《千金翼方》~
1. 卷第十三·辟穀
2. 服茯苓第一
方六首
服茯苓方:
茯苓粉(五斤),白蜜(三斤),柏脂(七斤,煉法在後)
上三味,合和丸如梧桐子,服十丸。飢者增數服之,取不飢乃止。服吞一丸,不復服谷及他果菜也。永至休糧。飲酒不得,但得飲水。即欲求昇仙者,常取杏仁五枚㕮咀,以水煮之為湯,令沸,去滓,以服藥。亦可和丹砂藥中令赤服之。又若卻欲去藥食谷者,取硝石、葵子等熟治之,以粥服方寸匕,日一。四日內日再服。藥去,稍稍食谷葵羹,太良。
又方:
茯苓(三斤),白蠟(二斤),大麻油(三升),松脂(三斤)
上四味,微火先煎油三沸,納松脂令烊,次納蠟,蠟烊納茯苓,熟攪成丸乃止。服如李核大一丸,日再。一年延年,千歲不飢。
又方:
茯苓(二斤),雲母粉(二斤),天門冬粉(二斤),羊脂(五斤),麻油(三斤),蜜(五斤),白蠟(三斤),松脂(十斤,白者)
上八味,納銅器中,微火上煎令相得,下火和令凝紫色乃止。欲絕谷,先作五肉稻糧食五日,乃少食。三日後丸此藥,大如彈丸。日三服,一日九丸,不飢,飢則食此止。卻百二十日復食九丸,卻三歲復食九丸,卻十二年復食九丸。如此壽無極。可兼食棗脯。飲水無苦還下藥,取硝石一升,葵子一升。
以水三升,煮取一升,日三,服八合,亦可一升。藥下乃食一合米粥,日三。三日後,日中三合。
又方:
茯苓(去皮)
上,以淳酒漬,令淹,密封十日,出之如餌,可食,甚美,服方寸匕,日三,令人肥白,除百病,不飢渴,延年。
又方:
茯苓粉(五斤),白蜜(三升)
上二味,漬銅器中,瓷器亦得。重釜煎之。數數攪不停。候蜜竭,出,以鐵臼搗三萬杵,日一服三十丸如梧子,百日病除,二百日可夜書,二年後役使鬼神,久服神仙。
辟穀延年千歲方:
松脂,天門冬(去心),茯苓,蠟,蜜(各一升)
上五味,以酒五升,先煎蜜、蠟三沸,納羊脂三沸,納茯苓三沸,納天門冬相和,服三丸如李子,養色還白,以杏仁一升納之為良。
白話文:
服用茯苓第一
藥方六首
服用茯苓方:
茯苓粉(五斤),白蜂蜜(三斤),柏樹油脂(七斤,煉製方法在後說明)
將以上三種藥材混合均勻,製成如梧桐子大小的藥丸,每次服用十丸。感到飢餓時可以增加服用量,直到不再感到飢餓為止。服用一丸後,就不需要再吃穀物或其他水果蔬菜,可以達到長期不進食的狀態,只飲水,不能飲酒。如果想要修煉成仙,可以常常取五顆杏仁,稍微咬碎後用水煮成湯,煮沸後濾掉殘渣,用來送服藥丸。也可以將藥丸和丹砂藥一起服用,使藥丸呈現紅色。如果想要停止服藥恢復進食,可以取硝石、葵子等藥材,用適當的方法處理後,加入粥中服用一小勺,每天一次。四天內可以每天服用兩次。藥效結束後,可以慢慢吃些穀物或葵菜羹,效果很好。
又一方:
茯苓(三斤),白蜂蠟(二斤),大麻油(三升),松樹油脂(三斤)
將以上四種藥材混合,先用小火將麻油煎煮至沸騰三次,然後加入松樹油脂使其融化,接著加入蜂蠟,待蜂蠟融化後加入茯苓,充分攪拌均勻製成藥丸。每次服用如李子核大小的一丸,每天兩次。服用一年可以延年益壽,活到一千歲也不會感到飢餓。
又一方:
茯苓(二斤),雲母粉(二斤),天門冬粉(二斤),羊油脂(五斤),麻油(三斤),蜂蜜(五斤),白蜂蠟(三斤),松樹油脂(十斤,白色為佳)
將以上八種藥材放入銅器中,用小火煎煮至充分融合,然後離火使其凝固成紫色。想要斷食,先吃五天肉食和米飯,然後少量進食。三天後開始服用此藥,藥丸大小如彈丸,每天服用三次,一天共九丸,不會感到飢餓,如果飢餓可以服用此藥止餓。一百二十天後再服用九丸,三年後再服用九丸,十二年後再服用九丸。如此反覆服用,就能長生不老。可以同時吃些棗脯,飲水不會有副作用。如果藥效太強,可以取硝石一升、葵子一升。
加水三升煮成一升,每天服用三次,每次八合,也可以每次服用一升。藥效減退後可以吃一合米粥,每天三次。三天後,每天中午可以吃三合米粥。
又一方:
茯苓(去皮)
將茯苓放入純酒中浸泡,使酒完全淹沒茯苓,密封十天,取出後像糕點一樣,味道很好,可以食用。每次服用一小勺,每天三次,可以使人變得肥胖白皙,去除各種疾病,不感到飢餓口渴,延年益壽。
又一方:
茯苓粉(五斤),白蜂蜜(三升)
將以上兩種藥材放入銅器或瓷器中,用厚重的鍋熬煮,不斷攪拌。等蜂蜜熬乾後取出,用鐵臼搗三萬下,每天服用三十丸,大小如梧桐子,一百天後病就痊癒,兩百天後晚上可以看書,兩年後可以役使鬼神,長期服用可以成仙。
辟穀延年千歲方:
松樹油脂、天門冬(去心)、茯苓、蜂蠟、蜂蜜(各一升)
將以上五種藥材,加入五升酒,先將蜂蜜、蜂蠟煎煮至沸騰三次,加入羊油脂煎煮至沸騰三次,加入茯苓煎煮至沸騰三次,再加入天門冬混合均勻。每次服用三丸,大小如李子,可以使人容光煥發,白髮變黑。加入一升杏仁效果更佳。
3. 服松柏脂第二
方二十首,論一首
採松脂法:
常立夏日,伐松橫枝指東南者,圍二三尺,長一尺許,即日便倒頓於地,以器其下承之,脂自流出三四過,使以和藥。此脂特與生雄黃相宜。若堅強者,更著酒中,火上消之。汁出,著冷酒中引之乃暖,和雄黃、衡山松脂膏,常以春三月入衡山之陰,取不見日月之松脂煉而食之,即不召自來。服之百日,耐寒暑。
二百日,五臟補益;服之五年,即王母見諸名山。所生三百六十五山,其可食者獨滿谷陰懷中耳。其谷正從衡山嶺直東四百八十里,當橫揵正石橫其嶺,東北行,過其南,入谷五十里,窮穴有石城白鶴,其東方有大石四十餘丈,狀如白松。松下二丈有小穴,可入山。有丹砂,可食也。
其南方陰中有大松大三十餘圍,有三十餘株,不見日月,皆可服也。
取破松脂法:
以日入時破其陰以取其膏,破其陽以取其脂,等分食之,可以通神靈,鑿其陰陽為孔,令方寸深五寸,還以皮掩其孔,無令風入,風入不可服也,以春夏時取之,取之訖,封塞勿泄,以泥塗之,東北行至丹砂穴下有陰泉水,可飲之。此弘農車君以元封元年入此山食松脂,十六年復下,居長安東市,又在上谷牛頭谷,時往來至秦嶺上,年常如三十者。
取松脂法:
斫取老枯肥松,細擘長尺余,置甑中蒸之。滿甑,脂下流入釜中,數數接取脂,置水中凝之,盡更為,一日可得數十斤。枯節益佳。
又法:
取枯肥松細破,於釜中煮之,其脂自出。接取置冷水中凝之,引之則成。若以五月就木取脂者,對刻木之陰面為二三刻。刻可得數升。秋冬則依煮法取,勿煮生松者,少脂。
煉松脂法:
松脂二十斤為一劑,以大釜中著水,加甑其上。塗際勿泄。加茅甑上為藉,復加生土茅上,厚一寸,乃加松脂於上,炊以桑薪。湯減添水,接取停於冷水中凝,更蒸之如前法。三蒸畢,止。脂色如白玉狀。乃用和藥,可以丸菊花茯苓服之。每更蒸易土如前法。以銅鑼承甑下脂,當入鑼中如膠狀。
下置冷水中,凝更蒸。欲出銅器於釜中時,預置小繩於脂中,乃下停於水中凝之。復停於炭,須臾乃四過皆解,乃可舉也。盡更添水,以意斟酌其火,勿太猛。常令不絕而已。
又方:
治松脂以灰汁煮之,瀉置盆水中,須臾凝,斷取。復置灰中煮之,如此三反,皆易水成矣。
一法:煉松脂十二過易湯,不能者五六過亦可服之。
煉松脂法:
薄淋桑灰汁,以煮脂一二沸,接取投冷水中引之凝。復更煮,凡十過,脂則成。若強者復以酒中煮三四過則柔矣。先食服一兩,日三。十日不復飢,飢更服之。一年後,夜如白日。久服去百病。禁一切肉鹹菜魚醬鹽等。
又方:
松脂(十斤)
上用桑薪灰汁二石納釜中,加甑於上。甑中先鋪茅,次鋪黃砂土,可三寸,蒸之。脂少間流入釜中。寒之凝,接取復蒸如前,三上。更以清水代灰汁,復如前,三上,去水。更以陰深水一石五斗煮甘草三斤,得一石汁。去滓,納牛酥二斤,加甑釜上,復炊如前。令脂入甘草汁中凝,接取復蒸。
夕下如此,三上即成。苦味皆去,甘美如飴。膏服如彈丸,日三。久服神仙不死。
又方:
好松脂(一石),石灰汁(三石)
上二味,於淨處為灶,加大釜,斬白茅為藉,令可單止,以脂納甑中炊之。令脂自下入釜,盡去甑。接取納冷水中,以扇扇之。兩人引之三十過,復蒸如前,滿三遍。三易灰汁,復以白酢漿三石煉之三過,三易酢漿也。復以酒煉之一過,亦如上法訖,以微火煎之,令如飴狀。服之無少長。
又方:
松脂二斤半,水五升煎之。汁黃濁,出,投冷水中。如是百二十上,不可以為率。四十入湯輒一易湯。凡三易湯且成,軟如泥,其色白,乃可用治。下茯苓一斤,納藥中攪令相得,藥成。置冷地可丸,丸如杏核。日吞三丸,十日止,自不欲飲食。當煉松脂,無令苦乃用耳。
又方:
松脂七斤,以桑灰汁一石,煮脂三沸,接置冷水中。凝,復煮之。凡十遍,脂白矣。為散三兩,分為三服。十兩以上不飢,飢復服之。一年以後,夜視目明,久服不死。
論曰:煉松脂,春夏可為,秋冬不可為。絕谷治癩第一,欲食即勿服。亦去三尸。
粉松脂法:
松脂(十斤)
丹黍灰汁煮沸,接置冷水中二十過,即末矣。亦可雜雲母粉丸以蜜服之良。
服松脂法:
欲絕谷,服三兩。飢復更服,取飢而止,可至一斤。不絕谷者,服食一兩。先食,須藥力盡乃余。食錯者即食不安而吐也。久服延年,百病除。
又方:
松脂(十斤),松實(三斤),柏實(三斤),菊花(五升)
上四味,下篩,蜜和服如梧子三十丸,分為三服。一百日以上,不復飢。服之一年,百歲如三十四十者。久服壽同天地。
又方:
桑寄生蒸之令熟,調和以煉松脂大如彈丸,日一丸,即不飢。
服法:
以夏至日取松脂,日食一升,無食他物。飲水自恣,令人不飢。長服可以終身不食。河南少室山有大松,取陰處斷之,置器中蒸之,膏自流出。煉出去苦氣,白蜜相和食之,日一升。三日後服如彈丸。渴飲水,令人不老,取無時。
又方:
松脂(五斤),羊脂(三斤)
上二味,先煉松脂令消,納羊脂,日服博棋一枚,不飢,久服神仙。
守中方(與前別):
白松脂(七斤,三遍煉),白蠟(五斤),白蜜(三升),茯苓粉(三斤)
上三味,合蒸一石米頃,服如梧子十丸,飢復取服,日一丸,不得食一切物,得飲酒,不過一合,齋戒,㕮咀五香,以水煮一沸,去滓,以藥投沸中,又欲致神女者,取茅根治取汁以和之,蒸服之,神女至矣。
又方:
松脂桑灰煉百遍,色正白,復納之飴蜜中,數反出之,服二丸如梧子,百日身輕,一年玉女來侍。
取柏脂法:
五月六日刻其陽二十株,株可得半升,煉服之。欲絕谷者,增之至六兩。不絕谷者一兩半。禁五辛魚肉菜鹽醬。治百病。久服,煉形延年。煉脂與煉松脂法同。
白話文:
服用松脂第二
松脂的採集方法:
通常在夏季,砍伐朝東南方向的松樹橫枝,直徑約二三尺,長度約一尺,當天就把它倒放在地上,用容器在下面承接,松脂會自然流出三四次,收集起來用來配藥。這種松脂特別適合與生雄黃一起使用。如果松脂太過堅硬,可以加點酒,放在火上加熱融化。汁液出來後,放入冷酒中,取出時會是溫熱的,可以用來調和雄黃,或與衡山松脂膏一起使用。經常在春季三月進入衡山的陰面,採集那些不見陽光的松樹樹脂煉製後食用,就能不請自來地得到神仙的眷顧。服用一百天,就能抵禦寒冷和暑熱。
服用兩百天,可以補養五臟;服用五年,就可以在各名山中見到王母娘娘。據說有三百六十五座山,只有在滿谷陰懷山中生長的松脂可以食用。那個山谷從衡山山脈向正東延伸四百八十里,在山嶺上有一塊橫著的巨石,從巨石東北方向走,經過巨石的南面,進入山谷五十里,在盡頭的洞穴裡有石城白鶴,洞穴的東方有一塊四十多丈高的巨石,形狀像白松。松樹下二丈的地方有一個小洞穴,可以進入山中,裡面有丹砂,可以食用。
山谷的南方陰暗處有三十多棵大松樹,樹幹周長都有三十多圍,這些樹木不見陽光,它們的松脂都可以服用。
破松取脂法:
在太陽快要下山時,破開松樹陰面的樹皮取出松脂,再破開松樹陽面的樹皮取出松脂,將兩者等量混合食用,可以使人通神靈。在樹幹的陰陽面都鑿出方寸深、五寸深的孔洞,然後用樹皮蓋住孔洞,不要讓風進入,風吹進去就不能服用了。在春夏時節採集松脂,採集完畢,要將孔洞封堵住,不要洩漏,用泥土塗抹好。從這裡向東北方向走到丹砂洞穴下方,會有陰泉水,可以飲用。據說弘農的車君,在元封元年進入這座山,食用松脂,十六年後回到人間,居住在長安東市,又在上谷的牛頭谷居住,時常來往於秦嶺,看起來總是像三十歲的樣子。
普通松脂的採集方法:
砍取那些老、枯、肥大的松樹,將它們劈成長一尺多的細條,放入蒸鍋中蒸。蒸鍋裝滿後,松脂會向下流到鍋中,多次取出松脂,放入水中凝固,等松脂流完後再放新的松樹,一天可以得到幾十斤。枯樹節裡的松脂質量更好。
另一種方法:
將枯肥的松樹細細劈開,放入鍋中煮,松脂會自己流出來。將流出的松脂放入冷水中使其凝固,撈起後可以拉絲。如果在五月份直接從樹上取脂,可以在樹木的陰面刻出二三道刻痕,每道刻痕可以得到幾升松脂。秋冬季節則按照煮的方法取脂,不要煮新鮮的松樹,因為新鮮松樹的松脂很少。
煉製松脂的方法:
將二十斤松脂作為一劑,在大鍋中加入水,上面放上蒸鍋,將蒸鍋邊緣塗抹密封,不要讓水蒸氣洩漏。在蒸鍋上鋪上茅草作為襯墊,然後在茅草上鋪上一寸厚的生土,最後將松脂放在上面,用桑木柴火來蒸煮。鍋裡的水減少了要及時添加,將蒸餾出的松脂接取到冷水中使其凝固,然後再像之前那樣重新蒸煮。蒸煮三次後,松脂會呈現白玉般的顏色,就可以用來配藥,可以製作成菊花茯苓丸服用。每次蒸煮時都要像之前那樣更換新的土。用銅鑼承接蒸鍋下方滴落的松脂,松脂滴入銅鑼時呈現膠狀。
將承接松脂的銅鑼放入冷水中,使松脂凝固,然後再次蒸煮。當想把銅器從鍋中取出時,預先在松脂中放置小繩子,然後再放入水中使其凝固。再將凝固的松脂放在炭火上,過一會兒就會解開四次,然後就可以取出來了。每次都要及時加水,要根據火候的大小適當調整,不要讓火太猛。保持火不熄滅就可以了。
又一方劑:
用草木灰水煮松脂,然後倒在盆中的水中,不一會兒松脂就會凝固,斷開取出來。再放入灰水中煮,這樣反覆三次,每次都要換水,松脂就煉好了。
另一種方法: 煉製松脂要換水十二次,如果做不到,換五六次也可以服用。
另一種煉製松脂的方法:
淋上稀薄的桑樹灰水,煮沸松脂一兩次,然後取出放入冷水中使其凝固。再重新煮,這樣反覆十次,松脂就煉成了。如果松脂太硬,可以再加入酒煮三四次,就會變得柔軟。先服用一兩松脂,每天三次。服用十天,就不會感到飢餓,如果感到飢餓,可以再服用。一年後,夜晚視力會像白天一樣明亮。長期服用可以去除百病。服用期間要禁食一切肉類、鹹菜、魚、醬油和鹽等食物。
又一方劑:
松脂(十斤)。
將上述松脂用桑樹柴火的灰水二石放入鍋中,上面放上蒸鍋。蒸鍋中先鋪茅草,再鋪上黃砂土,厚約三寸,用來蒸煮松脂。松脂會慢慢流入鍋中。松脂冷卻凝固後,取出,再次像之前一樣蒸煮,重複三次。然後用清水代替灰水,再像之前一樣蒸煮三次,去除水分。接著用陰面的深井水一石五斗煮甘草三斤,得到一石藥汁。去除藥渣,加入牛酥二斤,再放入蒸鍋,像之前一樣蒸煮。讓松脂進入甘草汁中凝固,取出後再次蒸煮。
傍晚按照這種方法進行,重複三次就煉好了。苦味全部去除,味道甘甜如飴。做成彈丸大小的藥丸服用,每天三次。長期服用就可以成為神仙,長生不死。
又一方劑:
優質松脂(一石),石灰汁(三石)
將上述兩味藥材,在乾淨的地方搭灶,放上大鍋,將白茅草切碎鋪在鍋底,鋪的厚度剛好讓松脂不會直接接觸到鍋底,然後將松脂放入蒸鍋中蒸煮。讓松脂從蒸鍋中滴入鍋裡,滴完後取走蒸鍋。將鍋裡的松脂接取放入冷水中,用扇子扇冷它。兩個人拉扯松脂三十次,然後再像之前那樣蒸煮,反覆三次。換三次灰水,再用白醋漿三石煉製三次,也要換三次醋漿。最後再用酒煉製一次,方法和上面一樣。完成後,用小火煎煮,使其變得像糖稀一樣。不論男女老少都可以服用。
又一方劑:
松脂二斤半,水五升煎煮。煎出來的汁液呈黃色渾濁狀,取出後放入冷水中。這樣反覆一百二十次以上,但不用太拘泥於次數。每煮四十次就要換一次水。反覆換三次水後就差不多完成了,松脂會像泥土一樣柔軟,顏色發白,就可以用來治病了。加入一斤茯苓粉,攪拌均勻,藥就做好了。放在陰涼的地方,可以搓成杏核大小的丸藥。每天吞服三丸,服用十天後,自己就會不想吃東西。在煉製松脂時,不要讓它有苦味,才可以使用。
又一方劑:
松脂七斤,用桑樹灰水一石,煮沸松脂三次,然後接取放入冷水中。使其凝固後,再次煮。這樣反覆十次,松脂就變白了。做成散劑三兩,分成三次服用。服用十兩以上,就不會感到飢餓,如果感到飢餓,可以再服用。一年後,夜晚視力會變得明亮,長期服用可以長生不死。
**總結:**煉製松脂,春夏可以進行,秋冬則不宜進行。服用松脂是斷食治療癩病的首選,如果想吃東西就不要服用。也可以去除體內的「三尸蟲」。
研磨松脂的方法:
松脂(十斤)。
用丹黍的灰水煮沸松脂,然後接取放入冷水中,反覆二十次,松脂就會磨成粉末了。也可以混合雲母粉,用蜂蜜調和製成藥丸服用,效果更好。
服用松脂的方法:
想要斷食,可以服用三兩松脂。如果感到飢餓,可以再服用,服用到不感到飢餓為止,最多可以服用一斤。如果不想斷食,可以服用一兩松脂。先吃飯,等藥力結束後再吃剩餘的食物。如果吃錯食物,會感到不舒服而嘔吐。長期服用可以延年益壽,去除百病。
又一方劑:
松脂(十斤),松子(三斤),柏子(三斤),菊花(五升)
將上述四味藥材研磨成粉末,過篩,用蜂蜜調和製成梧桐子大小的藥丸,分成三次服用。服用一百天以上,就不會感到飢餓。服用一年,百歲老人也會像三四十歲一樣。長期服用,壽命可以和天地一樣長久。
又一方劑:
將桑寄生蒸熟,搗成泥,用煉製的松脂調和,做成彈丸大小的藥丸,每天服用一丸,就不會感到飢餓。
服用方法:
在夏至日採集松脂,每天食用一升,不要吃其他東西。可以隨意喝水,這樣就可以不感到飢餓。長期服用就可以終身不吃東西。河南少室山有大松樹,從陰面砍斷松樹,放入容器中蒸,松脂就會自己流出來。煉製去除苦味後,用白蜂蜜調和食用,每天一升。三天後服用彈丸大小的藥丸。感到口渴就喝水,這樣可以使人長生不老,採集松脂的時間不受限制。
又一方劑:
松脂(五斤),羊脂(三斤)
將上述兩味藥材,先煉製松脂使其融化,再加入羊脂,每天服用像棋子一樣大小的藥丸,不會感到飢餓,長期服用可以成仙。
守中方(與之前的不同):
白松脂(七斤,煉製三次),白蠟(五斤),白蜂蜜(三升),茯苓粉(三斤)
將上述四味藥材混合蒸製,蒸的時間相當於蒸一石米的時間,製成梧桐子大小的藥丸,每次服用十丸,如果感到飢餓可以再服用。每天服用一丸。服用期間不要吃任何東西,可以飲酒,但不要超過一合。要齋戒,嚼食五香,用水煮沸,去除藥渣,將藥物放入沸水中,如果想要召喚神女,可以取茅根煮汁,用來調和藥物,蒸熟後服用,神女就會出現。
又一方劑:
用桑樹灰煉製松脂一百次,使其顏色純白,然後放入糖稀中浸泡,反覆多次取出,服用兩丸像梧桐子大小的藥丸,一百天就可以身輕如燕,一年後會有玉女來侍奉。
採集柏脂的方法:
在五月六日,在陽面刻二十棵柏樹,每棵樹可以得到半升柏脂,煉製後服用。想要斷食的人可以增加服用量至六兩,不想斷食的人可以服用一兩半。服用期間要禁食五辛、魚肉、蔬菜、鹽和醬。可以治療百病。長期服用可以煉化形體,延年益壽。煉製柏脂的方法和煉製松脂的方法相同。