孫思邈

《千金翼方》~ 卷第十七·中風下 (4)

回本書目錄

卷第十七·中風下 (4)

1. 豬苓煮散

主下痢多而小便澀方:

豬苓,茯苓,澤瀉,黃連,白朮(各四兩),防己,羌活,黃芩,人參,防風,牛膝,升麻,屑角(屑),杏仁(去皮尖、雙仁,熬),秦艽,穀皮,紫菀,石斛,生薑(各三兩,切),橘皮(二兩),附子(五兩,炮,去皮),桑根白皮(六兩)

上二十三味,搗篩為散,以水一升半,煮五方寸匕,取一升,頓服,日再,不能者一服。十月後二月末以來,可服之。

論曰:人不能用心謹慎,遂得風病,半身不遂,言語不正,庶事皆廢,此為猥退病,得者不出十年。宜用此方,瘥後仍須將慎。不得用未病之前,當須絕於思慮,省於言語,為於無事,乃可永愈。若還同俗類,名利是務,財色為心者,幸勿苦事,醫藥徒勞為療耳,宜於此善以意推之。凡人忽中生風,皆須依此次第用湯即得愈也,學者仔細尋思,明然可見。

凡初得風,四肢不收,心神昏目蒍,眼不識人,言不出口,凡中風多由熱起,服藥當順慎酒、面、羊肉、生菜、冷食、豬、魚、雞、牛、馬肉、蒜,乃可瘥。得患即服此竹瀝湯方:

竹瀝(二升),生薑汁(三合),生葛汁(一升)

上三味,相和,溫暖分三服,平旦、日晡、夜各一服。服訖,若覺四體有異似好,以次進後方:

麻黃(去節),防風(各一兩半),杏仁(四十枚,去皮尖及雙仁),羚羊角(二兩,屑),生薑(四兩,切),生葛汁(五合,一云地黃汁),竹瀝(一升),石膏(六兩,綿裹),芎藭,防己,附子(炮,去皮),芍藥,黃芩,人參,桂心,甘草(炙,各一兩)

上一十六味,㕮咀,以水七升,煮取一半,乃下瀝汁煮取二升七合,分溫三服,五日更服一劑,頻進三劑,慎如上法,漸覺稍損,次進後方:

麻黃(去節),防風,升麻,桂心,芎藭,獨活,羚羊角(屑,各二兩),竹瀝(二升),防己(一兩)

上九味,㕮咀,以水四升,並瀝,煮取三升,分三服,兩日進一劑,頻進三劑。若手足冷者,加生薑五兩、白朮二兩,若未除,次進後方:

麻黃(去節),芍藥,防風(各一兩半),羚羊屑(屑、二兩),生薑(二兩,切),附子(炮,三分,去皮),石膏(二兩,碎),防己,黃芩,芎藭,白朮,人參,獨活,升麻,桂心,甘草(炙,各一兩),竹瀝(一升)

上一十七味,㕮咀,以水八升,煮減半,下瀝,煮取二升半,分三服。相去如人行十里,再服。有氣加橘皮、牛膝、五加皮各一兩,若除退訖,可常將服後煮散方:

防風,獨活,秦艽,黃耆,芍藥,人參,茯神,白朮,芎藭,山茱萸,薯蕷,桂心,天門冬(去心),麥門冬(去心),厚朴(炙),升麻,丹參,羚羊角(屑),五加皮,防己,牛膝,石斛,地骨皮,甘草(炙,各四兩),麻黃(去節),附子(炮,去皮),遠志(去心),橘皮(各三兩),生薑(二兩,切),甘菊花,薏苡仁(各二升),石膏(研),乾地黃(各六兩)

上三十三味,搗篩為散,每煮以水三升,納散三兩,煮取一升,綿濾去滓,頓服之,日別一服。若覺心下煩熱,以竹瀝代水煮之。(《千金》有:黃芩、檳榔、藁本、杜仲、犀角,無山茱萸、薯蕷、甘菊、麥門冬、附子。)

凡患風,人多熱,宜服荊瀝方:

荊瀝,竹瀝,生薑汁(各五合)

上三味,相和,溫為一服,每日旦服煮散,午後當服此荊瀝,常作此將息。

論曰:夫得風之時,則依此次第療之,不可違越,若不依此,當失機要,性命必危。

白話文:

豬苓煮散

這個方子主要治療腹瀉頻繁而且小便不暢的情況。

藥材組成:

豬苓、茯苓、澤瀉、黃連、白朮各160克,防己、羌活、黃芩、人參、防風、牛膝、升麻、屑角(磨成粉末)、杏仁(去皮尖、雙仁,炒過)、秦艽、穀皮、紫菀、石斛、生薑(切片)各120克,橘皮80克,附子(炮製過,去皮)200克,桑根白皮240克。

製法與服用方法:

將以上二十三味藥材搗碎過篩成散劑。每次取大約五方寸匕的藥粉,用一升半的水煮,煮到剩下一升,一次性喝完,一天服用兩次。如果體力無法負荷,可以只服一次。這個藥方適合在每年十月到隔年二月底之間服用。

說明:

人如果不能謹慎小心,就會得風病,導致半身不遂、說話不清、生活能力喪失,這叫做“猥退病”,得了這種病通常活不過十年。這個藥方適用於這種情況,病好後仍需謹慎保養。不要在沒病的時候就使用這個藥方,平時必須減少思考、少說話、保持無事狀態,才能徹底康復。如果像普通人一樣追求名利、貪圖財色,那就算吃藥也只是徒勞,無法治癒。要好好理解這個道理。凡是突然中風的,都必須按照這個方子的順序治療,才能治癒。希望大家仔細思考,就能明白其中的道理。

凡是剛得風病,出現四肢無力、神志不清、眼睛看不見人、說不出話等情況,大多是由於體內有熱引起的。服藥時要忌酒、麵食、羊肉、生菜、冷食、豬肉、魚肉、雞肉、牛肉、馬肉、大蒜,才能痊癒。剛發病時,立即服用以下竹瀝湯:

竹瀝400毫升,生薑汁60毫升,生葛汁200毫升。

將以上三種汁液混合,溫熱後分三次服用,分別在早晨、下午、晚上各服一次。服藥後如果感覺身體有變化,稍微好轉,就接著服用下面的方子:

麻黃(去節)、防風各60克,杏仁(去皮尖及雙仁)40個,羚羊角(磨成粉末)80克,生薑(切片)160克,生葛汁100毫升(一說用生地黃汁),竹瀝200毫升,石膏(用棉布包著)240克,川芎、防己、附子(炮製過,去皮)、芍藥、黃芩、人參、桂心、甘草(烤過)各40克。

將以上十六味藥材稍微搗碎,加水七升煮到剩下一半,然後濾出藥汁,再煮到剩下二升七合,分溫三次服用。五天服用一劑,連續服用三劑。服藥期間要像之前說的那樣忌口。如果感覺病情稍微減輕,接著服用下面的方子:

麻黃(去節)、防風、升麻、桂心、川芎、獨活、羚羊角(磨成粉末)各80克,竹瀝400毫升,防己40克。

將以上九味藥材稍微搗碎,加水四升,連同藥渣一起煮,煮到剩下三升,分三次服用。兩天服用一劑,連續服用三劑。如果手腳冰冷,加入生薑200克、白朮80克。如果病情沒有改善,接著服用下面的方子:

麻黃(去節)、芍藥、防風各60克,羚羊角(磨成粉末)80克,生薑(切片)80克,附子(炮製過,去皮)10克,石膏(打碎)80克,防己、黃芩、川芎、白朮、人參、獨活、升麻、桂心、甘草(烤過)各40克,竹瀝200毫升。

將以上十七味藥材稍微搗碎,加水八升,煮到剩下一半,濾出藥汁,再煮到剩下二升半,分三次服用。每次服藥間隔大約走十里路的時間,再服用第二次。如果感覺氣虛,加入橘皮、牛膝、五加皮各40克。如果病情痊癒,可以經常服用下面的煮散方:

防風、獨活、秦艽、黃耆、芍藥、人參、茯神、白朮、川芎、山茱萸、薯蕷、桂心、天門冬(去心)、麥門冬(去心)、厚朴(烤過)、升麻、丹參、羚羊角(磨成粉末)、五加皮、防己、牛膝、石斛、地骨皮、甘草(烤過)各160克,麻黃(去節)、附子(炮製過,去皮)、遠志(去心)、橘皮各120克,生薑(切片)80克,甘菊花、薏苡仁各400毫升,石膏(磨成粉末),乾地黃各240克。

將以上三十三味藥材搗碎過篩成散劑。每次取藥散120克,加水三升煮,煮到剩下一升,用棉布過濾去渣,一次性喝完,一天服用一次。如果感覺心裡煩熱,可以用竹瀝代替水來煮藥。 (《千金方》中的配方有黃芩、檳榔、藁本、杜仲、犀角,沒有山茱萸、薯蕷、甘菊、麥門冬、附子。)

凡是患風病的人,體內多有熱,適合服用荊瀝方:

荊瀝、竹瀝、生薑汁各100毫升。

將以上三種汁液混合,溫熱後一次服用。每天早上服用煮散,下午服用這個荊瀝方,經常這樣調養。

說明:

得風病的時候,必須按照這個順序治療,不能違背,如果違背了,就會錯失治療的關鍵時機,性命就會有危險。