《千金翼方》~ 卷第十六·中風上 (3)
卷第十六·中風上 (3)
1. 附子酒
主大風冷痰澼,脹滿諸痹方:
大附子(一枚重二兩者,亦云二枚,去皮,破)
上一味用酒五升漬之,春五日,一服一合,以痹為度,日再服,無所不治,勿用蛀者陳者,非者不瘥病。
白話文:
製作大風冷痰澼、脹滿諸痹的方劑:
大附子(一顆重量為二兩,或兩顆去皮,搗碎)
上述材料用五升酒浸泡,春季浸泡五天。每次服用一合,以舒緩痹症為準。一天服用二次,可以治療各種症狀。不要使用蛀過的、陳舊的附子,否則無法治癒疾病。
2. 紫石酒
主久風虛冷,心氣不足,或時驚怖方:
白話文:
繁體中文:
久風虛冷,心氣不足,或時驚怖方:
黃耆四兩,人參一兩補氣;
附子一兩、炮薑二兩四錢、甘草一兩益元氣;
當歸三兩補血和血;
茯苓三兩、澤瀉二兩四錢健脾利水;
川芎三兩、白芍二兩、綠萼梅三兩補血活血;
黃連一兩清熱解毒;
甘草一兩益脾胃。
適用於長期受風寒侵襲導致虛冷、心氣不足,偶爾出現驚恐症狀的方劑:
組成:
黃耆 4 兩,人參 1 兩,補氣
附子 1 兩,炮薑 2 兩 4 錢,甘草 1兩,益元氣
當歸 3 兩,補血和血
茯苓 3 兩,澤瀉 2 兩 4 錢,健脾利水
川芎 3 兩,白芍 2 兩,綠萼梅 3 兩,補血活血
黃連 1 兩,清熱解毒
甘草 1 兩,益脾胃
紫石英(一斤),鍾乳(研),防風,遠志(去心),桂心(各四兩),麻黃(去節),茯苓,白朮,甘草(炙,各三兩)
上九味,切,以酒三斗漬,如上法,服四合,日三,亦可至醉,常令有酒氣。
白話文:
紫水晶(半公斤),研磨後的鐘乳石,防風草,去心遠志,桂心(各 180 克),去節麻黃,茯苓,白朮,炙甘草(各 135 克)
上九味,切細,以三斗酒浸泡,依據上述方法,每次服四合,每日三次,亦可至微醺,常使體內有酒氣。
3. 丹參酒
主惡風疼痹不仁,惡瘡不瘥,無痂,鬚眉禿落方:
白話文:
惡風疼痛麻痺不仁,惡瘡不癒合,無結痂,鬚眉脫落方:
適用於:
- 怕吹風,一吹風就感到疼痛、麻痺、感覺遲鈍
- 惡性瘡瘍久治不癒,沒有結痂
- 眉毛和鬍鬚脫落
丹參,前參,細辛,卷柏,天雄(去皮),秦艽,茵芋,乾薑,牛膝,芫花,白朮,附子(去皮),代赭,續斷,防風,桔梗,䕡茹,礬石(燒,汁盡),半夏(洗),白石脂,石楠,狼毒,桂心,菟絲子,芍藥,龍膽,石葦,恆山,黃連,黃芩,玄參,礜石(燒),遠志(去心),紫菀,山茱萸,乾地黃,蘇,甘草(炙,各一兩),石膏(二兩),杏仁(二十枚,去皮尖雙仁),麻黃(去節),大黃(各五分),菖蒲(一兩半),白芷(一兩),蜈蚣(二枚,赤頭者,炙)
上四十五味,切,以酒四斗漬五宿,一服半合,增至一二合,日二。以瘥為度。
白話文:
丹參、前參、細辛、卷柏、草烏(去皮)、秦艽、茵芋、乾薑、牛膝、芫花、白朮、附子(去皮)、代赭石、續斷、防風、桔梗、䕡茹、礬石(燒至汁液耗盡)、半夏(洗淨)、白石脂、石楠、狼毒、桂心、菟絲子、芍藥、龍膽、石葦、恆山、黃連、黃芩、玄參、磁石(燒製)、遠志(去心)、紫菀、山茱萸、乾地黃、蘇葉、甘草(炙製,各一兩)、石膏(二兩)、杏仁(二十粒,去皮尖和雙仁)、麻黃(去節)、大黃(各五分之一兩)、菖蒲(一兩半)、白芷(一兩)、蜈蚣(兩條,赤頭的,炙製)
四十五味藥,切碎,用四斗酒浸泡五天。開始服藥時服用半合(約10毫升),逐漸加量至一、二合(約20-40毫升),每天服用兩次。直至病癒為止。
4. 杜仲酒
主腰腳疼痛不遂風虛方:
白話文:
古代文字:
腰腳疼痛不遂 風虛方
柴胡三錢 芎歸各二錢 羌活獨活 防風荊芥 桔梗甘草 肉桂當歸
治療腰腳疼痛不靈活,因風虛所致的方劑:
- 柴胡:三錢
- 川芎、當歸:各二錢
- 羌活、獨活、防風、荊芥:各適量
- 桔梗、甘草、肉桂、當歸:適量
杜仲(八兩,炙),羌活(四兩),石楠(二兩),大附子(三枚,去皮)
上四味,切,以酒一斗漬三宿,服二合,日再。
主腕傷腰痛方:
白話文:
杜仲(500公克,炒過),羌活(250公克),石楠(125公克),大附子(3顆,去皮)
四味合切,以酒一斗浸漬三晚,服二合,每日兩次。
原中醫古代文字:
肘傷腰疼方
肘腕傷痛伴腰痛的方劑
杜仲(八兩,炙),乾地黃(四兩),當歸,烏頭(去皮),芎藭(各二兩)
上五味,切,以酒一斗二升漬,服之如上法。
白話文:
杜仲(320克,炮製後) 生地黃(160克) 當歸(80克) 烏頭(去皮)(80克) 川芎(80克)
五味(指甘、酸、苦、辛、鹹),切碎,用一斗二升的酒浸泡,服用法與上文相同。
5. 枳茹酒
主諸藥不能瘥者方:
白話文:
諸藥不能瘥者方
諸病皆由氣血不調,或寒熱邪氣侵襲所致。若用藥物治療而無法痊癒,則應考慮以下情況:
- 體內瘀滯:氣血運行不暢,或有瘀血阻滯經絡。
- 餘邪未除:邪氣未被完全清除,導致疾病反覆發作。
- 臟腑虛弱:臟腑機能衰退,難以抵抗外邪侵襲。
- 正氣不足:身體元氣虧虛,無法抵禦疾病。
- 藥力不足:所用藥物劑量或強度不足以治療疾病。
- 病機變化:疾病病理變化複雜,需根據不同情況調整治療方案。
因此,當藥物治療效果不佳時,應尋找經驗豐富的中醫師,深入分析病因,並根據實際情況制定新的治療方案。
枳茹枳上青皮刮取其末,欲至心止得茹五升,微火熬去濕氣。以酒一斗漬,微火暖,令得藥味。隨性飲之。主口僻眼急,神驗。主緩風急風,並佳。
白話文:
用枳實和枳殼的外皮刮取粉末,刮到自己滿意為止,大約能得到五升粉末,用小火熬煮去除濕氣。
加入一斗酒浸泡,用小火加熱,讓藥物味道充分溶解。
可以根據自己的喜好飲用。
本方主治口眼歪斜,效果顯著。主治緩慢型風證和急性風證,效果都很好。
6. 杜仲酒
主風勞虛冷,腰腳疼屈弱方:
白話文:
風勞虛冷,腰腳疼痛屈弱方
**功效:**針對因風邪侵入導致勞累虛弱、怕冷,以及腰腳疼痛、屈伸無力的症狀。
組成:
- 防風(3錢)
- 黃耆(3錢)
- 白朮(3錢)
- 當歸(3錢)
- 杜仲(3錢)
- 熟地(3錢)
- 菟絲子(3錢)
- 補骨脂(3錢)
- 羊藿葉(3錢)
- 牛膝(3錢)
- 秦艽(3錢)
- 鹿茸(1錢)
用法:
以上藥材加水煎煮後服用。
注意事項:
- 孕婦、哺乳期婦女及有嚴重心血管疾病者應慎用。
- 服用期間應忌食生冷、辛辣刺激性食物。
杜仲(炙),乳床(各八兩),當歸,芎藭,乾薑,附子(去皮),秦艽,石斛,桂心(各三兩),蜀椒(去目、閉口者,汗),細辛,茵芋,天雄(去皮,各二兩),獨活,防風(各五兩)
白話文:
杜仲(烤過的),乳香(各 400 克),當歸、川芎、乾薑、附子(去皮)、秦艽、石斛、桂枝(各 150 克),花椒(去掉籽、縫上口、蒸過的),細辛、蒼術、天雄(去皮)(各 100 克),獨活、防風(各 250 克)
上一十五味,切。以酒三斗漬五宿,一服三合,日三。(一方加紫石英五兩。)
白話文:
以上十五味藥材,切碎。用三斗酒浸泡五天,每次服用三合(約150毫升),每日三次。(另一方加入五兩紫石英。)
7. 菊花酒
主男女風虛寒冷,腰背痛。食少羸瘦無色,噓吸少氣,去風冷,補不足方:
白話文:
這方子主要用於治療男女因風寒虛冷所導致的腰背疼痛、食慾不振、體重減輕、面色蒼白、呼吸短促等症狀,具有祛風散寒、補虛益氣的功效。
菊花,杜仲(各一斤,炙),獨活,鍾乳(研),萆薢(各八兩),茯苓(二兩),紫石英(五兩),附子(去皮),防風,黃耆,蓯蓉,當歸,石斛,桂心(各四兩)。
白話文:
菊花、杜仲(各一斤,烘烤過)、獨活、鍾乳(研粉)、萆薢(各八兩)、茯苓(二兩)、紫石英(五兩)、附子(去除外皮)、防風、黃耆、蓯蓉、當歸、石斛、桂心(各四兩)。
上一十四味,切,以酒七斗漬五宿,一服二合,稍漸加至五合,日三。(《千金》有乾薑。)
白話文:
將以上十四味藥材切片,用七斗酒浸泡五天,每次服用二合,逐漸增加至五合,一天服用三次。(《千金要方》中還有乾薑。)