《千金翼方》~ 卷第十八·雜病上 (5)
卷第十八·雜病上 (5)
1. 吐血第四
論三首,方三十首
論曰:凡吐血有三種,有內衄,有肺疽,有傷胃。內衄者,出血如鼻衄,但不從鼻孔出,是近心肺間津液出,還流入胃中,或如豆汁,或如䘓血凝停胃中,滿悶便吐,或去數升乃至一斗,得之於勞倦飲食過常所為也;肺疽者,或飲酒之後悶吐,血從吐出,或一合半升;傷胃者,因飲食大飽之後,胃中冷則不能消化,便煩悶強嘔,吐之物與氣共上衝蹙傷裂胃口,血色鮮赤,腹中絞痛,自汗出,其脈緊而數者,為難治也,吐之後體中但奄奄然心中不悶者,輒自愈,假令煩躁,心中悶亂,紛紛欲吐,顛倒不安,醫者又與黃土湯、阿膠散,益使悶亂,卒至不救,如此悶者,當急吐之。
吐方
瓜蒂(半兩),杜蘅,人參(各一分)
上三味,搗篩為散。服一錢匕,水漿無在,得下而已,羸者小減之,吐去青黃或血二三升,無苦。
白話文:
關於吐血,有三種情況:一是內出血,二是肺部生瘡,三是胃部損傷。
內出血的狀況,出血像流鼻血一樣,但不是從鼻子出來,而是心肺之間的體液流出,又流到胃裡,呈現像豆漿或深紅色血塊凝結在胃中,導致胸悶,然後吐出來,量可能從幾升到一斗都有,通常是因為勞累過度或飲食不正常造成的;肺部生瘡的情況,可能在喝酒後感到胸悶而吐,血從口中吐出,量可能從一合到半升;胃部損傷的情況,則是因為吃太飽後,胃受寒而無法消化,導致煩悶、想吐,吐出來的東西和氣體一起向上衝擊,損傷胃的開口,血色鮮紅,腹部絞痛,冒冷汗,脈搏又緊又快,這種情況很難治療。吐完後,身體只是感到虛弱,但心中沒有悶悶的感覺,通常會自行痊癒。如果吐完後感到煩躁、心悶、胡思亂想、一直想吐、坐立不安,醫生又用黃土湯、阿膠散等藥物,反而會使情況更糟,最後導致無法挽回。像這種感到胸悶的情況,應該趕快讓病人吐出來。
止吐的藥方:
瓜蒂(半兩)、杜蘅、人參(各一分)。
將以上三種藥材搗碎,篩成粉末。每次服用一錢匕,用水或米漿都可以,能吐出來就好。體弱的人可以稍微減少用量,吐出青黃色的汁液或兩三升的血,就不會感到不適。
2. 生地黃湯
主憂恚嘔血,煩滿少氣,胸中痛方。
生地黃(二斤),大棗(五十枚,擘),阿膠(炙),甘草(炙,各三兩)
上四味,㕮咀。以水六升,煮取四升,分為四服,日三夜一。
白話文:
主要治療因憂愁憤怒導致的嘔吐出血,伴隨心煩胸悶、呼吸短促、胸口疼痛的症狀。
藥方組成:
生地黃(二斤),大棗(五十枚,切開),阿膠(烤過),甘草(烤過,各三兩)
將以上四味藥材搗碎。加入六升水,煮至剩四升。分成四次服用,白天三次,晚上一次。
3. 堅中湯
主虛勞內傷,寒熱頻連,吐血方。
糖(三斤),芍藥,半夏(洗),生薑(各三兩,切)大棗(五十枚,擘),生地黃(一斤)
上六味,㕮咀。以水二斗,煮取七升,分七服,日三夜一。(《千金》有甘草、桂心,無地黃)
治噫止唾血方
石膏(四兩,碎),生薑(切),麻黃(去節),五味子(各二兩),小麥(一升),厚朴(炙),半夏(洗),杏仁(去皮尖、雙仁,各三兩)
上八味,㕮咀。以水一斗煮麻黃,去上沫,納諸藥,煮取二升五合,分再服。
又方
伏龍肝(如雞子大,兩枚),乾薑,當歸,桂心,芍藥,白芷,阿膠(預漬之),甘草(炙,各二兩),細辛(半兩),芎藭(一兩),生地黃(八兩),吳茱萸(二升)
上一十二味,㕮咀。以清酒七升,水三升,合煮取三升半,去滓,納膠煎取三升,分三服,亦治衄血。(《千金》名黃土湯,主吐血)
白話文:
堅中湯
主要治療因虛弱勞損造成的內傷,症狀為時冷時熱反覆出現,以及吐血。
藥材:
- 砂糖(三斤)
- 芍藥(三兩,切)
- 半夏(洗淨,三兩,切)
- 生薑(三兩,切)
- 大棗(五十枚,剝開)
- 生地黃(一斤)
做法: 將以上六種藥材切碎。加入兩斗水,煮到剩下七升。分成七份,一天服用三次,晚上服用一次。(《千金方》裡有甘草、桂心,沒有生地黃)
治療打嗝停止後吐血的方子
藥材:
- 石膏(四兩,搗碎)
- 生薑(切,二兩)
- 麻黃(去除節,二兩)
- 五味子(二兩)
- 小麥(一升)
- 厚朴(烤過,三兩)
- 半夏(洗淨,三兩)
- 杏仁(去皮尖和雙仁,三兩)
做法: 將以上八種藥材切碎。先用一斗水煮麻黃,把煮沸後產生的泡沫撈掉,再放入其他藥材一起煮,煮到剩下二升五合,分兩次服用。
另一個方子
藥材:
- 伏龍肝(像雞蛋大小,兩枚)
- 乾薑(二兩)
- 當歸(二兩)
- 桂心(二兩)
- 芍藥(二兩)
- 白芷(二兩)
- 阿膠(預先浸泡,二兩)
- 甘草(烤過,二兩)
- 細辛(半兩)
- 芎藭(一兩)
- 生地黃(八兩)
- 吳茱萸(二升)
做法: 將以上十二種藥材切碎。加入七升清酒和三升水一起煮,煮到剩下三升半,濾掉藥渣,再放入阿膠繼續煎煮到剩三升,分成三次服用。也用於治療流鼻血。(《千金方》稱此方為黃土湯,主要治療吐血)
4. 當歸湯
主吐血方。
當歸,黃芩(各三兩),乾薑,芍藥,阿膠(炙,各二兩)
上五味,㕮咀。以水六升,煮取二升,分三服。日二夜一。
白話文:
這個方子主要用來治療吐血。
藥材包含:當歸、黃芩(各三兩)、乾薑、芍藥、阿膠(炙過,各二兩)。
將以上五種藥材切碎或搗碎。加入六升水煮,煮到剩下二升。分三次服用,白天喝兩次,晚上喝一次。
5. 伏龍肝湯
主吐血並衄血方。
伏龍肝(半升),乾地黃,乾薑,牛膝(各二兩),阿膠(炙),甘草(炙,各三兩)
上六味,㕮咀。以水一斗,煮取三升,去滓,納膠,分三服。
白話文:
這個方子主要治療吐血和流鼻血的症狀。
藥材包含:伏龍肝(半升)、乾地黃、乾薑、牛膝(各二兩)、阿膠(炙烤過)、甘草(炙烤過,各三兩)。
將以上六味藥材切碎。加入一斗水,煮到剩三升,過濾掉藥渣,再放入阿膠溶解,分成三次服用。
6. 澤蘭湯
主傷中裡急,胸脅攣痛,頻嘔血,時寒時熱,小便赤黃,此傷於房中者方。
澤蘭,糖(各一斤),桑白皮(三斤,根者),生薑(五兩,切),麻仁(一升),人參,桂心(各三兩),遠志(二兩,去心)
上八味,㕮咀。以淳酒一斗五升,煮取七升,去滓,納糖,未食服一升,日三夜一。勿勞動。
白話文:
這個方子主要治療因傷及身體內部導致的急迫症狀,像是胸部和肋骨抽痛、頻繁嘔吐帶血、時而發冷時而發熱、小便呈現赤黃色,這些都是因為房事過度所造成的病症。
藥方組成:澤蘭、糖(各一斤)、桑白皮(三斤,要用根部的)、生薑(五兩,切片)、麻子仁(一升)、人參、桂心(各三兩)、遠志(二兩,去除心)。
將以上八種藥材切碎。用純米酒一斗五升,煮取七升,過濾掉藥渣,加入糖攪拌均勻。在飯前服用一升,一天三次,晚上一次。服藥期間不要過度勞累。
7. 竹茹湯
主吐血、汗血、大小便出血方。
淡竹茹(二升),當歸,黃芩,芎藭,甘草(炙,各半兩),人參,芍藥,桂心,白朮(各一兩)
上九味,㕮咀,以水一斗,煮取三升,分四服,日三夜一。
治吐血、唾血,或勞發,或因酒發方。
當歸,羚羊角(屑),乾地黃,小薊根,柏枝(炙),阿膠(炙),乾薑(各三兩),白芍藥,白朮(各四兩),伏龍肝(如雞子,研),亂髮(如雞卵,燒),竹茹(一升),蒲黃(五合),甘草(二兩,炙)
上一十四味,㕮咀。以水二斗,煮取五升五合,去滓,下膠消盡,下發灰、蒲黃,分五服。
吐血百治不瘥,療十十瘥,神驗不傳方:
地黃汁(半升),大黃(生末,一方寸匕)
上二味,煎地黃汁三沸,納大黃末調和,空腹服之,日三,血即止,神良。
治吐血方。
服桂心末方寸匕,日夜可二十服。
治身體暴血,鼻口耳目九孔皮膚中皆漏血方。
取新生犢子未食草者,有屎曝乾燒末,水服方寸匕,日四五服,立瘥。
白話文:
竹茹湯
這個藥方主要治療吐血、汗血以及大小便出血的狀況。
藥材包含:淡竹茹(兩升)、當歸、黃芩、川芎、炙甘草(各半兩)、人參、芍藥、桂心、白朮(各一兩)。
將以上九味藥材切碎,用一斗水煮取三升,分成四次服用,白天三次,晚上一次。
這個藥方能治療吐血、咳血,可能是因為過勞或飲酒引起的。
另外一個治療吐血、咳血的藥方包含:當歸、羚羊角屑、乾地黃、小薊根、炙柏枝、炙阿膠、乾薑(各三兩)、白芍藥、白朮(各四兩)、伏龍肝(像雞蛋大小,研磨成粉)、亂髮(像雞蛋大小,燒成灰)、竹茹(一升)、蒲黃(五合)、炙甘草(二兩)。
將以上十四味藥材切碎,用兩斗水煮取五升五合,去除藥渣,然後加入融化的阿膠,最後加入髮灰和蒲黃,分成五次服用。
有一個治療吐血的特效藥方,屢試屢驗,效果極佳,不輕易傳授:
用生地黃汁(半升)和大黃(生磨成粉,約一方寸匕)。
將地黃汁煮開三次,加入大黃粉攪拌均勻,空腹服用,一天三次,血很快就會止住,效果非常好。
另外一個治療吐血的藥方:
服用桂心粉末,每次一方寸匕,一天可服用二十次左右。
還有一個治療身體突然大量出血,鼻子、嘴巴、耳朵、眼睛等九竅以及皮膚都出血的藥方:
取用尚未吃過草的新生小牛的糞便,曬乾後燒成灰,用水沖服,每次一方寸匕,一天四五次,很快就會痊癒。