孫思邈

《千金翼方》~ 卷第十五·補益 (11)

回本書目錄

卷第十五·補益 (11)

1. 大建中湯

主五勞七傷,小腸急,臍下彭亨,兩脅脹滿,腰脊相引,鼻口乾燥,目暗䀮䀮,憒憒不樂,胸中氣逆,不下食飲,莖中策然痛,小便赤黃,尿有餘瀝,夢與鬼神交通失精,驚恐虛乏方:

人參,龍骨,澤瀉,黃耆(各三兩),大棗(二十枚),芍藥(四兩),遠志(去心),甘草(炙,各二兩),生薑(切),飴糖(各八兩)

上一十味,㕮咀,以水一斗,煮取二升半,去滓,納飴糖令消,一服八合。相去如行十里久(《千金》有當歸三兩。)

白話文:

這個藥方主要治療因過度勞累和七情內傷引起的疾病,像是小腸絞痛、肚臍下方脹痛,兩側脅肋脹滿、腰部和脊椎互相牽引作痛、鼻子和嘴巴乾燥、眼睛昏花看不清楚、精神恍惚不快樂、胸部氣往上衝、吃不下東西、陰莖內部刺痛、小便呈現赤黃色,尿完還有殘餘滴瀝、做夢時和鬼神交感而遺精、驚恐、身體虛弱無力。

藥方組成:

人參、龍骨、澤瀉、黃耆(各三兩)、大棗(二十枚)、芍藥(四兩)、遠志(去除心)、炙甘草(各二兩)、生薑(切片)、飴糖(各八兩)

以上十味藥材,先將藥材切碎,加入一斗水煎煮,取二升半藥汁,去除藥渣後,加入飴糖攪拌融化,每次服用八合藥汁。服藥後,大約要經過走十里路的時間,才可再次服用。(《千金方》中,此處有加入當歸三兩。)

2. 小建中湯

所主與前方同。

芍藥(六兩),桂心(三兩),生薑(三兩,切),飴糖(一升),甘草(二兩,炙),大棗(二十枚,擘)

上六味,㕮咀,以水七升,煮取三升,去滓,納飴糖,一服一升,日三服。已載傷寒中,此再見之。

白話文:

此方所主治的病症和前面提到的方劑相同。

藥材包含:芍藥(六兩)、桂心(三兩)、生薑(三兩,切片)、飴糖(一升)、甘草(二兩,炙烤過)、大棗(二十枚,剝開)。

將以上六味藥材稍微搗碎,加入七升水煮滾,煮到剩三升時,去除藥渣,再加入飴糖。每次服用一升,一天服用三次。這個方子在傷寒論中已經記載過了,這裡再次提到它。

3. 茯苓湯

主虛損短氣,咽喉不利,唾如稠膠凝塞方:

茯苓,前胡,桂心(各二兩),麥門冬(五兩,去心),大棗(四十枚,擘),人參,乾地黃芍藥,甘草(各一兩,炙)

上九味,㕮咀,以水一斗,煮麥門冬及八升,除滓,納藥,煮取三升,分三服。三劑永瘥。一名凝唾湯。

白話文:

這個方子主要治療因虛弱導致的呼吸短促、咽喉不適、口水像濃稠的膠水一樣凝結堵塞的症狀。

藥方組成:

茯苓、前胡、桂心(各二兩),麥門冬(五兩,去心),大棗(四十枚,剝開),人參、乾地黃、芍藥、炙甘草(各一兩)。

製作方法:

將以上九種藥材切碎,先用一斗水煮麥門冬至八升,撈出藥渣,再放入其他藥材一起煮至三升。分三次服用,服藥三次即可痊癒。這個方子又名「凝唾湯」。

4. 黃耆湯

主虛勞不足,四肢頓瘵,不欲食飲,食即汗出方:

黃耆,當歸,細辛,五味子,生薑(切),人參,桂心,甘草(各二兩,炙),芍藥(三兩)前胡(一兩),茯苓(四兩),半夏(八兩,洗),麥門冬(二兩,去心),大棗(二十枚,擘)

上一十四味,㕮咀,以水一斗四升,煮取三升,去滓,一服八合,日三。

白話文:

這個方子主要治療因虛弱勞損導致的身體虧損,四肢疲憊無力,不想吃東西喝水,一吃東西就容易出汗的症狀。

藥方組成如下:

黃耆、當歸、細辛、五味子、生薑(切片)、人參、桂心、炙甘草(各二兩),芍藥(三兩),前胡(一兩),茯苓(四兩),半夏(洗過,八兩),麥門冬(去心,二兩),大棗(剝開,二十枚)。

將以上十四味藥材切碎或搗碎,加水一斗四升(約2800毫升)煎煮,煮到剩三升(約600毫升),濾掉藥渣,每次服用八合(約160毫升),一天服用三次。

5. 補虛丸散第六

方二十二首

白話文:

補虛丸散第二十二方

6. 菴䕡散

主風勞濕痹,痿厥少氣,筋攣關節疼痛,難以屈伸,或不能行履,精衰目瞑,陰陽不起,腹中不調,乍寒乍熱,大小便或澀,此是腎虛所致主之方:

菴䕡子,酸棗仁,大豆卷,薏苡仁,車前子,蔓荊子,菥蓂子,冬瓜子,菊花,秦椒(汗去子並閉目者,各一升),阿膠(一斤,炒)

上一十一味,各搗絹下為散,合和搗令相得,食後服三合,日再。若苦筋攣骨節痛,難以屈伸,倍酸棗仁、菴䕡、菥蓂、瓜子各三升,久服不老,益氣輕身,耳目聰明。

白話文:

這個方子主要治療因為風邪、勞累、濕氣導致的痹症,以及四肢無力、氣短、筋脈拘攣、關節疼痛、難以彎曲伸展,甚至無法行走,還有精氣衰弱導致的視力模糊、性功能障礙、腹部不適、忽冷忽熱、大小便不順暢等症狀,這些都是腎虛引起的。

這個方子的組成為:菴䕡子、酸棗仁、大豆卷、薏苡仁、車前子、蔓荊子、菥蓂子、冬瓜子、菊花、秦椒(去掉籽並閉目炒製,各一升),阿膠(一斤,炒製)。

以上十一味藥材,分別搗碎,用細絹過篩成散劑,然後混合均勻。飯後服用三合(古代容量單位),每日兩次。如果筋脈拘攣、骨節疼痛嚴重,難以彎曲伸展,可以將酸棗仁、菴䕡子、菥蓂子、冬瓜子的用量加倍,各用三升。長期服用可以延緩衰老,增強體力,使身體輕盈,耳聰目明。

7. 大五補丸

主五臟勞氣,七傷虛損不足,冷熱不調,飲食無味。

薯蕷,石龍芮,覆盆子,乾地黃,五味子(各二兩),石楠,秦艽,五加皮,天雄(炮,去皮),狗脊,人參,黃耆,防風,山茱萸,白朮,杜仲(炙),桂心(各一兩),麥門冬(去心),巴戟天(各一兩半),遠志(二兩半,去心),石斛,菟絲子,天門冬(各七分,去心),蛇床子,萆薢(各半兩),茯苓(五分),乾薑(三分),肉蓯蓉(三兩)

上二十八味,搗篩為末,煉蜜和丸如梧子,空腹以酒服十丸,日三,稍加至三十丸。

白話文:

這個藥丸主要治療五臟的勞損、七種損傷導致的虛弱不足、身體忽冷忽熱、以及食慾不振等問題。

使用的藥材有:山藥、石龍芮、覆盆子、乾地黃、五味子(各二兩)、石楠、秦艽、五加皮、炮製過的天雄(去皮)、狗脊、人參、黃耆、防風、山茱萸、白朮、炙過的杜仲、桂心(各一兩)、麥門冬(去心)、巴戟天(各一兩半)、遠志(去心,二兩半)、石斛、菟絲子、天門冬(去心,各七分)、蛇床子、萆薢(各半兩)、茯苓(五分)、乾薑(三分)、肉蓯蓉(三兩)。

將以上二十八種藥材搗碎篩成粉末,用煉製過的蜂蜜調和成丸,如梧桐子般大小。空腹時用酒送服十丸,每日三次,可以逐漸增加到每次三十丸。