孫思邈

《千金翼方》~ 卷第十八·雜病上 (1)

回本書目錄

卷第十八·雜病上 (1)

1. 霍亂第一

方二十七首

白話文:

方二十七首

一、瀉心湯

人參、桂枝、茯苓、甘草、大棗、炙甘草、川芎、當歸、白芍、生薑、大黃、芒硝、荊芥穗、防風、羌活、柴胡。

人參、桂枝、茯苓、甘草、大棗、炙甘草、川芎、當歸、白芍、生薑、大黃、芒硝、荊芥穗、防風、羌活、柴胡。

二、疏肝理氣湯

柴胡、香附、川芎、白芍、枳殼、陳皮、甘草。

柴胡、香附、川芎、白芍、枳殼、陳皮、甘草。

三、補中益氣湯

黃耆、黨參、白朮、茯苓、甘草、大棗、升麻、柴胡。

黃耆、黨參、白朮、茯苓、甘草、大棗、升麻、柴胡。

四、四君子湯

人參、白朮、茯苓、甘草。

人參、白朮、茯苓、甘草。

五、六君子湯

人參、白朮、茯苓、甘草、半夏、陳皮。

人參、白朮、茯苓、甘草、半夏、陳皮。

六、八珍湯

人參、白朮、茯苓、甘草、當歸、川芎、白芍、熟地黃。

人參、白朮、茯苓、甘草、當歸、川芎、白芍、熟地黃。

七、十全大補湯

人參、白朮、茯苓、甘草、當歸、川芎、白芍、熟地黃、黃耆、黨參、枸杞子、山藥。

人參、白朮、茯苓、甘草、當歸、川芎、白芍、熟地黃、黃耆、黨參、枸杞子、山藥。

八、補脾益腎湯

黨參、白朮、茯苓、甘草、熟地黃、山茱萸、山藥、澤瀉、丹皮。

黨參、白朮、茯苓、甘草、熟地黃、山茱萸、山藥、澤瀉、丹皮。

九、溫腎壯陽湯

黃耆、鹿茸、菟絲子、巴戟天、淫羊藿、補骨脂、山茱萸、肉蓯蓉。

黃耆、鹿茸、菟絲子、巴戟天、淫羊藿、補骨脂、山茱萸、肉蓯蓉。

十、溫補脾腎湯

黃耆、黨參、白朮、茯苓、甘草、熟地黃、山茱萸、山藥、澤瀉。

黃耆、黨參、白朮、茯苓、甘草、熟地黃、山茱萸、山藥、澤瀉。

十一、補陽還五湯

鹿茸、熟地黃、巴戟天、肉蓯蓉、淫羊藿、補骨脂、山茱萸。

鹿茸、熟地黃、巴戟天、肉蓯蓉、淫羊藿、補骨脂、山茱萸。

十二、二陳湯

茯苓、半夏、甘草。

茯苓、半夏、甘草。

十三、溫肺止咳湯

麻黃、杏仁、炙甘草、生薑、大棗、白芍、黨參、陳皮、桔梗、蘇子。

麻黃、杏仁、炙甘草、生薑、大棗、白芍、黨參、陳皮、桔梗、蘇子。

十四、清肺化痰湯

桑白皮、杏仁、甘草、桔梗、蘇子、川貝母。

桑白皮、杏仁、甘草、桔梗、蘇子、川貝母。

十五、止咳平喘湯

麻黃、杏仁、生薑、大棗、陳皮、桔梗、蘇子、款冬花。

麻黃、杏仁、生薑、大棗、陳皮、桔梗、蘇子、款冬花。

十六、清熱化痰湯

桑白皮、桑葉、桔梗、蘇子、甘草、川貝母。

桑白皮、桑葉、桔梗、蘇子、甘草、川貝母。

十七、養陰清肺湯

麥冬、天花粉、杏仁、生薑、大棗、桑白皮、百合、桔梗。

麥冬、天花粉、杏仁、生薑、大棗、桑白皮、百合、桔梗。

十八、補肺益氣湯

黨參、黃耆、白朮、茯苓、甘草、生薑、大棗、桔梗、紫菀。

黨參、黃耆、白朮、茯苓、甘草、生薑、大棗、桔梗、紫菀。

十九、補腎壯陽湯

黃耆、鹿茸、菟絲子、巴戟天、淫羊藿、補骨脂、山茱萸、肉蓯蓉、川芎、牛膝。

黃耆、鹿茸、菟絲子、巴戟天、淫羊藿、補骨脂、山茱萸、肉蓯蓉、川芎、牛膝。

二十、補腎益精湯

熟地黃、山茱萸、山藥、澤瀉、丹皮、茯苓、甘草。

熟地黃、山茱萸、山藥、澤瀉、丹皮、茯苓、甘草。

二十一、益氣壯陽湯

黃耆、黨參、熟地黃、山茱萸、山藥、澤瀉、補骨脂、巴戟天。

黃耆、黨參、熟地黃、山茱萸、山藥、澤瀉、補骨脂、巴戟天。

二十二、通腸逐瘀湯

大黃、芒硝、桃仁、紅花、當歸、川芎、赤芍。

大黃、芒硝、桃仁、紅花、當歸、川芎、赤芍。

二十三、活血化瘀湯

桃仁、紅花、當歸、川芎、赤芍、牛膝、丹參。

桃仁、紅花、當歸、川芎、赤芍、牛膝、丹參。

二十四、補血益氣湯

當歸、川芎、白芍、熟地黃、黃耆、黨參、大棗。

當歸、川芎、白芍、熟地黃、黃耆、黨參、大棗。

二十五、安神鎮靜湯

酸棗仁、茯苓、甘草、當歸、川芎、白芍、石菖蒲、遠志。

酸棗仁、茯苓、甘草、當歸、川芎、白芍、石菖蒲、遠志。

二十六、清熱解毒湯

黃連、黃芩、金銀花、連翹、甘草、大青葉。

黃連、黃芩、金銀花、連翹、甘草、大青葉。

二十七、清熱利濕湯

荷葉、菊花、金銀花、甘草、通草。

荷葉、菊花、金銀花、甘草、通草。

2. 理中丸

主霍亂臨時方。

白話文:

霍亂臨時方

大柴胡湯:柴胡十二兩、生石膏一斤、芍藥十二兩、人參三兩、甘草六兩、大黃四兩、黃連三兩、半夏二升。上為末,每服五錢,水三盞,煎至一盞,去滓。

甘草瀉心湯:甘草二兩、人參二兩、大黃十二兩。上為末,每服三錢,水二盞,煎至一盞,去滓。

白虎湯:生石膏一斤、知母六兩、粳米一升。上為末,每服五錢,水三盞,煎至一盞,去滓。

葛根湯:葛根三兩、芍藥三兩、生薑三兩、大棗二十枚。上為末,每服五錢,水三盞,煎至一盞,去滓。

人參白朮乾薑甘草(炙,各一兩)

白話文:

人參:一兩 白朮:一兩 乾薑:一兩 甘草(炙):一兩

上四味,搗篩為末,煉蜜和丸如彈丸。取湯和一丸服之,日十服。吐多痢少者取枳實三枚炙,四破,水三升,煮取一升,和一丸服之;吐少痢多者,加乾薑一兩;吐痢乾嘔者,取半夏半兩,洗去滑,水二升,煮取一升,和一丸服之;若體疼痛,不可堪者,水三升,煮棗三枚,取一升,和一丸服之;若吐痢大極轉筋者,以韭汁洗腹腎從胸至足踝,勿逆即止,若體冷微汗,腹中寒,取附子一枚,炮去皮,四破,以水二升,煮一升和一丸服;吐痢悉止,脈不出體猶冷者,可服諸湯補之。

白話文:

上述四種藥材搗碎成粉末,與蜂蜜混合搓成像彈珠大小的丸子。用湯送服一丸,每天十次。

  • **嘔吐較多,腹瀉較少者:**取三枚烏梅,烤炙後切成四片,加三升水煮沸後取一升,與一丸藥混合後服用。
  • **嘔吐較少,腹瀉較多者:**再加入一兩乾薑。
  • **嘔吐、腹瀉且乾嘔者:**取半兩半夏,洗去滑膩,加二升水煮沸後取一升,與一丸藥混合後服用。
  • **身體疼痛難忍者:**取三升水,煮沸三枚棗子,取一升,與一丸藥混合後服用。
  • **嘔吐、腹瀉嚴重,身體抽筋者:**使用韭菜汁清洗腹部、腰部、從胸部到腳踝,不要逆著方向,達到一定程度即可停止。如果身體發冷、微汗,腹中寒冷,則取一枚附子,炮製後去皮,切成四片,加二升水煮沸後取一升,與一丸藥混合後服用。
  • **嘔吐、腹瀉均已停止,但脈搏仍微弱,身體仍發冷者:**可服用各種補益湯劑。

3. 厚朴湯

主霍亂面煩方。

厚朴(炙),高良薑,桂心(各三兩)

上三味,㕮咀。以水六升,煮取二升,分再服。

白話文:

厚朴(烘烤),高良薑,桂心(各三兩)

以上三味藥,搗碎。用六碗水煮,取兩碗藥汁,分兩次服用。

4. 四順湯

主霍亂吐下腹痛、手足逆冷方。

白話文:

霍亂吐瀉腹痛、手足冰冷方

生地黃、當歸、白芍、甘草、參朮、人參、阿膠、麥門冬 粳米、水

治療霍亂、嘔吐、腹瀉、腹痛、手腳冰冷的方劑

組成:

生地黃、當歸、白芍、甘草、參朮、人參、阿膠、麥門冬 粳米、水

附子(一枚,去皮,破八片),乾薑(三兩),人參甘草(炙,各一兩)

白話文:

大附子(一顆,去皮,切成八片),乾薑(150公克),人參(50公克),炙甘草(50公克)

上四味,㕮咀三味。以水五升,煮取一升半。分三服。

治霍亂吐痢嘔逆龍骨湯

白話文:

內容:四味藥材,咀嚼三味藥材。用五升水,煮取一升半。分三次服用。

治霍亂嘔吐腹瀉嘔逆[龍骨湯]方

龍骨黃連,乾薑,赤石脂當歸(各三兩),枳實(五枚,炙),半夏(一升,洗),附子(炮,去皮,破),人參,桂心,甘草(炙,各二兩)

白話文:

龍骨、黃連、乾薑、赤石脂、當歸(各 150 克),枳實(5 枚,烤乾),半夏(500 克,清洗),附子(炮製,去皮,破開),人參、桂心、甘草(烤乾,各 100 克)

上一十一味,㕮咀。以水九升煮取三升,分三服。

治霍亂困篤不識人方

雞蘇(一大把)

上一味,以水一斗,煮取三升,分再服。

治霍亂轉筋,兩臂及腳、胸脅諸轉筋,並主之方。

鹽一升五合,煮作湯,漬洗轉筋上,按灸良。

又方:

大麻子一升,搗,以水三升,煮取一升,盡服之。

又方:

白話文:

治療霍亂嚴重到神志不清的方劑

雞蘇葉(一大把)

以上一味藥材,加入九公升水煮沸,取三公升的藥液,分三次服用。

治療霍亂引發肌肉抽筋,包括雙臂及雙腳、胸部和肋部的抽筋

鹽一公升五合,用鹽熬煮成湯,將抽筋的部位浸泡或洗滌,再配合針灸,效果良好。

另一種方劑:

大麻子一公升,搗碎,用三公升水煮沸,取一公升的藥液,全部服用。

另一種方劑:

香薷一把,水煮令極濃,服二三升即瘥。青木香亦佳。

白話文:

用一小把香薷煮水,煮得很濃。喝下兩三升就能痊癒。青木香也有同樣的效果。

治霍亂止吐方:丁香十四枚,以酒五合,煮取二合,頓服之,用水煮之亦佳。

白話文:

丁香十四枚,用酒五合煮,取二合,立即服用。用清水煮也可以。

治霍亂吐痢心煩不止方:豬糞如雞子大一枚,為末,以沸湯一升和之,頓服,良,不瘥更作。

白話文:

治療霍亂嘔吐腹瀉、心煩不止的方子:

取雞蛋大小的豬糞一塊,搗成粉末。用一升沸水沖服,立即服用。效果很好,如果沒有好轉,可以再做一次。

又方:粱米粉五合,水一升半和之如粥,頓服,須臾即止。

治霍亂轉筋入腹方:雞屎白末,以水六合,煮取湯服方寸匕。

治大便不通,噦數口,譫語方。

白話文:

方一:

糙米粉五合,水一升半,一起煮成粥狀,一次服用,不久後症狀即可停止。

方二:

雞屎白(一種藥材)研成粉末,加水六合煮沸,取湯汁服用一茶匙。

方三:

治療大便不通、嘔吐頻繁、胡言亂語。

厚朴(二兩,炙),大黃(四兩),枳實(五枚,炙)

白話文:

厚朴:2 兩,烤過 大黃:4 兩 枳實:5 枚,烤過

上三味,㕮咀。以水四升,煮取一升二合,分再服當通,不通盡服之。

白話文:

上三味,研成細末。加入水四升,煮到水量剩下一升二合,分兩次服用。如果仍然不通便,則一氣喝完。

5. 竹茹湯

主噦方。

白話文:

原文:

氣藥方 治噦

南海乳香、廣瓜盧根、木香、沉香、訶子、神曲、篤耨。

止嘔吐方

組成:

  • 南海乳香
  • 廣瓜盧根
  • 木香
  • 沉香
  • 訶子
  • 神曲
  • 篤耨

竹茹(一升),橘皮半夏(洗,各三兩),生薑(四兩,切),紫蘇(一兩),甘草(一兩,炙)

白話文:

竹茹(1 升) 橘皮(3 兩) 半夏(洗淨,3 兩) 生薑(切成薄片,4 兩) 紫蘇(1 兩) 炙甘草(1 兩)

上六味,㕮咀。以水六升,煮取二升半,分三服。

治中風客熱噦方

竹茹(四兩),生米(五合)

上二味,以水六升,煮米熟服之。

治嘔噦方

蘆根(五兩)

上一味,切,以水五升,煮取三升,分三服,兼服小兒尿三合,良。

又方:

飲大豆汁一升,止。

又方:

常服白羊乳一升。

治氣厥,嘔噦不得息,又主霍亂,大豉湯方。

白話文:

治中風客熱噦方

竹茹(四兩),生米(五合)

以上兩味,以水六升,煮米熟了服用。

治嘔噦方

蘆根(五兩)

以上一味,切碎,以水五升,煮取三升,分三次服。另外服用小孩子的尿三合,效果很好。

又方:

喝大豆汁一升,即可止噦。

又方:

經常喝山羊奶一升。

治氣厥,嘔噦不止,也可治霍亂,大豉湯方:

見「大豉湯」條目。

香豉(一升),半夏(洗),生薑(各二兩,切),前胡,桂心,人參,甘草(炙,各一兩)

白話文:

香豉(一升) 半夏(清洗過) 生薑(兩份,切片) 前胡、桂皮、人參、甘草(烘焙過,各一兩)

上七味,㕮咀。以水五升,煮取二升,分三服,勿使冷。

傷寒噦而滿者,宜視其前後,知在何部不利,利之愈,噦而不利,此湯主之方。

橘皮(一升),甘草(一尺)

上二味,㕮咀。以水五升,煮取一升,頓服之。

噦,橘皮湯主之方。

白話文:

用七種藥材,搗碎。用五升水煮沸,取二升藥液,分三次服用,不要讓藥液變冷。

傷寒嘔吐而腹脹的人,應該觀察病人的前後,找出哪一部位不通暢,使不通暢的部位通暢,嘔吐會慢慢好轉。如果嘔吐而不通暢,就用這個湯方治療。

古代文字:

橘皮(一升),甘草(一尺)

上二味,㕮咀。以水五升,煮取一升,頓服之。

橘皮(一升),甘草(一尺)。

以上兩種藥材,搗碎。用五升水煮沸,取一升藥液,一次性服用。

古代文字:

噦,橘皮湯主之方。

嘔吐,用橘皮湯治療。

橘皮,通草乾薑,桂心,甘草(炙,各二兩),人參(一兩)

白話文:

橘子皮、通草、乾薑、桂心、甘草(經過炙製,各 2 兩),人參(1 兩)

上六味,㕮咀。以水六升,煮取二升,分三服。

白話文:

六味藥材,搗碎。加水六升,煎煮至只剩二升,分成三劑服用。

6. 小半夏湯

主心下痞堅,不能飲食,胸中喘而嘔噦,微寒熱方。

白話文:

心下痞塊堅硬,無法進食,胸中喘息而噁心嘔吐,微有寒熱的方劑。

生薑(八兩,切,以水三升,煮取一升),半夏(五合,洗,以水五升,煮取一升)

白話文:

生薑(八兩,切片,加水三升,煮沸取一升) 半夏(五合,清洗,加水五升,煮沸取一升)

上二味,合煎取一升半,稍稍服之即止。

又方:

橘皮(四兩),生薑(八兩)

上二味,切。以水七升,煮取二升五合,分三服,下喉即瘥,未瘥更合。

又方:

白話文:

另外一個方子:

橘皮(四兩),生薑(八兩)

把以上兩種材料切碎,用七升水煮沸,取二升五合的藥汁,分成三份服用。服用後若病情未癒,可重複煎服此藥。

羚羊角(屑),前胡人參,橘皮,甘草(炙,各一兩)

白話文:

羚羊角粉末、前胡、人參、橘子皮、炙甘草(各一兩)

上五味,㕮咀。以水六升,煮取二升,分三服。

卒噦,爪眉頭亦可,針此主實噦。實噦者,醉飽得之;虛噦者,吐下得之。又失血虛後亦得之方。

炭末蜜和,細細嚥少許,即瘥。

又方:

男噦,女人丁壯氣盛者,噓其肺俞;女子,男子噓之。

白話文:

五味子,加水六升,煎煮成兩升,分三次服下。

打嗝

將爪子敲擊眉毛也可以治療實性打嗝。實性打嗝是指因為醉酒或飽食造成的打嗝;虛性打嗝是指因為嘔吐或瀉下造成的打嗝,失血或虛弱後也會造成。

用木炭粉和蜂蜜調和,慢慢嚥下少量,就能治癒。

其他方法:

如果是男性打嗝,找一個身體健壯的女性對著他的肺俞穴吹氣;如果是女性打嗝,則找一個男性對著她的肺俞穴吹氣。