孫思邈

《千金翼方》~ 卷第十三·辟穀 (2)

回本書目錄

卷第十三·辟穀 (2)

1. 服松柏實第三

方一十九首

凡採柏子,以八月,過此零落又喜蠹蟲,頓取之又易得也。當水中取沉者八月取並房曝乾,末,服方寸匕。稍增至五合,或日一升半。欲絕谷,恣口取飽,渴飲水。一方:柏子服不可過五合。

凡採松實,以七月未開時採之。才開口,得風便落,不可見也。松子宜陳者佳。

絕谷昇仙不食法:

取松實末之,服三合,日三,則無飢。渴飲水,勿食他物,百日身輕,日行五百里,絕谷昇仙。

服松子法:

治下篩,服方寸匕,日三四或日一升半升,能多為善。二百日以上,日行可五百里。一法:服松子不過三合。

白話文:

柏子服用方法

採集柏子,最好在農曆八月,過了這個時間,柏子就會掉落,而且容易有蟲蛀,一下子採收反而容易得到。要選取沉在水中的柏子,在農曆八月時連同果房一起採摘,曬乾後磨成粉末,每次服用約一指甲蓋的量,可以慢慢增加到五合,甚至一天一升半。如果想要斷食,就盡量吃飽柏子粉,渴了就喝水。另一種說法是:柏子粉服用量不可超過五合。

松子服用方法

採集松子,最好在農曆七月松果還沒裂開的時候。一旦裂開,遇到風就會掉落,很難找到。松子越陳年的越好。

斷食升仙方法

將松子磨成粉末,每次服用三合,一天三次,就不會感到飢餓。渴了就喝水,不要吃其他食物。持續一百天,身體會變得輕盈,每天可以走五百里路,達到斷食升仙的效果。

服用松子方法

將松子磨成粉後,過篩,每次服用約一指甲蓋的量,一天三到四次,或者一天一升半。吃越多效果越好。持續二百天以上,每天可以走五百里路。另一種說法是:服用松子粉不可超過三合。

2. 松子丸

松子味甘酸,益精補腦。久服延年不老,百歲以上,顏色更少,令人身輕悅澤方。

松子,菊花等分,以松脂若蜜丸服如梧子十丸,日三,可至二十丸。亦可散服二方寸匕,日三。功能與前同。

又方:

松柏脂及實各等分,丸以松脂,服之良。

脂松葉令人不老,身生毛皆綠色,長一尺,體輕氣香,還年變白,久服以絕谷不飢。渴飲水服松葉,亦可粥汁服之,初服如惡,久自便。亦可乾末,然不及生服。

服松葉法:

細切餐之,日三合,令人不飢。

又方:

細切之如粟,使極細,日服三合,四時皆服。生葉治百病,輕身益氣,還白延年。

又方:

四時採,春東、夏南、秋西、冬北方,至治輕身益氣,令人耐風寒不病痹,延年。

高子良服柏葉法:

採無時,以葉切,置甑中令滿,覆盆甑著釜上,蒸之三石米頃,久久益善。蒸訖,水淋百餘過訖,陰乾。若不淋者,蒸訖便陰乾。服一合,後食,日三服,勢力少,稍增,從一合始至一升。令人長生益氣,可辟穀不飢,以備厄還山隱無谷。昔龐伯寧、嚴君平、趙德風、唐公房等修道佐時也,世遭飢運,又避世隱峨眉山中,飢窮欲死,適與仙人高子良五馬都相遭,以此告之,皆如其言,盡共服之。卒賴其力皆度厄。

後以告道士進同得其方,遂共記之。

又方:

取大盆納柏葉著盆中,水漬之,一日一易水。易水者,伏甕出水也。如是七日以上,若二七日為佳。訖,覆盆蒸之,令氣徹便止。曝乾,下篩,末一石,以一斗棗膏溲,如作乾飯法,服方寸二匕,日三。以水送不飢,飢即服之。渴飲水,以山居讀誦,氣力不衰,亦可濟凶年。

仙人服柏葉減谷方:

柏葉取近上者,但取葉,勿雜枝也。三十斤為一劑,常得好不津器。納柏葉於中,以東流水漬之,使上有三寸。以新盆覆上泥封之,三七日出,陰乾,勿令塵入中。干便治之下篩,以三升小麥淨擇納著柏葉汁中,須封五六日,乃出陰乾。燥復納之,封五六日出,陰乾令燥,磨之下篩。

又取大豆三升,炒令熟,取黃磨之,下篩,合三物,攪調相得。納葦囊中盛之,一服五合。用酒水無在,日三。食飲無妨。治萬病,病自然消,冬不寒,顏色悅澤,齒脫更生,耳目聰明腸實。服此,食不食無在。

又方:

取柏葉三石,熟蒸曝乾下篩,大麥一升,熬令變色,細磨之都合和,服多少自任。亦可作粥服之,可稍稍飲酒。

又方:

取柏葉二十斤著盆中,以東流水漬三七日。出,曝乾。以小麥一斗,漬汁三四日。出,曝乾,熬令香。柏葉亦然。鹽一升,亦熬之令黃。三味搗下篩,以不中水豬膏二斤細切,著末中攪,復篩之。先食,服方寸匕,日三匕。不用食,良。亦可兼服之。

又方:

取陰地柏葉,又取陰面皮。㕮咀,蒸之,以釜下湯灌之。如是至三。陰乾百日,下篩,大麥末、大豆末三味各一斤,治服方寸匕,日三。以絕谷不食,除百病延年。

又方:

柏葉三石,熟煮之,出置牛筥中以汰之,令水清乃止。曝乾,以白酒三升溲葉,微火蒸之熟。一石米頃熄火,復曝乾,治大麥三升,熬令變色。細治曝搗葉下篩,合麥屑中。日服三升,以水漿若酒送之。止谷療病,闢溫癘惡鬼,久久可度世。

又方:

柏葉十斤,以水四斗漬之一宿,煮四五沸,漉出去汁,別以器閣之干。以小麥一升,漬柏葉汁中,一宿出。曝燥,復納之,令汁盡。取鹽一升、柏葉一升、麥一升,熬令香,合三味末之。以脂肪一片合溲,酒服方寸匕。日三,病自消減。十日以上,便絕谷。若乘騎,取一升半水飲之,可以涉道路不疲。

休糧散方:

側柏(一斤,生),烏豆,麻子(各半升,炒)

上三味,搗拌,空心冷水服方寸匕。

白話文:

松子丸

松子味道甘甜微酸,能增強精力、補益大腦。長期服用可以延年益壽,即使活到一百歲以上,容貌也會顯得年輕,使人身輕體健、容光煥發。

做法:

將松子和菊花等量混合,用松脂像蜜一樣把藥材揉成丸子,大小像梧桐子一樣,每次服用十丸,一天三次,可以逐漸增加到每次二十丸。也可以把藥材磨成粉末直接服用,每次服用兩方寸匕(古代計量單位),一天三次。功效和服用丸子相同。

另一個做法:

將松樹和柏樹的樹脂和果實等量混合,用松脂揉成丸子服用,效果很好。

松脂和松葉能使人長生不老,身上長出的毛髮都變成綠色,長到一尺長,身體輕盈,散發香氣,能使白髮變黑,長期服用還可以不吃五穀雜糧也不會感到飢餓。口渴時喝水或服用松葉,也可以用米粥的汁液送服,剛開始服用時可能會覺得難以下嚥,服用久了自然就習慣了。也可以把松葉曬乾磨成粉末服用,但是效果不如新鮮的松葉好。

服用松葉的方法:

把松葉切碎像吃飯一樣吃,每天吃三合(古代計量單位),可以使人感到不飢餓。

另一個做法:

把松葉切得像小米一樣細碎,一定要盡量細,每天服用三合,四季都可以服用。新鮮的松葉可以治療各種疾病,使身體輕盈、增強氣力、使白髮變黑、延年益壽。

另一個做法:

根據四季採集松葉,春天在東方採,夏天在南方採,秋天在西方採,冬天在北方採,這樣採集的松葉能更好地使身體輕盈、增強氣力,使人耐寒、不易生病、延年益壽。

高子良服柏葉的方法

採集柏葉的時間不限,將柏葉切碎,放在甑(古代蒸食用具)中裝滿,再把甑放在鍋上蒸,蒸的時間大概相當於蒸三石米那麼久,時間越久效果越好。蒸好後用水沖洗一百多遍,然後陰乾。如果沒有沖洗,蒸好就直接陰乾。每次服用一合(古代計量單位),然後吃飯,一天三次,開始時效果比較弱,可以慢慢增加用量,從一合開始逐漸增加到一升。這樣服用能使人長壽、增強氣力,可以不吃五穀雜糧也不會感到飢餓,以便在遇到災荒時躲進山中隱居而不用擔心沒有食物。以前龐伯寧、嚴君平、趙德風、唐公房等修道的人,在世道饑荒時,曾躲進峨眉山中,餓得快要死了,正好遇到了仙人高子良的五個馬夫,告訴了他們這個方法,他們都照著做了,並且都依靠這個方法度過了難關。

後來他們把這個方法告訴了道士進同,大家一起把這個方法記錄下來。

另一個做法:

取一個大盆,把柏葉放在盆中,用水浸泡,每天換一次水。換水時要用伏甕(古代一種儲水容器)裡的水。這樣浸泡七天以上,如果能浸泡十四天更好。浸泡後,用盆把柏葉蓋住蒸,蒸到有熱氣散發出來就停止。然後曬乾,過篩,把一石(古代計量單位)柏葉粉末,用一斗(古代計量單位)棗膏和在一起,像做乾飯一樣,每次服用兩方寸匕,一天三次。用水送服,如果不覺得餓就不用再吃東西,餓了再服。口渴時就喝水,這樣在山中讀書誦經,也不會感到氣力衰退,也可以在災荒年用來救急。

仙人服用柏葉減少食量的方法

選取柏樹頂端附近的葉子,只取葉子,不要混雜枝條。三十斤柏葉為一劑,要用乾淨不漏水的器皿盛放。把柏葉放進器皿中,用從東方流來的河水浸泡,使水面高出柏葉三寸。再用新的盆子蓋上,用泥封住,二十一天後取出,陰乾,不要讓灰塵進去。乾燥後磨成粉末過篩,把三升(古代計量單位)乾淨的小麥放入柏葉汁中,封存五六天,然後取出陰乾。乾燥後再次放入,封存五六天取出,陰乾使其徹底乾燥,然後磨成粉末過篩。

再取三升大豆,炒熟,磨成粉末過篩。把這三種粉末混合均勻,裝入蘆葦編織的袋子中,每次服用五合(古代計量單位)。可以用酒或水送服,一天三次。飲食沒有影響。這樣服用可以治療各種疾病,疾病自然會消失,冬天不覺得寒冷,容顏光澤潤澤,脫落的牙齒會重新長出,耳朵和眼睛會變得更加靈敏,腸胃也變得更加強健。服用這個藥方,吃飯與不吃飯都沒關係。

另一個做法:

取三石柏葉,蒸熟曬乾後過篩,把一升大麥炒到變色,磨成細粉,然後把柏葉粉和大麥粉混合均勻,服用多少自己決定。也可以做成粥服用,可以稍微喝點酒。

另一個做法:

取二十斤柏葉,放在盆中,用從東方流來的河水浸泡二十一天。取出曬乾,再取一斗小麥,浸泡在柏葉汁中三四天,取出曬乾,炒香。柏葉也一樣炒香。再取一升鹽,也炒黃。把這三種藥材搗碎過篩,用二斤沒有沾過水的豬油切碎,放入粉末中攪拌均勻,再次過篩。先吃飯,然後服用一方寸匕,一天三次。不吃飯效果更好,也可以兼顧吃飯。

另一個做法:

取陰涼地方生長的柏樹葉,再取樹皮內側的陰面皮。把藥材稍微咀嚼,蒸一下,用鍋底的熱水澆灌,這樣重複三次。然後陰乾一百天,過篩,取大麥粉、大豆粉各一斤,混合在一起服用,每次服用一方寸匕,一天三次。可以不吃五穀雜糧,消除各種疾病,延年益壽。

另一個做法:

取三石柏葉,煮熟,撈出放在牛糞箕裡用水沖洗,直到水變清澈。然後曬乾,用三升白酒浸泡柏葉,用小火蒸熟,大概蒸一石米的時間就熄火,再次曬乾,把三升大麥炒到變色,磨成細粉,然後把柏葉粉和大麥粉混合均勻。每天服用三升,用水、米湯或酒送服。可以不吃五穀雜糧,治療疾病,預防瘟疫,驅除惡鬼,長期服用可以長生不老。

另一個做法:

取十斤柏葉,用四斗水浸泡一夜,煮開四五次,撈出柏葉,把汁液單獨用器皿盛放。把一升小麥浸泡在柏葉汁中一夜,取出曬乾。再次放入浸泡,直到汁液被吸乾。再取一升鹽、一升柏葉、一升麥子,炒香,把這三種藥材磨成粉末。用一片動物脂肪和在一起,用酒送服一方寸匕。一天三次,疾病自然會減輕。服用十天以上,就可以不吃五穀雜糧。如果需要騎馬趕路,可以喝一升半水,就可以走很遠的路也不會感到疲勞。

休糧散

配方:

側柏葉(一斤,新鮮的),烏豆、麻子(各半升,炒過的)

將以上三種藥材搗碎混合均勻,空腹用冷水送服一方寸匕。

3. 酒膏散第四

方六首,論一首

仙方凝靈膏:

茯苓(三十六斤),松脂(二十四斤),松仁(十二斤),柏子仁(十二斤)

上四味,煉之搗篩,以白蜜兩石四斗納銅器中,微火煎之,一日一夜,次第下藥,攪令相得,微微火之,七日七夕止。可取丸如小棗,服七丸,日三;若欲絕谷,頓服取飽,即不飢,身輕目明,老者還少,十二年仙矣。

初精散方:

茯苓(三十六斤),松脂(二十四斤),鍾乳(一斤)

上三味為粉,以白蜜五斗攪令相得,納垍器中,固其口,陰乾百日,出而粉之。一服三方寸匕,日三服。一劑大佳,不同余藥。

論曰:凡欲服大藥,當先進此一膏一散,然後乃服大藥也。五精酒主萬病,發白反黑,齒落更生方:

黃精(四斤),天門冬(三斤),松葉(六斤),白朮(四斤),枸杞(五斤)

上五味皆生者,納金中,以水三石煮之一日,去滓,以汁漬曲如家醞法。酒熟取清,任性飲之,一劑長年。

白朮酒方:

白朮(二十五斤)

上一味,㕮咀,以東流水兩石五斗不津器中漬之,二十日去滓,納汁大盆中。夜候流星過時,抄己姓名置盆中,如是五夜。汁當變如血。取以漬曲,如家醞法。酒熟取清,任性飲之。十日萬病除;百日白髮反黑,齒落更生,面有光澤。久服長年。

枸杞酒方:

枸杞根(一百斤)

上一味,切,以東流水四石煮之,一日一夕,去滓,得一石,汁漬曲釀之,如家醞法。酒熟取清,置不津器中取:

乾地黃末(一升),桂心末(一升),乾薑末(一升),商陸根末(一升),澤瀉末(一升),椒末(一升)

上六味,盛以絹袋,納酒中,密封口,埋入地三尺,堅覆上二十日。沐浴整衣冠,向仙人再拜訖,開之,其酒當赤如金色。平旦空肚服半升為度,十日萬病皆愈,二十日瘢痕滅。惡疾人以一升水和半升酒分五服,服之即愈。若欲食石者,取河中青白石如棗杏仁者二升,以水三升煮一沸,以此酒半合置中,須臾即熟可食。

靈飛散方:雲母粉(一斤),茯苓(八兩),鍾乳(七兩),柏仁(七兩),桂心(七兩),人參(七兩),白朮(四兩),續斷(七兩),菊花(十五兩),乾地黃(十二兩),上一十味,搗篩,以生天門冬十九斤,取汁溲藥,著銅器中蒸之。一石二斗黍米下。出,曝乾搗篩,先食服方寸匕,日一服。

三日力倍,五日血脈充盛,七日身輕,十日面色悅澤,十五日行及奔馬,三十日夜視有光,七十日頭髮盡落,故齒皆去。更取二十匕,白蜜和搗二百杵,丸如梧子,作八十一丸,皆映徹如水精珠。欲令發齒時生者,日服七丸,三日即生。若發未白不落者,且可服散如前法,已白者,餌藥至七年乃落。

入山日服七丸,則絕谷不飢。

白話文:

酒膏散第四

共有六個藥方,以及一篇論述。

仙方凝靈膏:

茯苓(三十六斤)、松脂(二十四斤)、松仁(十二斤)、柏子仁(十二斤)。

將以上四種藥材煉製、搗碎過篩,然後將兩石四斗的白蜂蜜放入銅製容器中,用小火慢煎。接著,在一天一夜的時間裡,依序加入藥粉,並攪拌均勻。繼續用小火熬煮七天七夜後停止。可以取出來搓成如小棗般大小的藥丸,每次服用七丸,每日三次。如果想要斷食,可以一次服用到飽,就不會感到飢餓,並且身體輕盈、視力清晰,老年人也能恢復年輕,服用十二年可以成仙。

初精散方:

茯苓(三十六斤)、松脂(二十四斤)、鍾乳(一斤)。

將以上三種藥材磨成粉末,然後加入五斗白蜂蜜攪拌均勻,裝入土製容器中,密封瓶口,陰乾一百天,取出後再次研磨成粉。每次服用三方寸匕,每日三次。這個藥方效果很好,與其他藥方不同。

論述:

凡是想要服用大補藥,應先服用此膏和此散,然後再服用大補藥。

五精酒,主治各種疾病,使白髮變黑,掉落的牙齒重新長出:

黃精(四斤)、天門冬(三斤)、松葉(六斤)、白朮(四斤)、枸杞(五斤)。

將以上五味藥材,都用新鮮的,放入金屬容器中,加入三石水煮一天。去除藥渣,用藥汁浸泡酒麴,按照家裡釀酒的方法釀造。酒熟後取清酒飲用,可以隨意飲用,服用一劑可以長壽。

白朮酒方:

白朮(二十五斤)。

將以上一味藥材切碎,用兩石五斗從東邊流來的河水,裝在不滲水的容器中浸泡二十天。去除藥渣,將藥汁倒入大盆中。在夜晚等待流星經過時,將自己的姓名寫在紙上放入盆中,連續五個夜晚。藥汁會變成像血一樣的顏色。取藥汁浸泡酒麴,按照家裡釀酒的方法釀造。酒熟後取清酒飲用,可以隨意飲用。服用十天可治癒各種疾病,一百天白髮變黑,掉落的牙齒重新長出,面色有光澤。長期服用可以長壽。

枸杞酒方:

枸杞根(一百斤)。

將以上一味藥材切碎,加入四石從東邊流來的河水煮一整天,去除藥渣,得到一石藥汁,用此藥汁浸泡酒麴釀酒,按照家裡釀酒的方法釀造。酒熟後取清酒,放入不滲水的容器中。

另外準備:乾地黃粉末(一升)、桂心粉末(一升)、乾薑粉末(一升)、商陸根粉末(一升)、澤瀉粉末(一升)、花椒粉末(一升)。

將以上六種粉末裝入絹布袋中,放入酒中,密封瓶口,埋入地下三尺深的地方,上面用東西蓋好,經過二十天。沐浴更衣,整理好儀容,向仙人拜兩拜後打開。酒會變成赤金色。在早上空腹飲用半升,十天可以治癒各種疾病,二十天疤痕消失。患有嚴重疾病的人,用一升水調和半升酒,分五次服用,就可以痊癒。如果想要吃石頭,可以取河中青白色的石頭,像棗子或杏仁大小的兩升,加入三升水煮沸,然後將半合酒倒入其中,石頭很快就會煮熟可以食用。

靈飛散方:

雲母粉(一斤)、茯苓(八兩)、鍾乳(七兩)、柏子仁(七兩)、桂心(七兩)、人參(七兩)、白朮(四兩)、續斷(七兩)、菊花(十五兩)、乾地黃(十二兩)。

將以上十味藥材搗碎過篩,取新鮮天門冬十九斤榨汁和藥粉攪拌均勻,放入銅製容器中蒸煮,再放入一石二斗黍米。取出後,曬乾,搗碎過篩,先在飯前服用一方寸匕,每日一次。

服用三天,力氣倍增;五天,血液充沛;七天,身體輕盈;十天,面色紅潤;十五天,行走如奔馬;三十天,夜視有光;七十天,頭髮全部脫落,牙齒也全部脫落。然後再取二十匕藥粉,加入蜂蜜搗搗二百下,搓成如梧桐子大小的藥丸,共搓成八十一丸,都像水晶一樣透明。想要頭髮和牙齒重新生長出來的人,每天服用七丸,三天就可以長出來。如果頭髮還沒白,牙齒還沒掉落的人,可以按照之前的方法服用藥粉,如果頭髮已經白了,就服用藥丸,大約七年後才會脫落。

入山時,每天服用七丸,就可以斷食不飢餓。