孫思邈

《千金翼方》~ 卷第十四·退居 (1)

回本書目錄

卷第十四·退居 (1)

1. 卷第十四·退居

論曰:人生一世,甚於過隙,役役隨物,相視俱盡,不亦哀乎。就中養衛得理,必免夭橫之酷。若知進而不知退,知得而不知喪,嗜欲煎其內,權位牽其外,其於過分內熱之損,胡可勝言,況乎身滅覆宗之禍,不絕於世哉。念撰退居養志七篇。庶無禍敗夭橫之事,若延年長生則存乎《別錄》。高人君子,宜審思之。

白話文:

古人說:人生短暫就像一瞬間,在生活中忙碌奔波,互相爭鬥,最後都歸於塵土,豈不令人悲哀!如果懂得養生保健,就能避免早逝的痛苦。如果只知道進取而不知退讓,只知道追求而不知放下,貪欲灼傷內心,權位牽累在外界,這些過分的慾望會造成內心的酷熱損傷,豈能說得盡?更何況因此而身死家破的事,在世上從未間斷。因此我寫了《退居養志七篇》,希望人們不要遭受夭折之禍。至於如何延年益壽,則記載在《別錄》中。高尚的人們,應該仔細思考這些道理。

2. 擇地第一

山林深遠,固是佳境,獨往則多阻,數人則喧雜。必在人野相近,心遠地偏,背山臨水,氣候高爽,土地良沃,泉水清美,如此得十畝平坦處便可構居。若有人功可至二十畝,更不得廣。廣則營為關心,或似產業,尤為煩也。若得左右映帶崗阜形勝最為上地。地勢好,亦居者安,非他望也。

白話文:

深山林地雖然是好地方,一個人獨自居住很容易遇到阻礙,多人居住則會顯得吵雜喧囂。

理想的居住環境應該是介於人煙稠密與荒郊野外之間,地處偏僻,背靠青山,面朝流水,氣候宜人,土地肥沃,泉水清澈甘甜。如果能找到十畝平坦之地便可建造居所。如果條件許可,可以擴充到二十畝,但不能再多了。如果房屋太寬敞,會讓人分心,甚至產生貪戀產業的念頭,反而會帶來煩惱。

如果房屋左右有山丘環繞,形成風水寶地,更是上佳。好的地理環境能讓人居住舒適,不僅僅是為了滿足其他方面的追求。

3. 締創第二

看地形向背,擇取好處,立一正屋三間,內後牽其前梁稍長,柱令稍高,椽上著棧,棧訖上著三四寸泥。泥令平,待乾即以瓦蓋之。四面築牆,不然塹壘,務令厚密,泥飾如法。須斷風隙,拆縫門窗,依常法開後門。若無瓦,草蓋令厚二尺,則冬溫夏涼。於檐前西間作一格子房以待客,客至引坐,勿令入寢室及見藥房,恐外來者有穢氣損人壞藥故也。若院外置一客位最佳。

白話文:

觀察地形的起伏朝向,選擇有利位置,建造一棟正屋,共三間。後面的內屋比前面的前梁要長一點,柱子也要更高。在椽子上鋪設棧板,棧板上面塗抹三四寸厚的泥。泥土要抹平整,待乾後再用瓦片覆蓋。四面築牆,或者挖壕築壘,務必厚實緻密,並按照規矩用泥土粉飾。注意堵塞風隙,拆除門窗之間的隔板,按照一般規矩開闢後門。如果沒有瓦片,可以用草蓋屋頂,厚度要達到兩尺,這樣冬天保暖,夏天涼爽。在屋簷前西面的房間做一個格子隔斷,作為待客區。客人到來時引領他們在待客區就座,不要讓他們進入臥室,也不要讓他們看到藥房,以免外來者身上帶有穢氣,損害人體或弄壞藥材。如果在院外設置一個待客區,那就更好了。

堂後立屋兩間,每間為一房,修泥一準正堂,門令牢固,一房著藥。藥房更造一立櫃高腳為之,天陰霧氣,櫃下安少火,若江北則不須火也。一房著藥器,地上安厚板,板上安之。著地土氣恐損,正屋東去屋十步造屋三間,修飾准上。二間作廚,北頭一間作庫,庫內東牆施一棚,兩層,高八尺,長一丈,闊四尺,以安食物。

白話文:

在正廳的後面蓋兩間屋子,每間都是一間房間。在正廳的正前方修築一個泥製平臺,門窗必須牢固。一間房間用來存放藥物。藥房裡放置一個帶高腳的立櫃,霧氣濃重的日子,在櫃子底下放一小火爐,如果是在江北地區,就不需要放火爐。另一間房間用來放置藥具,地上鋪上厚木板,再把藥具擺放在木板上。藥具不能直接接觸地面,以免受潮損壞。在距離正廳東側十步的地方建造三間屋子,裝潢與正廳相同。其中兩間用作廚房,最北邊的一間用作庫房。庫房的東牆上設置一個兩層的架子,高八尺,長一丈,寬四尺,用來存放食物。

必不近正屋,近正屋則恐煙氣及人,兼慮火燭,尤宜防慎。於廚東作屋二間,弟子家人寢處於正屋西北,立屋二間通之,前作格子,充料理曬曝藥物,以籬院隔之。又於正屋後三十步外立屋二間,椽梁長壯,柱高間闊,以安藥爐。更以籬院隔之,外人不可至也。西屋之南立屋一間,引檐中隔著門。

白話文:

一定不要靠近主宅,因為靠近主宅擔心煙氣會影響人,加上考慮到火災,更需要小心謹慎。在廚房的東邊蓋兩間屋子,讓弟子和家人住在主宅的西北邊,蓋兩間屋子連接起來,前面做成格柵,用來放置、曬乾藥材,用圍牆隔開。又在主宅後三十步遠的地方蓋兩間屋子,木椽和橫樑堅固,柱子高大,空間寬敞,用來放置藥爐。用圍牆隔開,外人不能進入。在西邊的屋子南邊蓋一間屋子,在屋簷下隔出一道門。

安功德,充唸誦入靜之處。中門外水作一池,可半畝余,深三尺。水常令滿,種⿲禾呈糸荷菱芡,繞池岸種甘菊。既堪採食,兼可悅目怡閒也。

白話文:

安公德,喜歡到誦經入定的場所。在中門外有一方水池,大約有半畝多,深三尺。池水經常保持滿溢,種植了各種水生植物,如蓮花、荷花、菱角和芡實。池岸周圍種植了甘菊,既可以採摘食用,又可以賞心悅目,令人身心愉悅。

4. 服藥第三

人非金石,況犯寒熱霧露,既不調理,必生疾癘,常宜服藥,闢外氣和臟腑也。平居服五補七宣丸鍾乳丸,量其性冷熱虛實,自求好方常服。其紅雪三黃丸青木香丸、理中丸、神明膏、陳元膏、春初水解散、天行茵陳丸散,皆宜先貯之,以防疾發,忽有卒急,不備難求。臘日合一劑烏膏楸葉膏,以防癰瘡等。

白話文:

人不是鐵打的身體,再說還要承受寒暑風露的侵襲,如果不調養身體,必定會生病。所以應該經常服用藥物,驅散外邪,調和臟腑。

平時可以服用五補七宣丸、鍾乳丸等,根據自己的體質虛實寒熱,自己尋找適合的藥方常服。

紅雪三黃丸、青木香丸、理中丸、神明膏、陳元膏、春初水解散、天行茵陳丸散這些藥物,都應該提前準備好,以防疾病突然發作。如果突然發生急症,沒有準備就難以找到藥物。

臘月應該製作一劑烏膏楸葉膏,以預防癰瘡等疾病。

若能服食,尤是高人。世有偶學合煉又非真好,或身嬰朝紱心迫名利,如此等輩亦何足言。今退居之人,豈望不死羽化之事,但免外物逼切,庶幾全其天年。然小小金石事,又須閒解神精丹,防危救急所不可缺耳。伏火丹砂,保精養魂,尤宜長服;伏火石硫黃,救腳氣,除冷癖,理腰膝,能食有力;小還丹愈疾去風。

白話文:

如果能持續服用這些藥物,就會是修養境界很高的人。世上有些人偶爾學習煉丹,但心不在焉,或是表面上為官清廉,但內心卻追名逐利,這樣的人根本不值得一提。現在我已經退休,不奢求長生不老,只希望不再受到外物的逼迫,將生命的歲月完整度過。不過,一些基礎的養生方劑還是要懂得使用,可以防病救急,保護自己的身體。服食煉製過的丹砂可以保精養魂,宜於長期服用;服食煉製過的石硫磺可以治療腳氣病、消除風寒、治療腰膝疼痛,能增強食慾和體力;小還丹可以治療急症和止痛。

伏火磁石,明目堅骨;火煉白石英紫石英,療結滯氣塊,強力堅骨;伏火水銀壓熱鎮心;金銀膏養精神、去邪氣。此等方藥,固宜留心功力,各依《本草》。其餘丹火,以冀神助,非可卒致。有心者亦宜精懇,倘遇其真。

白話文:

  • 耐火磁鐵:明目強健骨骼。
  • 經火煉製的白石英和紫石英:治療結塊、氣滯,強健骨骼。
  • 耐火水銀:鎮靜、壓熱。
  • 金銀膏:養神、驅邪。

這些藥方必須仔細研究其功效,並按照《本草綱目》使用。其餘的煉丹術,寄希望於神仙幫助,並不能立竿見影。有心之人也宜誠懇勤奮,有望遇到煉丹真諦。

5. 飲食第四

身在田野,尤宜備贍,須識罪福之事,不可為食損命。所有資身,在藥菜而已。料理如法,殊益於人。枸杞、甘菊、朮、牛膝、苜蓿商陸白蒿、五加,服石者不宜吃。商陸以上藥,三月以前苗嫩時採食之。或煮,或蒸,或炒,或䔲,悉用土蘇咸豉汁加米等色為之,下飯甚良。

白話文:

身處在鄉間,更應做好準備,要清楚知道什麼是福分和罪過,不要為了美食而損害性命。所有保養身體的,都在藥材和菜餚中。按照正確的方法料理,對人特別有益。枸杞、甘菊、朮、牛膝、苜蓿、商陸、白蒿、五加,服用石藥的人不宜食用。商陸以上的藥材,在三月前嫩苗時採集食用。可以煮、蒸、炒、炸,都用土蘇鹹豉汁加上米等材料調味,配飯食用效果很好。

蔓荊作蒸最佳。不斷五辛者,春秋嫩韭,四時採薤,甚益。曲雖雍熱,甚益氣力,但不可多食,致令悶憒。料理有法,節而食之。百沸餺飥、蒸餅及糕索餅起面等法在《食經》中。白粳米、白粱、黃粱、青粱米,常須貯積支料一年,炊飯煮粥亦各有法,並在《食經》中。綠豆、紫蘇、烏麻亦須宜貯,俱能下氣。

白話文:

蔓荊蒸製是最好的。如果要避免食用五辛,春季和秋季可以吃嫩韭,四季都可以採摘薤,這對身體很有好處。 雖然性溫熱,但對氣力有很大幫助,只是不能多吃,因為容易引起胸悶和頭暈。烹飪曲應有方法,適量食用。各種蒸、煮、烤餅和糕點的製作方法在《食經》中都有記載。

白粳米、白粱米、黃粱米、青粱米 等穀物,應常年儲備足夠一年的用量。煮飯和煮粥的方法在《食經》中也都有詳細說明。

綠豆、紫蘇、烏麻 也應適當儲備,這些食材都能幫助消氣。

其餘豉醬之徒,食之所要,皆須貯蓄。若肉食者,必不得害物命,但以錢買,猶愈於殺。第一戒慎勿殺。若得肉必須新鮮,似有氣息則不宜食。爛臟損氣,切須慎之,戒之。料理法在《食經》中,食後將息法。

白話文:

至於其他豆豉醬之類的食品,食用的時候,都要事先儲存起來。如果是吃肉的話,一定不能自己殺生,只用錢去購買,這比自己殺死來吃要好得多。第一條戒律,切記不要殺生。如果得到了肉,必須新鮮,像是有生命力一般,否則不宜食用。腐爛的內臟會損傷氣血,一定要小心謹慎,引以為戒。烹飪的方法記載在《食經》中,食物之後的養生方法也在裡面。

平旦點心飯訖,即自以熱手摩腹。出門庭行五六十步,消息之。中食後,還以熱手摩腹行一二百步,緩緩行,勿令氣急,行訖還床偃臥,四展手足,勿睡,頃之氣定,便起正坐。吃五六顆煎棗,啜半升以下人參茯苓甘草等飲,覺似少熱,即吃麥門冬竹葉、茅根等飲。量性將理,食飽不得急行。

白話文:

早上用完早餐後,用熱手按摩肚子。走出家門,走五六十步後停下。午餐後,再次用熱手按摩肚子,走一二百步,慢慢走,不要氣喘吁吁。走完後回到牀上平躺,四肢舒展,不要睡著,片刻後氣息平穩,即可起牀端坐。吃五六顆煎棗,喝半升以下參、茯苓、甘草等煮的飲料。感覺有點口渴,就喝麥門冬、竹葉、茅根等煮的飲料。根據個人的身體狀況,吃飽後不要急著走路。

及飢,不得大語遠喚人嗔,喜臥睡覺,食散後隨其事業。不得勞心勞力。覺肚空,即須索食,不得忍飢。必不得食生硬黏滑等物,多致霍亂。秋冬間暖裹腹,腹中微似不安,即服厚朴生薑等飲。如此將息,必無橫疾。

白話文:

當感到飢餓時,不要大聲說話或走遠呼喚,也要避免生氣和興奮,保持平靜的心態。吃飯後,應該隨意活動,避免過度勞累。

如果感到肚子空虛,就需要進食,不要忍飢。避免食用生冷、黏膩和滑膩的食物,以免引起霍亂。

在秋冬季節,要保持腹部溫暖,如果感到腹部有些不舒服,可以服用厚朴、生薑等中藥飲用。

按照上述方法進行調理,就能避免各種不適症狀。