孫思邈

《千金翼方》~ 卷第二十二·飛煉 (2)

回本書目錄

卷第二十二·飛煉 (2)

1. 紫石湯

主心虛驚悸寒熱百病,令人肥健方:

紫石英,白石英(各十兩),乾薑,赤石脂,白石脂(各三十兩)

上五味,皆完用,石英等各取一兩,石脂等三味各取三兩,以水三十升,微火煎取二升,宿物食,分為四服,日三夜一服,至午時乃可食。日日依前秤取,以昨日滓仍置新藥中,其煮乃至藥盡常然,水數一準新藥,水藥皆盡訖,常添水煮滓服之,滿四十日止。忌酒肉。藥水皆大秤鬥,取汁亦大升。

服湯訖,即行住坐臥,令藥力遍身,百脈中行。若患大冷者,春秋各四十九日服之,冷疾退盡,極須澄清服之。

論曰:此湯補虛除固冷,莫過於此,但能用之,有如反掌,恐後學者謂是常方,輕而侮之,若一劑得瘥則止,若傷多者,令人太熱,復須冷藥押之,宜審用之未可輕也。

石英汁作姜豉服方:

白石英(二大兩),肥豬肉(三斤)

上以水八升,煮石英,取五升,量煮豬肉得爛熟為度,取豬肉汁下蔥豉,切肉作姜豉食之,一劑可六七日,吃令盡。二兩石英三度煮之:第一度全用;第二度中破;第三度搗碎煮之。每煮皆用帛練袋盛之。石經三煮即換新者,二月以前,八月以後,皆可作之。

豬肚煮石英服方:

白石英(末,以絹袋重盛,縫卻口),生地黃(切),生薑(細切),人參(末,各二大兩),豬肚(一具,淨,料理如食法),豉(一抄),羊肉(半斤,細切),蔥白(七莖,細切),新粳米(一合),蜀椒(四十九顆,去目閉口者)

上一十味藥並石英袋,納著豬肚中,急系口,勿使泄氣及水入,以水二斗,煮取八升,即停,以藥肚著盤上,使冷,然後破之,如熱破恐汁流出,先出石袋訖,取煮肚汁將作羹服之。每年三度服,每服石英依舊,余藥換之,分數一依初法。每服隔一兩日,不用食木耳、竹筍。

又人年四十以下服二大兩,年四十五十乃至六十以上,加二兩,常用。四月以後服之者,以石性重,服經兩月後,石力若發,即接入秋氣,石力下入五臟,腰腎得力,終無發理也。

石英飼牡牛取乳服方:

白石英(大三斤,以上亦得)

上一味,搗篩細研,經三兩日研了,取一牡牛十歲以上養犢者,唯瘦甚佳,每日秤一大兩石末,和銼豆與服,經七日即得取乳。每日空腹熱服一升,余者作粥,任意食之,百無所忌,以五月上旬起大良。如急要,亦不待時節,終無發也。其牛糞糞地隨意種菜,還供服乳人吃之亦佳。

石英糞地種菜食方:

白石英(五大斤,以下亦可)

上一味,搗研末,如前,取糞地種枸杞、牛膝、豆菜等,食之大益人。

煉白石英方:

白石英(五小兩為一劑,取上黨無瑕者佳)

上一味,搗石英使碎,著研藥缽中,以水浸石濕遍,不須多著水,即研令細如粉訖,更著水,使石上厚半寸許,攪之使渾,澄定,瀉澄水於一淨器中,余粗者乃更細研之,還以水如前法,以細為限。最下者,即是惡石,不堪用,棄之。㧾了又更一遍飛之了,可著日中及物藉之,安熱灰上即干,每以酒服二匕許,酒能使石不用和余藥。

服白石英粉方

白石英(任多少,瑩淨者)

上研飛石如前,成粉訖,嘗之不磣,捻之入肉者為細,不然,不堪服,以四兩為一劑,取好白蜜和之,分為二十一丸,曝乾,帛練袋盛之,每先食三五匙粳米粥,即含咽一丸令消細末,以嗽口咽之,服訖,須倍二十日將息。不得食臭穢。在長安日依此法至春初,頭痛額角如裂,即服兩棗許紫雪立止。

耆婆大士治人五臟六腑內萬病及補益長年不老方:

紫石英(研一兩日),白茯苓,麥門冬(去心),防風,芍藥,甘草(炙,各七兩)

上六味,治擇搗篩為散,麥門冬搗令如飴,和散更搗千杵,又納少許蜜,更搗一千杵,令可丸如梧子,酒服七丸,日二服。服之一年,萬病皆愈;二年骨髓滿實;三年筋化為骨,肉變為筋,身輕目明,除風去冷,闢鬼神良;服之不絕,則壽年千歲,不老不衰而致神仙。然服忌慎;須持五戒、十善,行慈悲心,救護一切,乃可長生。

此等六藥應六時,合陽養陰,常須服之。已有疾病者,依檢六味之藥即合服之。檢勘諸經,此六味之藥相生如母子和也,服之,久久在人腹耳。

白話文:

紫石湯

這個藥方主要治療因為心虛引起的驚悸、寒熱等各種疾病,可以使人變得強壯。

藥材:紫石英、白石英各十兩,乾薑、赤石脂、白石脂各三十兩。

做法:將上述五種藥材完整地使用。每次取紫石英、白石英各一兩,乾薑、赤石脂、白石脂各三兩,加入三十升水,用小火煎煮至剩兩升。將藥湯分成四份,早、中、晚各服一份,晚上睡前服一份,中午時才能進食。每天都照這樣秤取藥材,將昨天的藥渣留在新藥中一起煎煮,直到藥材用完。每次加水的量都要和新藥材一樣。等藥材和水都用完了,就持續加水煮藥渣服用,持續四十天停止。服藥期間忌食酒肉。藥材和水的計量都要用大秤、大斗,藥汁也要用大升來計量。

服藥後,要立刻活動身體,無論是站、坐、臥都可以,讓藥力散布全身。如果是寒症很嚴重的人,在春秋兩季各服用四十九天,寒症就會完全退去,服用時務必讓藥汁澄清。

**論述:**這個藥方對於補虛除寒的效果極佳,只要能正確使用,效果就像翻手掌一樣容易。但擔心後世學者認為這是普通的藥方,而輕視它。如果服用一劑就能治癒,就應該停止服用。如果病情很嚴重的人服用,可能會導致身體過熱,這時就必須用寒涼的藥物來壓制,所以使用時要謹慎,不可輕忽。

石英汁佐薑豉服用方法

藥材:白石英二大兩,肥豬肉三斤。

做法:將八升水加入石英煮,煎煮到剩五升時,放入豬肉一起煮到爛熟。取出豬肉汁,加入蔥和豆豉,將豬肉切塊,做成薑豉來食用。一劑藥可以吃六七天,要全部吃完。二兩石英要煮三次:第一次整塊煮,第二次敲破煮,第三次搗碎煮。每次煮的時候都要用布袋裝起來。石英煮過三次就要換新的。二月以前、八月以後都可以製作此方。

豬肚煮石英服用方法

藥材:白石英磨成粉末,用絹布袋裝好並縫緊袋口;生地黃切片,生薑切細絲,人參磨成粉末,各二大兩;豬肚一個,清理乾淨後按照平時的食用方法處理;豆豉一撮;羊肉半斤,切細;蔥白七根,切細;新粳米一合;蜀椒四十九顆,去除椒目並閉口。

做法:將上述十種藥材連同石英袋一起放入豬肚中,快速將袋口紮緊,防止漏氣或水進入。加入二斗水煮到剩八升時停止,將藥肚放在盤子上冷卻,然後再切開。如果熱的時候切開,藥汁可能會流出。先取出石英袋,然後取煮好的豬肚汁做成羹來服用。每年服用三次,每次服用石英的量不變,其餘藥材更換,份量和第一次一樣。每次服用間隔一兩天,服藥期間不要吃木耳和竹筍。

另外,四十歲以下的人服用二大兩石英,四十五歲到六十歲以上的人,可以增加二兩。一般在四月以後服用的人,因為石的藥性較重,服用兩個月後,如果石的藥力發作,就會進入秋季,石的藥力會下行到五臟,腰腎會變得有力,最終不會有不良反應。

石英餵牛取乳服用方法

藥材:白石英三大斤,量多也可以。

做法:將白石英搗碎、篩選研磨成粉末,經過兩三天的研磨,取一頭十歲以上且正在哺乳的小母牛,越瘦越好,每天秤取一大兩石英粉末,混合剁碎的豆子餵給牛吃。餵七天後就可以取牛乳。每天空腹熱服一升,剩下的牛乳可以煮粥,任意食用,沒有任何禁忌。最好在五月上旬開始服用。如果急需,也可以不分時節。牛的糞便可以隨意用來種菜,提供給服用牛乳的人食用,效果也很好。

石英糞地種菜食用方法

藥材:白石英五大斤,量少也可以。

做法:將白石英搗碎研磨成粉末,按照前面的方法,用在糞地裡種枸杞、牛膝、豆類蔬菜等,食用後對人非常有益。

煉白石英方法

藥材:白石英五小兩為一劑,最好選用上黨出產的沒有瑕疵的石英。

做法:將石英搗碎,放入研缽中,用水浸濕,不要加太多水,研磨成粉末。再加水,讓水沒過石粉約半寸,攪拌均勻,等沉澱後,倒出上層清液到乾淨的容器中,剩下的粗粉再繼續研磨,重複加水沉澱。直到研磨出來的粉末非常細緻為止。最下面的粗渣是劣質的石英,不能使用,要丟棄。將細粉再用水飛一次,然後放在太陽下或墊上東西放在熱灰上曬乾。每次用酒服用二匕(古代量詞)左右。酒可以使石英單獨發揮作用,不需要和其他藥材一起使用。

服用白石英粉的方法

藥材:白石英,量多少都可以,但要選擇晶瑩透亮的。

做法:將白石英研磨成粉,方法如前。研磨好的粉末嚐起來不粗糙,用手捻能融入皮膚,這樣的粉末才算細緻,不然就不能服用。每次取四兩,用白蜂蜜調和,做成二十一丸,曬乾後用絲絹袋裝好。每次先吃三五匙粳米粥,然後含服一丸,讓藥丸慢慢融化成細末,然後用漱口水將藥末嚥下。服用後,需要休息二十天。期間不要吃有臭味的東西。在長安,每天按照這個方法服用,到春天初,如果頭痛得像裂開一樣,就服用兩顆紅棗大小的紫雪,可以立刻止痛。

耆婆大士治療人體五臟六腑內各種疾病及補益長壽不老方

藥材:紫石英,研磨一天;白茯苓,麥門冬(去心),防風,芍藥,甘草(炙),各七兩。

做法:將上述六味藥材擇選好後,搗碎篩成散劑,將麥門冬搗成糊狀,與其他散劑混合,再搗一千杵。加入少量蜂蜜,再搗一千杵,做成梧桐子大小的藥丸。每次用酒服用七丸,每天服用兩次。服用一年後,各種疾病都會痊癒;兩年後骨髓充實;三年後筋會變硬如骨頭,肉也會變硬如筋,身體輕盈,眼睛明亮,可以祛風除寒,辟除鬼神。堅持服用,可以活到千年,不老不衰,修煉成仙。但是服用此方必須謹慎,要遵守五戒、十善,有慈悲心,救助一切眾生,才能長生。

這六味藥材應對六個時辰,可以調和陰陽,要經常服用。已經生病的人,可以根據自己的情況來選擇這六味藥材服用。查閱各個醫書,這六味藥材之間有著相生相合的關係,如同母子一般和諧。服用後,藥力會長時間停留在腹中。

2. 五石腎氣丸

治諸虛勞亦與前同治方:

白石英,紫石英,鍾乳(各十大分),赤石脂,禹餘糧(各二兩半),薯蕷,遠志(去心),細辛,茯苓,菟絲子(酒浸一宿),蓯蓉,附子(炮去皮),乾地黃,乾薑,桂心(各五分),海蛤,白朮(各七分),石斛(一兩半),五味子,山茱萸,人參,續斷杜仲(炙),澤瀉,蛇床子,桔梗,牛膝,天門冬(去心),鹿耳(酒浸、炙),當歸(各三分),甘草(半兩,炙)

上三十一味,搗篩為末,煉蜜和丸如梧子大,服五丸,日二服,稍加至三十丸,以酒下佳。

白話文:

此藥方主要治療各種虛勞症狀,與之前的藥方有相似的療效。

藥方組成:

白石英、紫石英、鐘乳(各十分),赤石脂、禹餘糧(各二兩半),薯蕷、遠志(去心)、細辛、茯苓、菟絲子(用酒浸泡一晚)、蓯蓉、附子(炮製後去皮)、乾地黃、乾薑、桂心(各五分),海蛤、白朮(各七分),石斛(一兩半),五味子、山茱萸、人參、續斷、杜仲(炙過),澤瀉、蛇床子、桔梗、牛膝、天門冬(去心)、鹿茸(用酒浸泡後炙過)、當歸(各三分),甘草(半兩,炙過)。

用法:

將以上三十一味藥材搗碎篩成細末,用煉製過的蜂蜜調和製成如梧桐子大小的藥丸。每次服用五丸,每日服用兩次,之後可以逐漸增加至每次服用三十丸。用酒送服效果更佳。