孫思邈

《千金翼方》~ 卷第十一·小兒 (11)

回本書目錄

卷第十一·小兒 (11)

1. 補肝湯

主肝氣不足,兩脅下滿,筋急不得太息,四厥疝瘕,上搶心,腹痛,目不明方:

茯苓(一兩四銖),烏頭(四枚,炮,去皮),大棗(二十四枚,擘),蕤仁,柏子仁,防風細辛(各二兩),山茱萸,桂心(各一兩),甘草(八升,炙中者)

上一十味,㕮咀,以水八升,煮取二升,分三服,常用。

白話文:

這個藥方主要治療肝氣不足,症狀有兩側脅肋脹滿,筋脈拘急而無法深呼吸嘆氣,四肢厥冷,疝氣,腹部腫塊,氣逆上衝心胸,腹痛,視力模糊。

藥方組成:

茯苓(約40克),炮製過的烏頭(4顆,去皮),大棗(24顆,切開),蕤仁,柏子仁,防風,細辛(各約60克),山茱萸,桂心(各約30克),炙甘草(約160克,中等大小的)。

以上十味藥材,切碎或搗碎,加水八升(約1600毫升),煎煮至二升(約400毫升),分三次服用,可經常使用。

2. 瀉肝湯

主肝氣不足,目暗,四肢沉重方:

人參,半夏(洗),白朮(各三兩),生薑(六兩,切),細辛(一兩),茯苓,黃芩,前胡,桂心,甘草(炙,各二兩)

上一十味,㕮咀,以水八升,煮取三升,分三服,三五日後,次服後湯方:

茯苓(三兩),吳茱萸(一兩),大棗(三十枚,擘),桃仁(去皮尖及雙仁者),人參,防風烏頭(炮,去皮),柏子仁,桔皮,桂心,甘草(炙,各二兩)

上一十一味,㕮咀,以水一斗煮取二升半,分三服(《千金》有細辛二兩)。

白話文:

這個方子主要處理肝氣不足引起的眼睛昏暗、四肢沉重等症狀。

第一個方子: 需要人參、半夏(洗過)、白朮(各12克),生薑(24克,切片),細辛(4克),茯苓、黃芩、前胡、桂心、甘草(炙過,各8克)。

將以上十味藥材切碎,用八升水煮,煮到剩三升,分成三次服用。三到五天後,接著服用第二個方子。

第二個方子: 需要茯苓(12克),吳茱萸(4克),大棗(30枚,剝開),桃仁(去除外皮尖端和雙仁的),人參、防風烏頭(炮製過,去皮),柏子仁、桔皮、桂心、甘草(炙過,各8克)。

將以上十一味藥材切碎,用一斗水煮,煮到剩兩升半,分成三次服用(《千金方》中有細辛8克)。

3. 補肺湯

主肺氣不足,病苦氣逆,胸腹滿,咳逆上氣搶喉,喉中閉塞,咳逆短氣,氣從背起,有時而痛,惕然自驚,或笑或歌,或怒無常,或乾嘔心煩,耳聞風雨聲,面色白,口中如含霜雪,言語無聲,劇者吐血方:

五味子(三兩),麥門冬(四兩,去心),白石英(二兩九銖),粳米(三合),紫菀,乾薑,款冬花(各二兩),桑根白皮,人參,鍾乳(研),竹葉(切,各一兩),大棗(四十枚,擘),桂心(六兩)

上一十三味,以水一斗二升,煮桑白皮及八升,去滓,納藥煮取三升,分三服。

白話文:

這個方子主要針對肺氣虛弱的病症,患者會感到氣往上衝逆,胸腹脹滿,咳嗽時氣逆上衝到喉嚨,感覺喉嚨被堵住,咳嗽時氣短,氣從背部升起,有時候會感到疼痛,會突然驚嚇,情緒不穩定,時而笑時而唱歌,時而發怒,也可能會有乾嘔、心煩,耳朵裡好像聽到風雨聲,臉色蒼白,口中感覺像含著霜雪一樣冰冷,說話沒什麼力氣,嚴重時甚至會吐血。

藥方組成:

五味子(11.25克),麥門冬(15克,去心),白石英(10.8克),粳米(約54克),紫菀,乾薑,款冬花(各7.5克),桑白皮,人參,鍾乳(磨成粉),竹葉(切碎,各3.75克),大棗(40枚,剖開),桂心(22.5克)。

總共十三味藥材,先用水一斗二升(約合現今2400毫升)煮桑白皮到剩八升(約合現今1600毫升),去除藥渣,再放入其他藥材一起煮到剩三升(約合現今600毫升),分三次服用。

4. 平肺湯

主肺氣虛竭,不足乏氣,胸中干,口中辟辟干方:

麻黃(去節),橘皮(各二兩),小麥(一升)

上三味,㕮咀,以水五升,煮取一升半,分再服。

白話文:

這個方子主要治療肺氣虛弱衰竭,導致呼吸不足、氣短乏力,胸口乾燥不適,以及口中乾燥等症狀。

藥方組成:

麻黃(去除莖節)二兩、橘皮二兩、小麥一升。

將以上三味藥材稍微搗碎,放入五升水中煎煮,煮至剩下一升半時,分兩次服用。

5. 肺傷湯

主肺氣不足而短氣,咳唾膿血不得臥方:

人參,生薑(切),桂心(各二兩),阿膠(炙),紫菀(各一兩),乾地黃(四兩),桑根白皮飴糖(各一斤)

上八味,㕮咀,以水一斗五升,煮桑根白皮二十沸,去滓納藥,煮取二升五合,次納飴糖令烊,分三服。

白話文:

這個方子主要治療因為肺氣不足而導致的呼吸短促、咳嗽吐膿血,甚至無法躺臥的情況。

藥方組成:

人參、生薑(切片)、桂心(各八錢),阿膠(炙過)、紫菀(各四錢),乾地黃(十六錢),桑樹根的白皮、麥芽糖(各六百克)。

製備方法:

將以上八種藥材切碎,加水十五公升,先煮桑樹根白皮,煮到沸騰二十次後撈出藥渣,再放入其他藥材一起煮,煮到剩下二升五合的藥液,接著放入麥芽糖融化,分三次服用。

6. 傷中湯

主傷中肺氣不足,脅下痛上氣,咳唾膿血,不欲食,惡風,目視䀮䀮,足脛腫方:

生地黃(半斤,切),桑根白皮(三升,切),生薑(五累),白膠(五挺),麻子仁,芎藭(各一升),紫菀(三兩),麥種,飴糖(各一升),桂心(二尺),人參,甘草(炙,各一兩)

上一十二味,㕮咀,以水二斗,煮桑根白皮取七升,去滓,納藥煮取五升,澄去滓,納飴糖煎取三升,分為三服。

白話文:

這個方子主要治療因肺氣虛弱引起的損傷,症狀包括脅肋下方疼痛、呼吸急促、咳嗽吐膿血、食慾不振、怕風、眼睛視物模糊、腳踝和小腿腫脹。

藥方組成:

生地黃(半斤,切塊),桑樹根白皮(三升,切塊),生薑(五塊),阿膠(五塊),麻子仁、芎藭(各一升),紫菀(三兩),麥冬、麥芽糖(各一升),桂皮(二尺),人參、炙甘草(各一兩)

做法:

將以上十二味藥材稍微搗碎,加水兩斗,先煮桑樹根白皮,取汁七升,過濾去除藥渣,再將其他藥材加入,一起煮至五升,過濾去除藥渣,最後加入麥芽糖,煎煮至三升。分三次服用。

7. 溫液湯

主肺痿,涎唾多,心中溫溫液液方:

甘草(三兩)

上一味,㕮咀,以水三升,煮取一升半,分三服。

治肺癰咳,腦中滿而振寒,脈數,咽乾不渴,時時出濁唾腥臭,久久吐膿如粳米粥者方:

桔梗(三兩),甘草(二兩)

上二味,㕮咀,以水三升,煮取一升服,不吐膿也。

白話文:

溫液湯:

主要治療肺痿,症狀是口水、唾液很多,胸中感覺溫溫濕濕的。

藥方:甘草(三兩)

使用方法:將甘草切碎,加三升水煮,煮到剩下一升半,分三次服用。

治療肺癰咳嗽的藥方:

可以治療因為肺癰引起的咳嗽,症狀是頭部感覺脹滿,發冷顫抖,脈搏跳動快,咽喉乾燥但不覺得口渴,時常咳出混濁、帶有腥臭味的唾液,久了會咳出像米粥一樣的膿液。

藥方:桔梗(三兩)、甘草(二兩)

使用方法:將桔梗、甘草切碎,加三升水煮,煮到剩下一升,一次服用,這樣就不會咳膿了。