《千金翼方》~ 卷第二十·雜病下 (2)
卷第二十·雜病下 (2)
1. 蜥蜴丸
主症堅水腫,蜚屍、遁屍、寒屍、喪屍、屍注,骨血相注,惡氣鬼忤,蛄毒邪氣,往來夢寤存亡,流飲結積,虎狼所齧,猘犬咬,鴆毒入人五臟,服藥殺其毒,即消。婦人邪鬼忤之,亦能遣之方:
白話文:
主要症狀:
- 水腫
- 惡鬼附身
- 躲避屍體
- 寒冷的屍體
- 成羣的喪屍
- 屍毒感染
- 骨血凝固
- 邪惡鬼怪作祟
- 蠱毒和邪氣
- 夢中見死人活人交替出現
- 體內積聚液體
- 被老虎和狼咬傷
- 被野狗咬傷
- 服用鴆毒後毒素進入五臟
- 服用藥物可以消除毒素
- 女性被邪鬼附身的情況,也可以用方劑驅散
蜥蜴(兩枚),蜈蚣(二枚,炙),地膽(五十枚),䗪蟲(三十枚,熬),杏仁(三十枚,去尖、皮、雙仁),蜣螂(十四枚,炙),虻蟲(三十枚,去翅足,熬),朴硝(七分),澤瀉(半兩),芍藥(五分),虎骨(一兩半,炙),甘草(一兩,炙),桃奴(半兩),犀角(半兩),巴豆仁(七分),鬼督郵(半兩),赤桑雞(半兩),乾薑(一兩),款冬花(三分),甘遂(五分)
白話文:
- 蜥蜴 2 枚
- 蜈蚣 2 枚(先炙過)
- 地膽 50 枚
- 䗪蟲 30 枚(先熬製過)
- 杏仁 30 枚(去尖、去皮,只取雙仁)
- 蜣螂 14 枚(先炙過)
- 虻蟲 30 枚(去翅足,先熬製過)
- 朴硝 7 分
- 澤瀉 半兩
- 芍藥 5 分
- 虎骨 1 兩半(先炙過)
- 甘草 1 兩(先炙過)
- 桃奴 半兩
- 犀角 半兩
- 巴豆仁 7 分
- 鬼督郵 半兩
- 赤桑雞 半兩
- 乾薑 1 兩
- 款冬花 3 分
- 甘遂 5 分
上二十味,治巴豆、杏仁如膏,納藥末,研調下蜜搗二萬杵,丸如麻子,未食,服三丸,日一,不下加之,不取吐下者,一丸,日一,有人風冷注癖堅二十年,亦得愈。
白話文:
上述二十種藥材,用巴豆和杏仁搗成糊狀,加入藥粉,共搗二萬次,搓成如芝麻大小的藥丸。空腹時服用三丸,每天一次。如果不行,就再加一丸,每天一丸。有的人患有風濕寒症,造成注癖(小便不順)長達二十年,服用了這種藥丸也得到了痊癒。
2. 金牙散
主鬼注風邪,鬼語屍注,或在腰脊胸脅,流無常處,不喜見人,意志不定,面目脫色,目赤鼻張,唇乾甲黃等並治之方:
白話文:
針對由鬼氣引起的風寒,以及由屍氣引起的鬼語,可能會出現以下症狀:
- 疼痛在腰部、脊椎、胸部或肋骨區,且不定時移動
- 害怕見人,心神不定
- 臉色蒼白,眼紅鼻塞
- 嘴脣乾裂,指甲發黃
以下方劑可用於治療上述症狀:
蜈蚣(一枚,炙),人參(一兩),蜣螂(七枚,炙),雄黃(一分),徐長卿(十四枚),蜥蜴(一枚),桔梗(三分),鐵精(三分),桂心(一兩),鬼臼(半兩),金牙(一分,燒),野葛(一分),附子(一枚,炮去皮),毒公(三枚),芎藭(半兩),石長生(半兩),椒目(半兩),大黃(一分),甘草(一分,炙),芫菁(十四枚),鬼督郵(半兩),蜂房(一分,熬),曾青(一分),真珠(一分),蛇蛻皮(一分,熬),丹砂(一分),烏頭(半兩,炮去皮),狼毒(半兩),斑蝥(四枚,熬),石膏(五分),䕡茹(一分),蕪荑(半兩),鬼箭(半兩),藜蘆(半兩),貍骨(一分)雷丸(半兩),狼牙(一兩),乾漆(一分,熬),亭長,貝母(一分),凝水石(五分),牛黃(一兩),胡燕屎(一兩),鱉甲(半兩,炙),滑石(半兩)
上四十五味,為散,酒服一刀圭,日再,稍加,如有蟲皆隨大小便出矣。
白話文:
蜈蚣(一隻,烤過),人參(10克),蜣螂(七隻,烤過),雄黃(3克),徐長卿(14枚),蜥蜴(一隻),桔梗(6克),鐵精(6克),桂心(10克),鬼臼(5克),金牙(3克,燒過),野葛(3克),附子(一隻,炮製後去皮),毒公(三隻),芎藭(5克),石長生(5克),椒目(5克),大黃(3克),甘草(3克,烤過),芫菁(14枚),鬼督郵(5克),蜂房(3克,熬製),曾青(3克),真珠(3克),蛇蛻皮(3克,熬製),丹砂(3克),烏頭(5克,炮製後去皮),狼毒(5克),斑蝥(四隻,熬製),石膏(15克),䕡茹(3克),蕪荑(5克),鬼箭(5克),藜蘆(5克),貍骨(3克),雷丸(5克),狼牙(10克),乾漆(3克,熬製),亭長,貝母(3克),凝水石(15克),牛黃(10克),胡燕屎(10克),鱉甲(5克,烤過),滑石(5克)
四十五味散,以酒送服一錢,每日服用兩次,逐漸增加用量。如果有寄生蟲,皆會隨著大小便排出體外。
3. 大金牙散
主南方百毒,瘴氣疫毒,腳弱腫痛,濕痹風邪鬼疰方。
白話文:
主南方百毒 瘴氣疫毒 腳弱腫痛 濕痹風邪 鬼疰
方名:
白芷豬苓湯
組成:
- 白芷
- 豬苓
- 茯苓
- 甘草
用法:
口服,煎湯服用。
主治:
- 南方瘴氣疫毒
- 腳弱腫痛
- 濕痹風邪
- 鬼疰
功效:
- 清熱解毒
- 除濕祛風
- 化痰利水
- 通絡止痛
金牙(燒),雄黃,丹砂,龍膽,防風,玉支,大黃,曾青,茯苓,桂心,松脂,乾薑,烏頭(炮去皮),斑蝥(去翅足,熬),亭長,細辛,硝石,野葛,大戟,商陸,蛇蛻(熬),芫青,鸛骨芫花,附子(炮去皮),寒水石,人參,貫眾,龍骨,蜀椒(汗,去目、閉口者),露蜂房(熬),巴豆(去皮心),蜥蜴,蜈蚣(炙),礜石(燒),天雄,貍骨(炙),石膽,莽草
白話文:
金屬牙燒成灰燼、雄黃、丹砂、龍膽草、防風草、玉竹、大黃、曾青、茯苓、桂皮、松脂、乾薑、附子(炒後去皮)、斑蝥(去翅足を後,熬煮)、亭長草、細辛、硝石、野葛、大戟、商陸、蛇蛻(熬煮)、芫荽、鸛骨芫花、附子(炒後去皮)、寒水石、人參、貫眾、龍骨、花椒(蒸後,去除籽和嘴)、蜂巢(熬煮)、巴豆(去皮和胚芽)、蜥蜴、蜈蚣(炙烤)、石灰石(燒成灰燼)、川烏頭、貍骨(炙烤)、石膽、莽草根
上三十九味,各等分為散,以絳囊佩帶之,男左女右,未食以漿水或酒隨意服一刀圭,以知為度。
白話文:
取上記三九味中藥,等量研磨成細粉,裝入紅色香囊中隨身佩戴。男性佩戴在左邊,女性佩戴在右邊。在未進食時,用漿水或酒隨意服用一小勺,以藥湯出汗為度。
4. 小金牙散
主南方瘴氣疫毒,腳弱,風邪鬼注方:
白話文:
南方瘴氣疫毒
**癥候:**身倦頭昏,腹痛吐瀉,胸膈脹滿,四肢厥冷,肌肉消瘦。
**治法:**利氣化毒,醒腦開竅。
方劑:
- 蒼朮一兩
- 白朮二錢
- 藿香二錢
- 茯苓二錢
- 甘草一錢
- 炙耆二錢
- 佩蘭一錢
- 羌活一錢
- 陳皮一錢
- 半夏一錢
- 方竹茹一錢
- 木香一錢
- 蒼耳子一錢
腳弱
**癥候:**足部無力,酸軟沉重,行走困難。
**治法:**補益氣血,疏筋活絡。
方劑:
- 黃芪三錢
- 白朮二錢
- 黨參二錢
- 山藥一錢
- 當歸一錢
- 川芎一錢
- 獨活一錢
- 防風一錢
- 細辛一錢
- 杜仲一錢
風邪鬼注方
**癥候:**頭部昏沉,肢體倦怠,心煩口渴,畏寒怕冷。
**治法:**驅風解表,溫補陽氣。
方劑:
- 柴胡二錢
- 當歸一錢
- 白芍一錢
- 生薑一錢
- 大棗一錢
- 人參一錢
- 桂枝一錢
- 白朮二錢
- 茯苓二錢
- 甘草一錢
- 炙耆二錢
金牙(五分,燒),女萎(三分),莽草(三分),乾薑,桂心,天雄(炮去皮),細辛,萆解(各三分),犀角(屑),烏頭(炮去皮),麝香,虎杖,黃芩,雄黃,硃砂,蜀椒(半兩,汗,去目、閉口者),黃連(一兩),牛黃(一分),蜈蚣(一枚七寸者,炙)
白話文:
- 金牙(五分,燒成灰)
- 女萎(三分)
- 莽草(三分)
- 幹薑、桂心、天雄(炮製去皮)、細辛、萆解(各三分)
- 犀牛角(碾成粉末)
- 烏頭(炮製去皮)
- 麝香
- 虎杖
- 黃芩
- 雄黃
- 硃砂
- 四川花椒(半兩,取其汗液,去除眼睛、封閉開口)
- 黃連(一兩)
- 牛黃(一分)
- 蜈蚣(一隻七寸長的,炙烤過)
上一十九味為散,訖,納牛黃、麝香更搗三千杵,溫酒服一錢匕,日三夜二,以知為度,絳囊盛,帶之闢不祥,弔喪問病皆塞鼻良。(一方用由跋,無虎杖。)
白話文:
前面所列的十九味藥材研成細末後,再加入牛黃和麝香,繼續搗杵三千遍。用溫酒送服一錢匕,白天三次,晚上兩次,直到藥力消失為止。藥末裝入紅色絲囊中,佩戴身上可以辟邪,弔喪或探病時塞住鼻子也有好處。(另一個方子是用由跋代替虎杖。)