孫思邈

《千金翼方》~ 卷第十二·養性 (7)

回本書目錄

卷第十二·養性 (7)

1. 補虛勞方

羊肝肚腎心肺(一具以熱湯洗,余細切之),胡椒(一兩),蓽茇(一兩),豉心(半升),蔥白(兩握,去心,切),犁牛酥(一兩)

白話文:

羊肝、肚、腎、心、肺(一副,用熱水清洗,其他切細),胡椒(一兩),蓽茇(一兩),豉心(半升),蔥白(兩把,去掉青芯,切段),犁牛酥(一兩)

上六味,合和,以水六升緩火煎取三升,去滓,和羊肝等並汁稍口皆納羊肚中,以繩急系肚口,更別用一絹袋稍小於羊肚,盛肚煮之。若熟乘熱出,以刀子並絹袋刺作孔,瀝取汁,空肚頓服令盡。余任意分作食之。若無羊五臟,羊骨亦可用之。其方如下:

白話文:

將六味藥材混合,用六升水以文火煎煮,煎至三升,去除藥渣,加入羊肝等內臟的汁液,全部倒入羊肚中,用繩子緊緊綁好羊肚口。再用一塊比羊肚稍小的絹袋,裝入羊肚煮熟。羊肚煮熟後趁熱取出,用刀子在絹袋上戳幾個孔,將汁液瀝出,空腹一次喝完。剩下的食物可以隨意分開食用。如果沒有羊的五臟,也可以用羊骨。具體做法如下:

羊骨(兩具碎之)

上以水一大石,微火煎取三斗,依食法任性作羹粥麵食。

不食肉人油麵補大虛勞方

生胡麻油一升,浙粳米泔清一升

白話文:

羊骨(兩具碎之)

上以一大石的水,用小火煎煮取得三鬥(水),依據飲食習慣做成羹湯、粥或麵食。

不食肉者,用油麵補益大虛勞的方法:

生胡麻油一升,澄清的粳米水一升

上二味,微火煎盡汁清乃止。出貯之,取三合,鹽汁七合,先以鹽汁和油令相得,溲麵一斤,如常法作餺飪,煮五六沸,出置冷水中,更漉出,盤上令乾,乃更一葉擲沸湯中,煮取如常法。十度煮之,麻油熱乃盡,以油作臛澆之,任飽食。

白話文:

將上述兩味藥材以小火煎煮,直至藥汁煎乾為止。將煎好的藥汁取出存放,取三份藥汁,七份鹽水。先用鹽水和油攪拌均勻,再和入一斤麵粉,按照普通方法製作成麵條。麵條煮沸五六次,取出放入冷水中,再撈出瀝乾,平鋪在盤子上晾乾。然後,將一片麵條放入沸騰的湯中,按照普通方法煮熟。如此重複煮十次,麵條中的麻油全部煮盡。此時,再用麻油澆在麵條上,可以盡情食用。

2. 烏麻脂

主百病虛勞久服耐寒暑方。

烏麻油(一升),薤白(一斤)

上二味,微火煎薤白令黃,去滓,酒服一合,百日充肥,二百日老者更少,三百日諸病悉愈。

白話文:

黑芝麻油(一升),薤白(一斤)

這兩種材料,用小火將薤白煎到變黃,去除渣滓,加入酒中服用一合,連續服用一百天,身體會變豐滿;兩百天,年老的人也會變年輕;三百天,所有疾病都會痊癒。

3. 服石英乳方

白石英(十五兩,搗石如米粒,以綿裹密帛盛)

白話文:

白石英(十五兩,研磨成米粒大小,用棉布包裹,用密帛盛裝)

上一味,取牛乳三升、水三升,煎取三升,頓服之,日一度,可二十遍煮乃一易之。搗篩,以酒三升,漬二七日服之。常令酒氣相接,勿至於醉,以補人虛勞更無以加也。有力能多服一二年彌益。凡老人舊患眼暗者,勿以酒服,藥當用飲下之。目暗者,能終不與酒蒜即無所畏耳。

論曰:上篇皆是食療而不愈,然後命藥,藥食兩攻,則病無逃矣。其服餌如下:

白話文:

最後一味藥方是:

取牛乳三升、水三升,熬煮成三升的份量,一次全部服用。每天服用一次,可以連續熬煮二十次後換新的一份。把藥搗碎過篩,加入三升酒中浸泡,過二十七天後服用。經常保持有酒氣,但不要醉,這樣能補養虛弱的身體,再也沒有比這個更好的方法了。體力好的人可以堅持服用一兩年,效果會更好。

所有患有眼疾的老人都不要用酒服用此藥,應當用茶水送服。對於眼睛看不清楚的人來說,只要終生不碰酒和蒜,就不必害怕病情惡化了。

上篇所述皆為食療方法,若病情仍未好轉,再服藥治療。藥物與飲食並用,如此一來,疾病將無處可逃。其服食方法如下:

4. 大黃耆丸

主人虛勞百病,夫人體虛多受勞,黃耆至補勞,是以人常宜將服之。方:

白話文:

繁體中文:

人虛勞百病,夫人體虛多受勞,黃耆至補勞,是以人常宜將服之。方:

一個人體虛就會生病,體虛的人容易勞累。黃耆可以大補元氣,所以人們平常就應該服用它。方劑如下:

黃耆,柏子仁,天門冬(去心),白朮,乾地黃,遠志(去心),澤瀉,薯蕷,甘草(炙),人參,石斛,麥門冬(去心),牛膝,杜仲(炙),薏苡仁,防風,茯苓,五味子,茯神,乾薑,丹參,肉蓯蓉,枸杞子,車前子,山茱萸,狗脊,萆薢,阿膠(炙),巴戟天,菟絲子,覆盆子

白話文:

  • **黃耆:**補氣強壯
  • **柏子仁:**補腎止咳
  • **天門冬(去心):**滋陰潤肺
  • **白朮:**健脾胃
  • **乾地黃:**滋腎清熱
  • **遠志(去心):**補心安神
  • **澤瀉:**利尿消腫
  • **薯蕷:**健脾益胃
  • **甘草(炙):**調和藥性
  • **人參:**大補元氣
  • **石斛:**滋陰清熱
  • **麥門冬(去心):**滋陰潤肺
  • **牛膝:**強筋壯骨
  • **杜仲(炙):**補腎強腰
  • **薏苡仁:**利水除濕
  • **防風:**祛風解表
  • **茯苓:**利水健脾
  • **五味子:**斂汗固精
  • **茯神:**安神定志
  • **乾薑:**溫中散寒
  • **丹參:**活血化瘀
  • **肉蓯蓉:**補腎壯陽
  • **枸杞子:**滋補肝腎
  • **車前子:**清熱利尿
  • **山茱萸:**滋補肝腎
  • **狗脊:**強筋壯骨
  • **萆薢:**補腎壯陽
  • **阿膠(炙):**補血止血
  • **巴戟天:**補腎壯陽
  • **菟絲子:**補腎固精
  • **覆盆子:**補腎固精

上三十一味,各一兩,搗篩煉蜜丸。酒服十丸,日稍加至四十丸。性冷者,加乾薑、桂心、細辛二兩,患風者加獨活、防風、芎藭二兩;老人加牛膝、杜仲、萆薢、狗脊、石斛、鹿茸、白馬莖各二兩;無問長幼,常服勿絕。百日以內,慎生冷酢滑豬雞魚蒜油膩宿郁浥。百日後,惟慎豬、魚、蒜、生菜、冷食。

白話文:

用上面列出的 31 種藥材,各取一兩,研磨成粉,加入蜂蜜製成丸藥。

用酒送服十丸,逐日增加至四十丸。

體質虛寒者, 在藥材中加入乾薑、桂心、細辛,各兩兩。

患有風濕者, 在藥材中加入獨活、防風、芎藭,各兩兩。

老年人, 在藥材中加入牛膝、杜仲、萆薢、狗脊、石斛、鹿茸、白馬莖,各兩兩。

不論年齡,都應長期服用,不可間斷。

服用藥丸後 100 天內,應避免食用生冷、酸辣、油膩、豬肉、雞肉、魚肉、大蒜、宿食、潮濕發黴的食物。

100 天後,只需要避免食用豬肉、魚肉、大蒜、生菜和冷食。

五十以上,雖暑月三伏時亦忌冷飯。依此法可終身常得,藥力不退。藥有三十一味,合時或少一味亦得且服之。

彭祖延年柏子仁丸,久服強記不忘方。

白話文:

即使是在酷暑三伏天,也要避免食用冷飯。依循此法,可使藥力長久不衰,終身受益。此藥方包含三十一味藥材,若偶有缺少一味藥材,仍可服用。

【彭祖延年柏子仁丸】,長期服用有助於增強記憶力,不易遺忘。

柏子仁(五合),蛇床子,菟絲子,覆盆子(各半升),石斛,巴戟天(各二兩半),杜仲(炙),茯苓,天門冬(去心),遠志(各三兩,去心),天雄(一兩,炮,去皮),續斷,桂心(各一兩半),菖蒲,澤瀉,薯蕷,人參,乾地黃,山茱萸(各二兩),五味子(五兩),鍾乳(三兩,成煉者),肉蓯蓉(六兩)

白話文:

柏子仁(300克),蛇牀子(250克),菟絲子(250克),覆盆子(250克),石斛(150克),巴戟天(150克),杜仲(炙過的,180克),茯苓(180克),天門冬(去心,180克),遠志(去心,180克),天雄(60克,炮製過,去皮),續斷(90克),桂心(90克),菖蒲(120克),澤瀉(120克),薯蕷(120克),人參(120克),乾地黃(120克),山茱萸(120克),五味子(300克),鍾乳(180克,精心煉製過的),肉蓯蓉(360克)

上二十二味,搗篩煉蜜和丸,如桐子大。先食服二十丸,稍加至三十丸。先齊五日乃服藥。服後二十日,齒垢稍去白如銀;四十二日面悅澤;六十日瞳子黑白分明,尿無遺瀝;八十日四肢偏潤,白髮更黑,腰背不痛;一百五十日意氣如少年。藥盡一劑,藥力周至,乃入房內。忌豬、魚、生冷、酢滑。

白話文:

以上二十二種藥材,研磨過篩,加入蜂蜜製成丸劑,大小如桐樹果實。第一次服藥時先服用二十丸,逐漸增加到三十丸。服用藥物之前,需提前五天調整飲食。服藥二十天後,牙齒上的污垢逐漸去除,變成銀白色;四十二天後,容貌紅潤有光澤;六十天後,瞳孔黑白分明,小便不滴瀝;八十天後,四肢肌肉豐潤,白髮變黑,腰背不痛;一百五十天後,精神氣色宛如年輕人。一帖藥服完後,藥效徹底發揮,即可恢復正常飲食。忌食豬肉、魚肉、生冷食物和酸滑食物。