孫思邈

《千金翼方》~ 卷第五·婦人一 (4)

回本書目錄

卷第五·婦人一 (4)

1. 厚朴湯

主婦人下焦勞冷,膀胱腎氣損弱,白汁與小便俱出。

白話文:

婦人下焦勞冷,膀胱腎氣損弱,小便俱出,小便頻數。

厚朴如手大四寸,去皮炙,削,以酒五升煮兩沸,去滓,取桂心一尺絹篩,納汁中調和。宿勿食,曉頓服之。

白話文:

將厚朴手掌般大小,約四寸,剝去樹皮烤焦後刨成薄片,用五升酒水煮沸兩次。過濾去渣後,取桂心一尺,用絹布過濾,將桂心粉末加入湯汁中攪拌均勻。晚上不要進食,隔天早上一次喝完。

2. 溫經湯

主婦人小腹痛方

白話文:

婦女小腹疼痛的治療方法。

茯苓(六兩),芍藥,土瓜根(各三兩),薏苡仁(半升)

上四味,㕮咀,以酒三升,漬一宿,曉加三升,水煎取二升,分再服之。

白話文:

茯苓(360 克),芍藥,土瓜根(各 180 克),薏苡仁(2升)

四味藥材咀嚼,加入三升酒浸泡一晚,隔天早上再加三升酒,用水煎煮後取兩升藥湯,分兩次服用。

3. 大補內黃耆湯

主婦人七傷,骨髓疼,小腹急滿,面目黃黑,不能食飲,並諸虛不足,少氣心悸不安方

白話文:

主婦人七傷,骨髓疼,小腹急滿,面目黃黑,不能食飲,並諸虛不足,少氣心悸不安方

針對主婦因七傷(風、寒、暑、濕、燥、火、內傷)導致骨髓疼痛、小腹急促脹滿、面色黃黑、飲食不振以及全身虛弱、氣短心悸、不安之症狀。

方劑:

  • 人參(去鬚)一兩
  • 當歸(去蘆)一兩
  • 白芍(去皮)一兩
  • 川芎(去鬚)一錢
  • 茯苓(去皮)一兩
  • 麥冬(去心)一兩
  • 炙甘草(去蘆)半錢
  • 黃耆(去蘆)一兩
  • 白朮(去皮)一兩
  • 棗仁(去皮)半兩
  • 龍眼肉(去核)半兩
  • 生薑(去皮)三片
  • 大棗(去核)三枚

用法:

將所有藥材加入水煎服。

黃耆,半夏(各三兩,洗),大棗(三十枚),乾地黃,桂心,人參,茯苓,遠志(去心),芍藥,澤瀉,五味子,麥門冬(去心),白朮,甘草(各二兩,炙),乾薑(四兩)

上一十六味,㕮咀,以水一斗半,煮取二升,一服五合,日三夜一。

白話文:

黃耆、半夏(各 120 克,洗淨) 紅棗(30 枚) 乾地黃、肉桂、人參、茯苓、遠志(去籽)、芍藥、澤瀉、五味子、麥門冬(去籽)、白朮、甘草(各 80 克,炙過) 乾薑(160 克)

十六味藥材,碾碎成粉末,以一斗半的水熬煮,取兩升藥液,一次服用五合,每日服用三次,夜間服用一次。

4. 婦人乳疾第三

方六首

治乳堅方:

白話文:

治療乳房腫塊的六種方法:

當歸,芍藥,黃耆,蒺藜子,雞骨,附子(炮去皮),枳實(各二兩,炙),桂心(三兩),人參,薏苡仁(各一兩)

白話文:

當歸,芍藥,黃耆,蒺藜子,雞骨草,附子(炮製後去除皮),枳實(各 60 公克,經過炙制),桂心(90 公克),人參,薏苡仁(各 30 公克)

上一十味,搗篩為散,酒服方寸匕,日三服。

治乳癰始作方:

大黃,楝實,芍藥,馬蹄(炙)

白話文:

治乳癰開始發作的方子:

大黃、楝實、芍藥、馬蹄(炙)共十味,搗成細粉為散,用酒服食一小匙,每日三次。

上四味,等分,搗篩為散。酒服方寸匕,取汗出瘥。(《廣濟方》云,治乳癰大堅硬,赤紫色,衣不得近,痛不可忍,經宿乃消。)

白話文:

將上面四味藥物等分,搗碎成粉。用酒送服一茶匙量,直到出汗為止,病症即可痊癒。(《廣濟方》記載,用於治療乳房化膿腫大、堅硬、呈紅紫色,衣服都不能穿著靠近,疼痛難忍,經過一夜即可消除。)

5. 排膿散

主乳癰方:

白話文:

乳癰方

乳頭癰

  • 升麻、柴胡、當歸各三錢,生地黃五錢,鬱金、川芎、紅花各一錢。水煎,服之。

  • 皁角刺三錢,煎湯,服之。

乳癰大熱疼痛

  • 敗醬草、皁角刺各三錢,水煎,服之。

乳癰潰後作孔

  • 生地黃、黃耆各五錢,敗醬草三錢,水煎,服之。

乳癰化膿

  • 敗醬草、皁角刺各三錢,川芎一錢,水煎,服之。

乳癰已成膿

  • 黃連、川芎、黃耆各三錢,水煎,服之。

乳癰膿已潰

  • 當歸、黃耆各三錢,水煎,服之。

乳癰久不潰

  • 升麻、柴胡、當歸各三錢,生地黃五錢,鬱金、川芎、紅花各一錢。水煎,服之。

乳癰潰後流膿

  • 生地黃、黃耆各五錢,川芎三錢,水煎,服之。

乳癰潰後疼痛

  • 生地黃、黃耆各五錢,川芎三錢,水煎,服之。

鐵粉,細辛,芎藭,人參,防風,乾薑,黃芩,桂心,芍藥,蓯蓉(各一兩),當歸,甘草(炙,各五分)

白話文:

鐵粉、細辛、川芎、人參、防風、乾薑、黃芩、桂心、芍藥、蓯蓉(各6克),當歸、炙甘草(各3克)

上一十二味,搗篩為散。酒服方寸匕,日三夜一服,加至一匕半,服十日。膿血出多,勿怪,是惡物除。

生魚薄乳癰方:

白話文:

生魚薄乳癰方:

共十二味藥材,搗碎成粉末。

用酒送服一湯匙,早晚各服一次,逐漸增加到一湯匙半,服用十天。

膿血流出很多,不要擔心,這是將壞東西排出。

生鯽魚(長五寸),伏龍肝,大黃,莽草(各六兩)

白話文:

活鯽魚(長度約 15 公分),龍肝,大黃,莽草(各 225 克)

上四味,別搗魚如膏,下篩,三物更搗令調,以生地黃汁,和如粥敷腫上,日五六,夜二三。

治乳癰,初有異則行此湯,並將丸補之即愈,方:

白話文:

將上面四種藥材(生地黃、丹參、地榆、連翹)搗爛,其中魚腥草搗成果凍狀,過篩。將其他三種藥材繼續搗爛,使其均勻。然後用生地黃汁和這些藥材,調成粥狀,敷在腫脹處。每天敷五六次,晚上敷兩三次。

治乳癰,初有異狀則行此湯,並服丸劑即可痊癒。

方劑:

麥門冬(一升,去心),黃芩,黃耆,芍藥,茯苓,甘草(炙),通草(各二兩),桑寄生,防風,人參(各三兩),糖(八兩),大棗(十枚)

白話文:

麥門冬(1000克,去掉芯),黃芩,黃耆,芍藥,茯苓,炙甘草,通草(各40克),桑寄生,防風(各60克),人參(60克),砂糖(400克),大棗(10顆)

上一十二味,㕮咀,以水一斗,煮取三升,去滓,納糖,分四服。

次服天門冬丸:

白話文:

上列十二味藥材,咀嚼後,加水一斗煮沸,剩餘三升後,去除藥渣,加入糖分,分成四次服用。

接著服用「天門冬丸」。

天門冬(五兩,去心),通草,黃耆,防風,乾地黃,桑寄生,人參(各二兩),羌活(三兩),大黃(二兩半),白芷(一兩半),升麻(一兩半),澤蘭,茯神,天雄(炮去皮),黃芩,枳實(炙),五味子(各一兩)

上一十七味,搗篩為末,煉蜜和丸,酒服二十丸,日二,加至三十丸。

白話文:

天門冬(250 克,去除中心部分),通草,黃芪,防風,乾地黃,桑寄生,人參(各 100 克),羌活(150 克),大黃(125 克),白芷(75 克),升麻(75 克),澤蘭,茯神,天雄(炮製後去除外皮),黃芩,枳實(炙炒),五味子(各 50 克)

將十七種藥材搗碎過篩成細末,加入蜂蜜煉成藥丸,用酒送服二十粒,每天服用兩次,逐漸增加到三十粒。

6. 婦人雜病第四

方一十三首

治婦人斷產方:

故蠶子布一尺,燒一味,末酒下,終身不復懷孕也。

治婦人無故尿血方:

龍骨(五兩)。

上一味,搗篩為散。酒服方寸匕,空腹服,日三,久者二十服愈。

又方:鹿角(屑),大豆黃卷,桂心(各一兩)

上三味。搗篩為散,空腹酒服方寸匕,日三服。

又方:舡故茹為散。酒服方寸匕,日三服,亦主遺尿。

治婦人遺尿不知出時方:

白薇,芍藥(各二兩半)

上二味,搗篩為散,酒服方寸匕,日三服。

又方:礬石(熬),牡蠣(熬,各三兩)

上二味,搗篩為散,酒服方寸匕,亦治丈夫。

治妊娠得熱病五六日,小便不利,熱入五臟方:

葵子(一升),榆白皮(一把,切)

上二味,水五升煮五沸,服一升,日三服。

又方:葵子,茯苓(各一兩)

上二味,搗篩為散。水服方寸匕,日三,小便利則止。

治婦人小便不通方:

葵子(二升),朴硝(一升)

上二味,以水五升,煮取二升,分再服。

治婦人卒不得小便方:

杏仁七枚,熬令變色,去皮尖。

上一味,搗篩為散。以水服之,立下。

又方:紫菀為末,井花水服三指撮,立通。

治丈夫婦人轉胞不得小便八九日方:

白話文:

治療婦女流產的方子:

用故蠶子的布一尺,燒成灰,調以酒服用,終身不再懷孕。

治療婦女無故尿血的方子:

用龍骨(五兩)。

取上味,搗碎篩過成散。用酒送服一湯匙,空腹服用,每日三次,時間長的服二十次可痊癒。

另一個方子:

用鹿角(屑)、大豆黃、桂心(各一兩)。

取上三味,搗碎篩過成散,空腹用酒送服一湯匙,每日三次。

又一個方子:

用船底的舊絮燒成散。用酒送服一湯匙,每日三次,也可治療遺尿。

治療婦女遺尿不知出時的方子:

用白薇、芍藥(各二兩半)。

取上二味,搗碎篩過成散,用酒送服一湯匙,每日三次。

另一個方子:

用熬製過的礬石、熬製過的牡蠣(各三兩)。

取上二味,搗碎篩過成散,用酒送服一湯匙,也可治療男性。

治療妊娠期間患熱病五六天,小便不利,熱入五臟的方子:

用葵子(一升)、榆白皮(一把,切碎)。

取上二味,加水五升煮沸五次,服用一升,每日三次。

另一個方子:

用葵子、茯苓(各一兩)。

取上二味,搗碎篩過成散。用水分次送服一湯匙,每日三次,小便通暢後停止服用。

治療婦女小便不通的方子:

用葵子(二升)、朴硝(一升)。

取上二味,加水五升,煮取二升,分兩次服用。

治療婦女突然不能小便的方子:

用杏仁七枚,熬製至變色,去掉皮和尖。

取上味,搗碎篩過成散。用水分次服用,立即可解。

另一個方子:

用紫菀研成細末,用井水送服三指撮,立即可通。

治療丈夫婦人轉胞導致小便不通八九天的方子:

滑石(一兩,碎),寒水石(一兩,碎),葵子(一升)

上三味,以水一斗煮取五升,服一升,即利。

白話文:

滑石(兩百公克,磨碎),寒水石(兩百公克,磨碎),葵花籽(一公斤)

上三味,以水一斗煮取五升,服用一升,即可利水通便。

婦人經服硫黃丸,忽患頭痛項冷,冷歇又心胸煩熱,眉骨眼眥癢痛,有時生瘡,喉中乾燥,四肢痛癢方:

白話文:

一位婦人服用硫黃丸後,突然出現頭痛、後頸發冷的症狀,冷熱交替出現,心胸煩熱,眉毛和眼皮周圍又癢又痛,有時還會長出瘡,喉嚨乾燥,四肢也痛癢。

栝蔞根,麥門冬(去心),龍膽(各三兩),土瓜根(八兩),大黃(二兩),杏仁(一升,去尖皮兩仁,熬)

白話文:

  • 栝蔞根,三兩
  • 麥門冬(去中心),三兩
  • 龍膽草,三兩
  • 土瓜根,八兩
  • 大黃,二兩
  • 杏仁,一升(去尖皮和兩仁,然後熬煮)

上六味,搗篩為末,別搗杏仁如泥,煉蜜和丸如梧桐子大。飲下十丸,日三,稍加至二十丸。

白話文:

將上方的六味藥材搗成粉末,再將杏仁搗成泥狀。加入蜂蜜調和,丸成梧桐子大小。每天服用三次,一次十丸,逐漸增加至二十丸。