孫思邈

《千金翼方》~ 卷第六·婦人二 (16)

回本書目錄

卷第六·婦人二 (16)

1. 麻子酒

主虛勞百病,傷寒風濕,及女人帶下,月水往來不調,手足疼痹著床方:

麻子(一石),法曲(一斗)

上二味,先搗麻子成末,以水兩石著釜中蒸麻子極熟,炊一斛米頃出,去滓,隨汁多少如家釀法,酒熟取清,任性飲之,令人肥健。

白話文:

這酒主要治療因虛勞引起的各種疾病、傷寒風濕,以及婦女的白帶、月經不調,還有手腳疼痛麻木等症狀。

配方如下:

麻子(一石),酒麴(一斗)

製作方法:

先將麻子搗成粉末,然後將兩石水倒入鍋中,放入麻子粉蒸煮至極熟,大約煮一斛米的時間後取出,濾掉殘渣,接著按照家中釀酒的方法,根據剩餘的汁液多少進行釀造。酒釀好後取其清澈的部分,可以隨意飲用,能使人身體強壯肥胖。

2. 黃耆酒

主大風虛冷,痰澼偏枯,腳弱腫滿百病方:

黃耆,獨活,山茱萸,桂心,蜀椒(去目閉口者,汗),白朮,牛膝,葛根,防風,芎藭細辛,附子(去皮),甘草(炙,各三兩),大黃(一兩),乾薑(二兩半),秦艽,當歸,烏頭(去皮,各二兩)

上一十八味,切,以酒三斗漬十日,一服一合,日三,稍加至五合,夜二服無所忌。大虛加蓯蓉二兩,葳蕤二兩,石斛二兩;多忘加菖蒲二兩,紫石英二兩;心下水加茯苓二兩,人參二兩,薯蕷三兩,服盡。復更以酒三斗漬滓。不爾可曝乾作散,酒服方寸匕,日三。

白話文:

這個藥酒主要治療因風邪引起的虛寒、痰濕積聚導致的半身不遂、腳部無力腫脹等各種疾病。

藥方組成: 黃耆、獨活、山茱萸、桂心、蜀椒(去除眼睛閉合的,炒過)、白朮、牛膝、葛根、防風、芎藭、細辛、附子(去皮)、甘草(炙過),各三兩;大黃一兩;乾薑二兩半;秦艽、當歸、烏頭(去皮),各二兩。

將以上十八味藥材切碎,用三斗酒浸泡十天。每次服用一合,一天三次,可以逐漸增加到每次五合,晚上服用兩次,沒有什麼禁忌。如果體質虛弱,可以加入肉蓯蓉二兩、葳蕤二兩、石斛二兩;如果容易忘事,可以加入菖蒲二兩、紫石英二兩;如果心下有水,可以加入茯苓二兩、人參二兩、山藥三兩。服完藥酒後,再用三斗酒浸泡藥渣。如果不想再次浸泡藥渣,也可以將藥渣曬乾磨成粉,每次用酒送服一勺(方寸匕),一天三次。

3. 地黃酒

生地黃汁一石,煎取五斗,冷漬曲發,先淘米曝乾,欲釀時,別煎地黃汁,如前法漬米一宿,漉干炊釀,一如家釀法,拌饙亦以余汁。酘酘皆然。其押出地黃干滓,亦和米炊釀之,酒熟訖封七日押取,溫取一盞,常令酒氣相接。慎豬魚,服之百日,肥白,疾愈。

白話文:

取新鮮生地黃汁一石,煎煮濃縮成五斗。放涼後,用來浸泡酒麴發酵。事先將米淘洗乾淨並曬乾,等要釀酒時,另外煎煮地黃汁,按照先前的方法浸泡米一晚,瀝乾水分後蒸熟釀酒,方法和一般家釀相同,拌飯時也用剩餘的地黃汁。每次加米釀造都這樣做。將壓榨出的地黃乾渣,也和米一起蒸熟釀酒。酒釀好後密封七天再壓榨取酒,每次溫飲一小杯,保持酒氣相連不斷。飲用期間,要避免食用豬肉和魚類。持續服用一百天,能使人變得肥胖白皙,疾病也會痊癒。

4. 諸散第二

方九首,論一首

白話文:

共九個方劑,以及一篇相關的論述。

5. 九江太守散

主男女老少未有不苦風者,男子五勞七傷,婦人產後余疾,五臟六腑諸風,皆悉主之方:

知母,人參,茯苓(各三兩),蜀椒(半兩,汗,去目閉口者),栝蔞(一兩半),防風,白朮(各三兩),澤瀉(二兩),乾薑,附子(炮,去皮),桂心(各一兩),細辛(一兩)

上一十二味,搗篩為散,以酒服方寸匕,日再,飲酒常令有酒色,勿令大醉也,禁房室、豬魚生冷,無病常服益佳,延年益壽,輕身明目,強筋骨愈折傷。

白話文:

這個藥方主要治療各種年齡層、男女都可能出現的「風」的病症,像是男子因過度勞累或損傷導致的疾病,婦女產後遺留的疾病,以及五臟六腑的各種風邪侵襲,都能夠治療。

藥方組成:知母、人參、茯苓(各三兩),蜀椒(半兩,要選用出汗且去除眼睛和閉口的),栝蔞(一兩半),防風、白朮(各三兩),澤瀉(二兩),乾薑、炮製過的附子(去除外皮)、桂心(各一兩),細辛(一兩)。

將以上十二種藥材搗碎過篩成粉末,用酒送服一小匙(方寸匕),一天服用兩次。飲酒時要保持臉色稍微紅潤的程度,不要喝到大醉。服藥期間要禁慾,避免食用豬肉、魚肉、生冷食物。沒有疾病的人經常服用也很好,可以延年益壽、使身體輕盈、眼睛明亮,強健筋骨、治療跌打損傷。

6. 吳茱萸散

主風跛蹇偏枯,半身不遂,晝夜呻吟,醫所不能治方:

吳茱萸,乾薑,白蘞,牡桂,附子(炮,去皮),薯蕷,天雄(炮,去皮),乾漆(熬),秦艽(各半兩),狗脊(一分),防風(一兩)

上一十一味,搗篩為散,以酒服方寸匕,日三服。

白話文:

這個方子主要治療因風邪引起的腿腳不便、半身麻痺、身體一側無力、晝夜呻吟不止等,一般醫生難以治癒的病症。

藥方組成:

吳茱萸、乾薑、白蘞、肉桂、炮製過的附子(去皮)、薯蕷、炮製過的天雄(去皮)、熬過的乾漆、秦艽(各半兩)、狗脊(一分)、防風(一兩)。

使用方法:

將以上十一味藥材搗碎過篩成散劑,每次取一匙(約一平方寸大小)以酒送服,每日服用三次。

7. 山茱萸散

主風跛痹治法如前方:

山茱萸,附子(炮,去皮),薯蕷,王蓀,牡桂,乾地黃,乾漆(熬),秦艽,天雄(炮,去皮),白朮(各半兩),狗脊

上一十一味,搗篩為散,先食酒服方寸匕,日三,藥走皮膚中淫淫,服之一月。愈。

白話文:

這個方子主要治療風邪引起的肢體麻痺、活動障礙,治療方法和之前說的類似。

藥材包含:山茱萸、炮製過的附子(去皮)、薯蕷、王蓀、牡桂、乾地黃、熬製過的乾漆、秦艽、炮製過的天雄(去皮)、白朮,以上各取半兩,以及狗脊。

將以上十一味藥材搗碎過篩成粉末,在飯前用酒送服一小匙(方寸匕),每天三次。藥力會在皮膚中慢慢滲透,持續服用一個月就能痊癒。

8. 萬金散

主頭痛眩亂耳聾,兩目淚出,鼻不聞香臭,口爛惡瘡,鼠漏瘰癧,喉咽生瘡,煩熱咳嗽胸滿,腳腫,半身偏枯不遂,手足筋急緩,不能屈伸,賊風猥退,蜚屍蠱注。江南惡氣,在人心下,或在膏肓。遊走四肢,針灸不及,積聚僻戾,五緩六急,濕痹,女人帶下積聚,生產中風,男女五勞七傷皆主之方:

石斛,防風,巴戟天,天雄(炮,去皮),乾地黃,石楠,遠志(去心),躑躅,烏頭(炮,去皮),乾薑,桂心(各一兩半),蜀椒(半升,汗,去目閉口者汗),瞿麥,茵陳,秦艽,茵芋,黃耆,薔薇,獨活,細辛,牛膝(各一兩),柏子,澤瀉,杜仲(各半兩,炙),山茱萸,通草,甘草(各三分)

上二十七,搗篩為散,雞未鳴時冷酒服五分匕,日三,加至一匕。

白話文:

這個藥方主要治療頭痛、頭暈目眩、耳聾、眼睛容易流淚、鼻子聞不到氣味、口瘡潰爛、鼠瘡、瘰癧、喉嚨生瘡、煩躁發熱咳嗽、胸悶、腳腫、半身不遂、手腳筋脈攣急或鬆弛、無法彎曲伸直、風邪侵襲、以及寄生蟲引起的疾病。還能治療江南地區的惡劣濕氣,可能在心臟下方或膏肓部位侵入人體,四處遊走,針灸也難以奏效,形成的積聚、怪病,以及五臟緩慢、六腑急迫的病症,濕痹、女性白帶過多、積聚、產後中風,以及男女因勞損或情志所傷等各種病症。

藥方組成:石斛、防風、巴戟天、炮製過的天雄(去皮)、乾地黃、石楠、遠志(去心)、躑躅、炮製過的烏頭(去皮)、乾薑、桂心(各一兩半),蜀椒(半升,需汗蒸,去除未成熟的及開裂的),瞿麥、茵陳、秦艽、茵芋、黃耆、薔薇、獨活、細辛、牛膝(各一兩),柏子、澤瀉、炙過的杜仲(各半兩),山茱萸、通草、甘草(各三分)。

將以上二十七味藥材搗碎過篩成散劑,在雞鳴前用冷酒送服五分匕,每天三次,藥量可加到一匕。