《千金翼方》~ 卷第二十四·瘡癰下 (6)
卷第二十四·瘡癰下 (6)
1. 槐子丸
主燥濕痔,痔有雄雌者主之方:
槐子,吳茱萸根皮,乾漆(各四兩,熬),蒺藜(三兩),秦艽,黃芩,牡蠣(熬),雷丸,白芷,龍骨,黃耆,桂心,丁香,青木香,八角附子(炮,去皮,各二兩)
上一十五味,搗篩為末,煉蜜和丸如梧子,飲服二十丸,日三服。
白話文:
這個藥方主要治療乾燥濕熱引起的痔瘡,以及不分男女的痔瘡。
藥方組成:
槐子、吳茱萸根皮、乾漆(各四兩,炒過)、蒺藜(三兩)、秦艽、黃芩、牡蠣(炒過)、雷丸、白芷、龍骨、黃耆、桂心、丁香、青木香、八角附子(炮製過,去掉外皮,各二兩)
將以上十五味藥材,搗碎過篩成粉末,用煉製過的蜂蜜混合製成丸狀,大小如梧桐子。每次服用二十丸,每日三次。
2. 小槐實丸
主五痔十年方:
槐子(三斤),白糖(二斤),礬石(燒),硫黃(各一斤),龍骨,大黃,乾漆(各十兩,熬)
上七味,搗篩四味,其礬石及糖並細切,納銅器中一石米下蒸之,以綿絞取汁,以和藥令作丸,並手丸之如梧子,陰乾酒服二十丸,日二,稍增至三十丸。
白話文:
治療痔瘡十年不癒的藥方:
準備槐樹的果實(三斤),白砂糖(二斤),燒過的明礬、硫磺(各一斤),龍骨、大黃、乾漆(各十兩,並將乾漆熬製過)。
將上述七種藥材,把槐樹果實、龍骨、大黃、乾漆四種搗碎並過篩,明礬和白糖則切成細碎狀。接著,把所有藥材放入銅製容器中,並在下面墊上一石米的量,一起蒸煮。蒸好後,用棉布擠壓取汁,用這個汁液和藥粉搓成藥丸,用手搓成梧桐子大小的丸子,陰乾後,用酒送服,每次二十丸,一天服用兩次,可以逐漸增加到每次三十丸。
3. 槐酒
主五痔,十年不瘥者方:
槐東南枝(細銼,一石),槐東南根(細銼,一石),槐白皮(細銼,一石),槐子(一斗)
上四味,以大釜中安十六斛水,煮取五斛,澄取清,更煎取一石六斗,炊兩斛黍米,上曲二斗釀之,攪令調封泥。七日酒熟,取清飲,適性,常令小小醉耳,合時更煮滓取汁,淘米洗器,不得用生水,作酒如此,藥忌生水故也。
主痔神方:
七月七日多采槐子熟搗取汁,重綿絞之,納銅器中,著中庭高門上曝乾之,二十日以上,煎成如鼠屎大,納穀道中,日三。亦主瘻及百種瘡。
又方:
取三具鯉魚腸,以火炙令香,以綿裹之,納穀道中,一食頃,蟲當出,魚腸數數易之,盡三枚,便瘥。
又方:炙魚腸令香坐上蟲即出。
又方:虎頭骨(炙),犀角末
上二味,各末之如雞子大,以不中水豬膏和塗之。
治痔方:
取八月槐子搗取汁煎作丸塗之。
又方:取熊膽塗之。取瘥止,但發即塗。
又方:
以紙裹小瓜以泥裹三四分,煻火埋燒之令大熟,經宿勿食,使大飢,開取承熱任意飽食之,覆暖臥一炊久,其痔瘥。
五痔方:
五月五日收蒼耳莖葉搗為末,水服方寸匕,日三,瘥。採時陰乾。
又方:燒羊角䚡末酒服方寸匕,日三。
又方:常服蒲黃方寸匕,日三,良。
論曰:凡人大便有血即是痔病,勿得慢之,慎干棗、油膩、豬、魚,夫患痔在身,所服各藥,皆不得力,徒棄功夫,一無所益,欲服餌者,當斷之乃可服也。第一槐子仁丸,大有效驗,方在前篇中,必須事之,勿致疑也。
治脫肛方:
蒲黃(二兩)
上一味,以豬肪和,敷肛門上納之,日二三,愈。
又方:
腸出不入,生栝蔞取汁,豬脂等分,湯上溫塗納之,瘥。
又方:以鐵精粉上納之,每出即粉,取瘥止。
白話文:
槐酒
這個藥方主要治療各種痔瘡,甚至是病程十年都無法痊癒的頑固痔瘡:
使用槐樹東南方向的枝條(切細,一石)、槐樹東南方向的根(切細,一石)、槐樹白色的樹皮(切細,一石)以及槐樹的種子(一斗)。
將上述四種藥材放入大鍋中,加入十六斛水,煮至剩下五斛,將藥液澄清後,再煎煮至剩下一石六斗。然後用兩斛黍米煮成飯,加入二斗酒麴釀酒,攪拌均勻後密封。七天後酒釀成,取酒清澈部分飲用,飲用量以個人酒量為準,保持微微醉意即可。每次取酒時,可以再煮藥渣取汁,淘米洗鍋都不可使用生水,這樣釀酒是因為藥忌諱生水。
治療痔瘡的神奇藥方:
在農曆七月初七這天,大量採集成熟的槐樹種子,搗爛取汁,用多層棉布過濾,將汁液倒入銅器中,放在庭院高處或門上曝曬乾燥,二十天以上,煎煮成如鼠屎大小的藥丸,放入肛門,每天三次。這個藥方也能治療瘺管和各種瘡瘍。
另一個藥方:
取三條鯉魚的腸子,用火烤至焦香,用棉布包裹後放入肛門,約一頓飯的時間,蟲子會被引出來。經常更換魚腸,用完三條魚腸後,病就會痊癒。
又一個藥方:
烤魚腸至焦香,坐在上面,蟲子就會被引出來。
又一個藥方:
取炙烤過的虎頭骨和犀角粉,分別磨成如雞蛋大小的粉末,用不沾水的豬油調和後塗抹患處。
治療痔瘡的藥方:
取八月的槐樹種子搗爛取汁,煎煮後製成藥丸塗抹患處。
又一個藥方:
取熊膽塗抹患處,直到痊癒為止,但如果痔瘡復發就再塗抹。
又一個藥方:
用紙包裹小瓜,再用泥裹住三四分,埋在餘燼中燒至熟透,放置過夜不要吃,讓肚子感到飢餓,打開瓜後趁熱隨意吃飽,蓋好被子保暖,躺臥一個煮飯的時間,痔瘡就會痊癒。
治療各種痔瘡的藥方:
在農曆五月初五這天,收集蒼耳的莖葉搗成粉末,用水沖服一勺,每日三次,痔瘡就會痊癒。採集時要陰乾。
又一個藥方:
燒羊角,磨成粉末,用酒沖服一勺,每日三次。
又一個藥方:
經常服用蒲黃粉一勺,每日三次,效果很好。
總論:
凡是大便帶血就是痔瘡,不可輕忽。要忌吃紅棗、油膩食物、豬肉和魚肉。如果身患痔瘡,所服用的藥物都無法發揮作用,只是白費力氣,沒有任何益處。想要服藥,必須先戒除這些禁忌食物才可以。第一推薦槐樹種子仁丸,效果顯著,藥方在前文中已提及,必須認真使用,不要懷疑。
治療脫肛的藥方:
蒲黃(二兩)
將蒲黃和豬油混合後,敷在肛門上並將脫出的部分推回,每天兩三次,就會痊癒。
又一個藥方:
如果腸子脫出無法復位,取生栝蔞取汁,與等量的豬油混合,加熱後溫塗在脫肛處並將其推回,就會痊癒。
又一個藥方:
將鐵精粉塗抹在脫肛處,每次脫出就塗抹,直到痊癒為止。
4. 疥癬第八
論一首,方三十四首,灸法一首
論曰:瘑瘡疥癬之病,皆有諸蟲,若不速愈,三年不瘥,便為惡疾,何者?諸蟲族類極盛,藥不能當,所以須防之,不可輕也。凡療疥癬,黃耆酒中加烏蛇脯一尺,烏頭附子茵芋石楠莽草各等分,大秦艽散中加之。亦有大效。小小疥瘙十六味,小秦艽散亦相當。(《千金》云:小秦艽散中加烏蛇二兩)
白話文:
關於疥瘡、癬這類疾病,都是因為體內有蟲造成的。如果不及早治療,拖延三年都不好,就會變成難以根治的惡疾。為什麼會這樣呢?因為這些蟲的繁殖力很強,藥物難以完全清除,所以必須小心防範,不可以輕忽。
一般治療疥瘡、癬,可以在黃耆酒中加入一尺長的烏蛇乾,以及烏頭、附子、茵芋、石楠、莽草各等份,再加入大秦艽散中一起服用,效果會很好。另外,也有一個叫做「小小疥瘙十六味」的配方,或者用小秦艽散也是可以的。(《千金方》說:小秦艽散中要加烏蛇二兩。)
5. 香瀝
主燥濕癬及瘑疥百瘡方:
沉香,松節(各一斤,一方更有柏節、松節各一斤)
上二味,破之如指大,以布袋盛之,令置麻油中半食久,出取一口瓷坩穿底,令孔大如雞子,以松葉一小把藉孔上,以坩安著白碗上,以黃土泥坩固濟,令厚五分,以藥納坩中,以生炭著藥上使燃。其瀝當流入碗中,燃盡,乃開出坩取汁,以敷瘡上,日再。並治白禿,疽惡瘡皆瘥。當服小秦艽散,即瘥。
白話文:
這個藥方主要治療皮膚乾燥引起的癬、瘑疥等各種瘡瘍:
使用沉香和松節(各一斤,有的藥方會加入柏節,變成松節和柏節各一斤)。
將這兩種藥材敲碎成手指大小的塊狀,用布袋裝好,放入麻油中浸泡約半個小時,然後取出。準備一個底部有洞的瓷坩堝,洞的大小約像雞蛋一樣。在洞口鋪上一小把松葉,把坩堝放在白色的碗上,用黃土泥將坩堝周圍封好,厚度約五分。將藥材放入坩堝中,在藥材上面放上木炭使其燃燒。燃燒時,藥液會滴入碗中。等木炭燃燒完,打開坩堝取出藥液,塗抹在患處,一天塗兩次。這個方法也可用於治療白禿,以及其他惡性瘡瘍,都能痊癒。如果配合服用小秦艽散,效果會更好。