孫思邈

《千金翼方》~ 卷第十八·雜病上 (7)

回本書目錄

卷第十八·雜病上 (7)

1. 胸中熱第五

方二十七首

白話文:

這裡總共有二十七個治療胸中發熱的藥方。

2. 寒水石湯

主身中大熱,胸心煩滿毒熱方。

寒水石(五兩),澤瀉,茯苓,前胡,黃芩(各三兩),柴胡,牛膝,白朮,甘草(炙,各二兩),杏仁(二十粒,去皮尖、雙仁)

上一十味,㕮咀。以水一斗,煮取二升,分三服。

治熱氣上衝不得息,欲死不得眠方:

白薇,檳榔,白石英(研),枳實(炙),白蘚皮,麥門冬(去心),郁李仁(去皮),貝母(各二兩),天門冬(去心),桃仁(五分,去皮尖、雙仁,熬),車前子,茯神(各二兩),人參,前胡,杏仁(二十粒,去皮尖、雙仁),橘皮(各一兩半),桂心(半兩)

上一十七味,搗篩為末,煉蜜和丸,如梧子大。竹葉飲下十丸,日二服,加至三十丸。

竹葉飲子方:

竹葉(切),紫蘇(各一升),紫菀,白前,甘草(炙,各二兩),百部(二兩),生薑(三兩,切)

上七味,㕮咀。以水一斗,煮取三升,溫以下,丸盡更合。

白話文:

寒水石湯

主要治療身體內極度燥熱,胸口心煩悶脹滿的毒熱症狀。

藥方組成:寒水石(五兩)、澤瀉、茯苓、前胡、黃芩(各三兩)、柴胡、牛膝、白朮、炙甘草(各二兩)、杏仁(二十粒,去皮尖和雙仁)。

以上十味藥材,切碎。用一斗水煎煮,取二升藥液,分三次服用。

另一個治療熱氣上衝,導致呼吸困難、瀕臨死亡、無法入睡的藥方:

藥方組成:白薇、檳榔、白石英(研磨)、炙枳實、白蘚皮、麥門冬(去心)、郁李仁(去皮)、貝母(各二兩)、天門冬(去心)、桃仁(五分,去皮尖和雙仁,炒過)、車前子、茯神(各二兩)、人參、前胡、杏仁(二十粒,去皮尖和雙仁)、橘皮(各一兩半)、桂心(半兩)。

以上十七味藥材,搗碎過篩成粉末,用煉製過的蜂蜜調和製成藥丸,大小像梧桐子一般。用竹葉煎煮的藥汁送服十丸,每日服用兩次,藥量可增加至每次三十丸。

竹葉飲子方

藥方組成:竹葉(切碎)、紫蘇(各一升)、紫菀、白前、炙甘草(各二兩)、百部(二兩)、生薑(三兩,切碎)。

以上七味藥材,切碎。用一斗水煎煮,取三升藥液,溫熱時服用。服用完畢後,需重新配製。

3. 龍膽丸

主身體有熱,羸瘦不能食方。

龍膽,苦參,黃連,黃芩(各二兩),大黃(三兩),黃柏,李子仁(去皮),栝蔞,青葙子(各一兩)

上九味,搗篩為末,煉蜜和丸,如梧子大。先食飲服七丸,日二,不知增之。

白話文:

這個藥方主要治療身體有熱,導致身體消瘦、吃不下飯的症狀。

藥方組成:龍膽、苦參、黃連、黃芩(各二兩)、大黃(三兩)、黃柏、李子仁(去皮)、栝蔞、青葙子(各一兩)。

將以上九種藥材搗碎過篩成為細末,用煉製過的蜂蜜調和製成藥丸,大小如梧桐子。在飯前服用七顆,每天服用兩次,如果效果不明顯可以增加劑量。

4. 升麻湯

主強壯身體有大熱,熱毒流四肢,骨節急痛,不可忍,腹中煩滿,大便秘澀,無聊賴方。

升麻,枳實(炙),梔子仁,黃芩(各三兩),香豉(一升),大黃(四兩),杏仁(一升,去皮尖、雙仁),生薑(四兩,切),生地黃(十兩),人參,甘草(炙,各二兩)

上一十一味,㕮咀。以水一斗二升,煮豉三沸,去豉納藥,煮取三升半,分四服,日三夜一。又主歷節腫。

又方:

升麻,大黃(各四兩),前胡,梔子(各三兩,擘)

上四味,㕮咀。以水九升,煮取三升,分三服。

白話文:

這個方劑主要治療身體強壯的人卻出現高熱,熱毒流竄到四肢,導致關節劇烈疼痛,難以忍受,同時感到腹部煩悶脹滿,大便乾結難以排出,精神萎靡不振。

藥方組成:升麻、炒過的枳實、梔子仁、黃芩(各三兩)、香豉(一升)、大黃(四兩)、杏仁(一升,去皮尖和雙仁)、生薑(四兩,切片)、生地黃(十兩)、人參、炙甘草(各二兩)。

將以上十一味藥材切碎。用一斗二升水煮香豉到沸騰三次,撈出香豉後放入其他藥材,煮到剩三升半,分四次服用,白天三次,晚上一次。這個方子也用於治療關節腫脹疼痛。

另外一個方子:

升麻、大黃(各四兩)、前胡、梔子(各三兩,剝開)。

將以上四味藥材切碎。用九升水煮到剩三升,分三次服用。

5. 含消丸

主胸中熱口乾方。

茯苓,五味子,甘草(炙,各一兩),烏梅(去核),大棗(去核,各二七枚)

上五味,搗篩為散,別搗梅棗令熟,乃合余藥,更和搗五百杵,丸如彈子大,含之咽汁,日三夜二,任性分作小丸。

白話文:

這個方子主要治療胸中發熱、口乾的症狀。

藥材包含:茯苓、五味子、炙甘草(各一兩),烏梅(去核)、大棗(去核,各二十七枚)。

將以上五種藥材搗碎過篩成散末,另外將烏梅和大棗搗爛成泥狀,然後和之前過篩的藥末混合,再一起搗搗五百下,製成彈珠大小的藥丸。含在口中慢慢吞咽汁液,每日白天服用三次,晚上服用兩次。也可以將藥丸隨意分成更小的藥丸服用。

6. 半夏湯

主胸中客熱,心下煩滿,氣上,大小便難方。

半夏(洗),生薑(各八兩,切),前胡,茯苓(各四兩),白朮(五兩),黃芩(一兩),杏仁(去皮尖雙仁,熬),枳實(炙,各三兩),人參,甘草(炙,各二兩)

上一十味,㕮咀。以水一斗,煮取三升,旦服。若胸中大煩熱者,冷服。大便難澀者,加大黃三兩。

白話文:

這個方劑主要治療胸腔內有外來的熱邪,導致心下(胃脘部)煩躁脹滿,氣往上衝,以及大小便困難的狀況。

藥方組成: 半夏(洗過)八兩,生薑(切片)八兩,前胡四兩,茯苓四兩,白朮五兩,黃芩一兩,杏仁(去皮尖和雙仁,炒過)三兩,枳實(炙過)三兩,人參二兩,甘草(炙過)二兩。

以上十味藥材,切碎。加水一斗(約十升)煎煮,煮到剩三升時,早上服用。如果胸中非常煩熱,可以冷服。如果大便乾硬難解,可以加入大黃三兩。

7. 前胡湯

主胸中逆氣,痛徹背,少氣不食方。

前胡,半夏(洗),芍藥,甘草(炙,各二兩),桂心(各一兩),生薑(三兩,切),黃芩,人參,當歸(各一兩),大棗(三十枚,去核),竹葉(一升,切)

上一十一味,㕮咀。以水一斗,煮取三升,分三服。

又方:

前胡,人參,生薑(切),麥門冬(去心),餳(各三兩),桂心,黃芩,當歸(各一兩),大棗(三十枚,去核),半夏(洗),茯苓,芍藥,甘草(炙,各二兩)

上一十三味,㕮咀。以水一斗四升,煮取三升,分三服。

白話文:

前胡湯

這個方子主要治療胸口氣往上衝逆,疼痛能牽連到背部,同時感到呼吸短促、吃不下飯的狀況。

藥方組成:前胡、洗過的半夏、芍藥、炙甘草各二兩,桂心各一兩,切好的生薑三兩,黃芩、人參、當歸各一兩,去核的大棗三十枚,切好的竹葉一升。

以上十一味藥材,將它們搗碎。加入一斗水一起煮,煮到剩下三升,分三次服用。

另一個藥方:

前胡、人參、切好的生薑、去心的麥門冬、餳(麥芽糖)各三兩,桂心、黃芩、當歸各一兩,去核的大棗三十枚,洗過的半夏、茯苓、芍藥、炙甘草各二兩。

以上十三味藥材,將它們搗碎。加入一斗四升水一起煮,煮到剩下三升,分三次服用。