孫思邈

《千金翼方》~ 卷第十·傷寒下 (14)

回本書目錄

卷第十·傷寒下 (14)

1. 陰易病已後勞復第七

雄黃(三兩),雌黃,羖羊角(各二兩),礬石(一兩,燒令汁盡),鬼箭(削取皮羽一兩半)

上五味,搗篩為散,以細密帛裹之,作三角絳囊盛一兩帶心前,並掛門閣窗牖上,若逢大疫之年,以朔旦平明時以青布裹一刀圭中庭燒之,有病者亦燒熏之,若遭毒螫者以唾塗之。

務成子熒火丸,主闢疾病,惡氣百鬼,虎狼蛇虺,蜂蠆諸毒,五兵白刃,盜賊凶害。昔冠軍將軍武威太守劉子南從尹公受得此方。以永平十二年,於北界與虜戰敗績,士卒略盡,子南被圍,矢下如雨,未至子南馬數尺,矢輒墮地,虜以為神人,乃解圍而去,子南以方教子及諸兄弟為將者,皆未嘗被傷,累世秘之,漢末青牛道士得之,以傳安定皇甫隆,隆以傳魏武帝,乃稍有人得之。故一名冠軍丸,一名武威丸,方:

熒火,鬼箭(削取皮羽),蒺藜(各一兩),雄黃,雌黃,礬石(各二兩,燒汁盡),羖羊角鍛灶灰,鐵錘柄入鐵處(燒焦,各一兩半)

上九味,搗篩為散,以雞子黃並丹雄雞冠一具和之,如杏仁大,作三角絳囊盛五丸,帶左臂,若從軍繫腰中勿離身,若家掛戶上甚闢盜賊絕止也。

白話文:

陰易病癒後復發第七

雄黃(三兩)、雌黃、公羊角(各二兩)、明礬(一兩,燒到汁液乾涸)、鬼箭(削取皮的羽狀部分一兩半)

將以上五種藥材搗碎過篩成粉末,用細密的絲綢包裹,做成三角形的紅色小袋子,裝入一兩,佩戴在胸前,並懸掛在門窗上。如果遇到大瘟疫的年份,在每個月初一的清晨,用青布包裹一刀圭的藥粉,在中庭焚燒,有病的人也用來熏燒。如果被毒蟲咬傷,就用唾液塗抹。

務成子熒火丸

主要用於驅除疾病、惡氣、各種鬼怪,以及虎狼蛇虺、蜂蠍等毒物,並能抵擋刀劍、盜賊等凶險。從前,冠軍將軍、武威太守劉子南從尹公那裡得到了這個藥方。在永平十二年,他在北邊邊境與敵人交戰失敗,士兵幾乎全軍覆沒。劉子南被包圍,箭矢像下雨一樣射來,但射到距離劉子南的馬數尺遠的地方就紛紛墜落。敵人認為他是神人,於是解除了包圍。劉子南把這個藥方傳給兒子和兄弟們,讓他們當將領時,都未曾受過傷,這個藥方被家族世代祕藏。漢末,青牛道士得到這個藥方,傳給了安定人皇甫隆,皇甫隆又傳給了魏武帝,才逐漸有人知道這個藥方。所以,這個藥方也叫作「冠軍丸」或「武威丸」。藥方如下:

螢火、鬼箭(削取皮的羽狀部分)、蒺藜(各一兩)、雄黃、雌黃、明礬(各二兩,燒到汁液乾涸)、鍛燒成灰的公羊角、燒焦的鐵錘把手插入鐵的地方(各一兩半)

將以上九種藥材搗碎過篩成粉末,用雞蛋黃和一隻紅色公雞的雞冠一起攪拌均勻,捏成杏仁大小的藥丸,做成三角形的紅色小袋子,裝入五顆藥丸,佩戴在左臂上。如果從軍,就繫在腰間,不要離開身體。如果在家中,掛在門上,也能驅逐盜賊,使其不敢靠近。