《千金翼方》~ 卷第十五·補益 (7)
卷第十五·補益 (7)
1. 補肺散
主肺氣不足,胸痛牽背,上氣失聲方:
白話文:
古代文字:
肺氣不足,胸痛牽背,上氣失聲方
- 人參 … 一錢
- 白芍 … 一錢
- 當歸 … 二錢
- 黃耆 … 二錢
- 川芎 … 一錢五分
- 乳香 … 一錢
- 沒藥 … 一錢
- 五靈脂 … 一錢五分
- 墨旱蓮 … 一錢五分
- 鬱金 … 一錢
- 甘草 … 五分
改善肺氣不足、胸痛牽連後背、呼吸困難、聲音失常的方劑:
- 人參 … 6 克
- 白芍 … 6 克
- 當歸 … 12 克
- 黃耆 … 12 克
- 川芎 … 9 克
- 乳香 … 6 克
- 沒藥 … 6 克
- 五靈脂 … 9 克
- 墨旱蓮 … 9 克
- 鬱金 … 6 克
- 甘草 … 3 克
白石英,五味子(各五分),桂心(二兩),大棗(五枚,擘),麥門冬(去心),款冬花,桑白皮,乾薑,甘草(炙,各一兩)
上九味,搗篩為散,以水一升煮棗取八合,及熱,投一方寸匕,服日三。亦可以酒煮,以知為度。
白話文:
白石英、五味子(各 2.5 克),桂心(10 克),大棗(5 顆,剖開),麥門冬(去籽),款冬花,桑白皮,乾薑,甘草(炙),以上各 5 克
九味藥材,搗碎過篩成藥粉。用水一升煮棗,取八合份量,等水熱了,加入藥粉一方寸匕,每天服用三次。也可以用酒煮藥,以酒飲完為度。
2. 補肺丸
主肺氣不足,失聲胸痛,上氣息鳴方:
白話文:
中醫古代文字:
肺氣不足,失聲胸痛,上氣息鳴方
肺氣不足,導致失聲、胸痛,呼吸時有喘鳴聲之方劑:
適用於肺氣不足,導致聲音嘶啞、胸部疼痛,呼吸時伴有喘鳴聲的方劑:
麥門冬(去心),款冬花,白石英,桑根白皮,桂心(各二兩),五味子(三合),鍾乳(五分,研為粉),乾薑(一兩),大棗(一百枚)
上九味,搗篩為末,以棗膏和為丸如梧子大,以飲下十五丸,日三。
白話文:
麥門冬(去除中心),款冬花,白石英,桑樹白皮,桂樹樹皮(各兩兩),五味子(三合),鐘乳石(五分,研磨成粉),乾薑(一兩),大棗(一百顆)
以九種藥材搗碎過篩成細粉,用棗泥和成梧桐子大小的丸子,用藥湯送服十五丸,每日三次。
3. 瀉肺散
主醉酒勞窘,汗出當風,胸中少氣,口乾喘息胸痛,甚者吐逆致吐血方:
白話文:
醉酒勞窘,汗出當風,胸中少氣,口乾喘息胸痛,甚者吐逆致吐血方
症狀:
因過度飲酒勞累而導致,出汗後吹風導致胸中氣息不足,口乾喘息,胸部疼痛。嚴重者會吐逆,甚至吐血。
方劑:
- 人參 三錢
- 半夏 三錢
- 紫蘇葉 一兩
- 生薑 錢半
- 細辛 二錢
- 黃耆 一兩
- 白朮 三錢
- 炙甘草 二錢
- 防風 二錢
- 大棗仁 五錢
用法:
將上述藥材加入水中煎煮,取汁服用。
功效:
- 補益元氣
- رفع鬱結
- 化解痰飲
- 止咳平喘
- 祛胸痛
- 止吐血
款冬花,桂心,附子(炮,去皮),蜀椒(去目閉口者汗),五味子,紫菀,蓯蓉,杏仁(去皮尖雙仁,熬),桃仁(去皮尖雙仁,各五分,熬),當歸,續斷,遠志(去心),茯苓,石斛(各一兩),細辛,乾薑(各一兩半),百部,甘草(炙,各二兩)
上一十八味,搗篩為散,酒服方寸匕,日三。
白話文:
款冬花、桂心、炮製去皮的附子、去眼封口的蜀椒、五味子、紫菀、蓯蓉、去皮尖雙仁且熬製的杏仁、去皮尖雙仁且熬製的桃仁(各五分)、當歸、續斷、去心的遠志、茯苓、石斛(各一兩)、細辛、乾薑(各一兩半)、百部、炙甘草(各二兩)
上十八味,研磨成細粉。以酒送服一勺,每日三次。
4. 瀉脾湯
主脾臟氣實,胸中滿,不能食方:
白話文:
古代中醫文字:
《素問·至真要大論》:「脾氣實,胸中滿,不能食。」
脾臟氣勢充實,胸中滿脹,無法進食。
脾胃之氣過於旺盛,導致胸中飽脹,影響食慾,無法正常進食。
茯苓(四兩),厚朴(四兩,炙),桂心(五兩),生薑(八兩,切),半夏(一升,洗去滑),人參,黃芩,甘草(炙,各二兩)
白話文:
茯苓(240 克),厚朴(240 克,炙烤過),桂心(300 克),生薑(480 克,切片),半夏(600 克,清洗去除粘液),人參,黃芩,甘草(炙烤過,各 120 克)
上八味,㕮咀,以水一斗,煮取三升,分三服,又主冷氣在脾臟,走在四肢,手足流腫,亦逐水氣。
治脾氣實,其人口中淡甘,臥憒憒痛無常處,及嘔吐反胃,並主之方:
大黃(六兩)
上一味,破,以水六升,煮取一升,分再服。又主食即吐並大便不通者,加甘草二兩,煮取二升半,分三服。
主脾氣不足,虛冷注下腹痛方:
白話文:
將以下的中醫古代文字翻譯成現代白話文:
這方藥叫上八味,將它們磨成粉,然後加一斗水煮,最後取三升藥液,分成三次服用。這個方子主要用來治療脾臟的寒氣,能夠改善四肢的水腫問題。
如果脾氣過實,會出現嘴巴裡味道淡而又甜,平躺時有不規則的疼痛感,還有嘔吐和反胃的情況,可以用以下的方子來治療:
大黃六兩。
將上述藥材破碎後,用六升水煮,取出一升藥液,分兩次服用。如果出現一吃就吐和便祕的情況,就需要加兩兩甘草,再用兩升半水煮,分成三次服用。
如若脾氣不足,虛冷的情況導致下腹疼痛,可以使用這個方子。
當歸,乾薑,黃連,龍骨,赤石脂,人參(各三兩),橘皮,附子(炮,去皮),秦皮,大黃(各二兩),半夏(五兩,洗)
上一十一味,㕮咀,以水一斗,煮取三升一合,分四服。
白話文:
- 當歸:3兩
- 乾薑:3兩
- 黃連:3兩
- 龍骨:3兩
- 赤石脂:3兩
- 人參:3兩
- 橘皮:2兩
- 附子(炮製去除皮):2兩
- 秦皮:2兩
- 大黃:2兩
- 半夏(洗淨):5兩
一十一味,研磨,用水一斗煮取三升一合,分四次服用。
5. 補脾湯
主不欲食,留腹中,或上或下,煩悶,得食輒嘔欲吐,吐已即脹滿不消,噫腥臭發熱,四肢腫而苦下身重,不能自勝方:
白話文:
食慾不振,食物堆積在中腹,有時上衝,有時下墜,胸悶難耐。進食後馬上嘔吐欲吐,吐後感覺脹滿不消化,打嗝帶有腥臭味,發熱,四肢浮腫,下半身沉重,站立困難。
麻子仁(三合),禹餘糧(二兩),桑根白皮(一斤),大棗(一百枚,擘),黃連,乾薑,白朮,甘草(炙,各三兩)
上八味,㕮咀,以水一斗煮取半,去滓,得二升九合,日一服,三日令盡,老小任意加減。
白話文:
芝麻仁(30克),禹餘糧(60克),桑樹根白皮(500克),大棗(100枚,剖開),黃連、乾薑、白朮、甘草(各90克,炙黃)
取八味藥材,嚼碎後,用一斗水煮,煮到剩下半鬥,過濾掉藥渣,得到二升九合藥液。每天服用一次,三天內服完。老少體弱者可以酌量加減。
6. 建脾湯
主脾氣不調,使人身重如石,欲食即嘔,四肢酸削不收方:
白話文:
脾氣鬱塞不通,使人身體沉重如石,欲進食即嘔吐,四肢酸軟無力,無法收縮自如。
生地黃,黃耆,芍藥,甘草(各一兩,炙),生薑(二兩),白蜜(一升)
上六味,㕮咀,以水九升,煮取三升,去滓納蜜,攪令微沸,服八合,日三夜一。
白話文:
生地黃:60 克 黃耆:60 克 芍藥:60 克 甘草:60 克(炙烤過) 生薑:120 克 白蜜:600 毫升
將六味藥材碾碎,加入九升水熬煮,取三升藥汁,去除藥渣,加入蜂蜜,攪拌至微微沸騰,每次服用八合(約為 240 毫升),每日三次,晚上一次。
7. 柔脾湯
主脾氣不足,下焦虛冷,胸中滿塞,汗出脅下支滿,或吐血及下血方:
白話文:
脾氣不足,下焦虛冷,胸中滿塞,汗出脅下支滿,或吐血及下血方:
症狀:
- 脾氣虛弱
- 下半身虛寒
- 胸中脹滿不適
- 腋下大量出汗
- 劇烈腹痛
- 可能有咳血或血便
方劑:
- 熟地黃(血分)
- 當歸(補血活血)
- 白芍(養陰柔肝)
- 黃芪(補氣升陽)
- 茯苓(健脾利濕)
- 杜仲(補腎強筋)
- 枸杞子(補腎益精)
- 山茱萸(補肝腎)
- 肉桂(溫補脾腎)
- 乾薑(溫陽散寒)
乾地黃(三兩),黃耆,芍藥,甘草(炙,各一兩)
上四味,切,以酒三升漬之,三斗米下蒸。以銅器承取汁,隨多少服之。
白話文:
黃耆三兩 芍藥一兩 甘草(炙)一兩
四份藥材,切細,用三升酒浸泡,加入三鬥米在下面蒸。用銅器承接流出的汁液,隨著藥汁的多少服用。