後下乳。

鮑魚肉(三斤),麻子仁(一升)

上二味,與鹽豉蔥作羹,任意食之。

又方:通草,鍾乳

白話文:

鮑魚肉(三斤),麻子仁(一升)

以上兩味,與鹽豉蔥一起製作成湯,任意食用即可。

另一種方法:

通草、鐘乳

上二味等分,搗篩,作面粥。服方寸匕,日三服。百日後,可兼養兩兒。通草橫心白者是,勿取羊桃根,色黃者無益。

白話文:

將上述兩種藥材等量搗碎過篩,作成麪糊。服用約一湯匙,每天三次。百日後,可以開始兼顧養育兩個孩子。挑選橫心潔白的通草,不要使用羊桃根,黃色的通草沒有功效。

又方:麥門冬(去心),鍾乳,通草,理石

上四味,等分搗篩。空腹酒服方寸匕,日三服。

又方:漏蘆(三分),鍾乳,栝蔞根(合五分),蠐螬(三合)

上四味,搗篩。先食糖水方寸匕,日三服。

白話文:

第一方:

麥門冬(去掉種子),鍾乳,通草,石膏

將以上四味藥材等量研磨過篩。空腹時,用酒送服方寸匕(約一湯匙),每日三次。

第二方:

漏蘆(三分),鍾乳,栝蔞根(合計五分),蠐螬(三合)

將以上四味藥材研磨過篩。先服食糖水方寸匕(約一湯匙),然後每日三次服用藥方。

又方:栝蔞根(三兩),鍾乳(四兩),漏蘆,滑石,通草(各二兩),白頭翁(一兩)

白話文:

另一種藥方:

  • 栝蔞根(150克)
  • 鐘乳石(200克)
  • 漏蘆(100克)
  • 滑石(100克)
  • 通草(100克)
  • 白頭翁(50克)

上六味,搗篩為散。酒服方寸匕,日再服。

白話文:

六味藥材,搗碎過篩成粉末。用酒送服方寸匕的劑量,每日服用兩次。

又方:鍾乳,通草(各五分),雲母(二兩半),屋上敗草(二把,燒作灰),甘草(一兩,炙)

白話文:

其他方劑:

  • 鍾乳石:0.5兩
  • 通草:0.5兩
  • 雲母:2.5兩
  • 屋頂廢棄茅草:2把(燒成灰)
  • 甘草:1兩(先炙烤)

上五味,搗篩為散。食後以溫漏蘆水服方寸匕,日三服,乳下為度。

白話文:

配製五種材料,搗碎過篩成粉末。每次服藥後,用溫熱的蘆葦根湯送服一湯匙(方寸匕),每日三次,飯後服用。

又方:麥門冬(去心),鍾乳,通草,理石,乾地黃土瓜根,蠐螬(並等分)

白話文:

另一個方劑:

  • 麥門冬(去除中心)
  • 鍾乳石
  • 通草
  • 大理石
  • 曬乾的地黃
  • 土瓜根
  • 香蠐螬(以上藥材等分)

上七味,搗篩為散。食後酒服方寸匕,日三服。

白話文:

上七種藥物,搗碎篩過成藥粉。飯後用酒送服一小匙,一天三次。