《千金翼方》~ 卷第十二·養性 (3)
卷第十二·養性 (3)
1. 周白水侯散
主心虛勞損,令人身輕目明,服之八十日,百骨間寒熱除,百日外無所苦,氣力日益,老人宜常服之,大驗。方:
遠志(五分去心),白朮(七分),桂心(一兩),人參(三分),乾薑(一兩),續斷(五分),杜仲(五分,炙),椒(半兩,汗),天雄(三分,炮),茯苓(一兩),蛇床仁(三分),附子(三分,炮,去皮),防風(五分),乾地黃(五分),石斛(三分),肉蓯蓉(三分),栝蔞根(三分),牡蠣(三分,熬),石葦(三分,去皮),鍾乳(一兩,煉),赤石脂(一兩),桔梗(一兩),細辛(一兩),牛膝(三分)
上二十四味,搗篩為散。酒服錢五匕,服後飲酒一升,日二,不知,更增一錢匕,三十日身輕目明。
白話文:
這個方子主要治療因為心氣虛弱而導致的身體勞損,服用後能讓人感到身體輕盈、眼睛明亮。如果能持續服用八十天,就能去除全身骨頭間的寒熱症狀,超過一百天後,身體就不會再感到任何不適,並且體力和精力會越來越好。這個方子特別適合老年人長期服用,效果顯著。
藥方組成:
遠志(五分,去除內心)、白朮(七分)、桂心(一兩)、人參(三分)、乾薑(一兩)、續斷(五分)、杜仲(五分,用火烤過)、花椒(半兩,用汗液浸泡過)、天雄(三分,炮製過)、茯苓(一兩)、蛇床子(三分)、附子(三分,炮製過,去除外皮)、防風(五分)、乾地黃(五分)、石斛(三分)、肉蓯蓉(三分)、栝蔞根(三分)、牡蠣(三分,用火熬過)、石葦(三分,去除外皮)、鍾乳石(一兩,煉製過)、赤石脂(一兩)、桔梗(一兩)、細辛(一兩)、牛膝(三分)。
將以上二十四味藥材搗碎篩成粉末。每次用酒送服五匕(古代量詞)藥粉,服藥後再飲用一升酒。每天服用兩次,如果沒感覺,可以每次增加一錢匕(古代量詞)的藥粉。持續服用三十天就能感到身體輕盈、眼睛明亮。
2. 濟神丸方
茯神,茯苓,桂心,乾薑(各四兩),菖蒲,遠志(去心),細辛,白朮,人參(各三兩),甘草(二兩炙),棗膏(八兩)
上一十一味,皆搗篩,煉蜜和更搗萬杵。每含一丸如彈丸,有津咽之盡,更含之。若食生冷宿食不消,增一丸。積聚結氣嘔逆心腹絞痛口乾脹酢咽吐嘔,皆含之。絕谷者服之學仙;道士含之益心力,神驗。
白話文:
濟神丸配方:
茯神、茯苓、桂心、乾薑(各四兩)、菖蒲、遠志(去除心)、細辛、白朮、人參(各三兩)、炙甘草(二兩)、棗膏(八兩)。
將以上十一味藥材全部搗碎過篩,用煉製過的蜂蜜調和,再搗一萬下。每次含服一丸,像彈丸大小,等口中生津液後慢慢嚥下,等藥效消失後再含服一顆。如果因為吃了生冷食物或隔夜食物導致消化不良,可以增加一顆。對於因積聚結塊、氣滯、嘔吐、心腹絞痛、口乾腹脹、反酸、咽喉不適想吐等症狀,都可以含服此藥。如果想要斷食修仙的人可以服用此藥;道士含服此藥可以增強心力,效果非常神奇。
3. 彭祖松脂方
松脂(五斤,灰汁煮三十遍,漿水煮三十遍,清水煮三十遍),茯苓(五斤,灰汁煮十遍,漿水煮十遍,清水煮十遍),生天門冬(五斤,去心皮,曝乾,搗作末),真牛酥(三斤,煉三十遍),白蜜(三斤,煎令沫盡),蠟(三斤,煉三十遍)
上六味,搗篩,以銅器重湯上,先納酥,次下蠟,次下蜜。候消訖,次下諸藥,急攪之勿住手,務令大勻。訖,納瓷器中密封,勿令泄氣。先一日不食,欲服須吃好美食令大飽。然後絕食,即服二兩。
二十日後服四兩,又二十日服八兩,細丸之,以得咽中下為度,第二度服四兩為初,二十日又服八兩,又二十日服二兩,第三度服八兩為初,以後二十日服二兩,又二十日服四兩,合二百八十日藥成。自余服三丸,將補不服,亦得常以酥蜜消息美酒一升為佳。又合藥須取四時王相,特忌刑殺厭及四激休廢等日,大凶。
白話文:
將松脂(五斤)用草木灰水煮三十次,米漿水煮三十次,清水煮三十次;茯苓(五斤)用草木灰水煮十次,米漿水煮十次,清水煮十次;新鮮的天門冬(五斤),去除中心和外皮,曬乾後搗成粉末;提煉過的純牛油(三斤),煉製三十次;白蜂蜜(三斤),熬煮到泡沫完全消失;蜂蠟(三斤),煉製三十次。
將以上六種藥材搗碎過篩,放在銅製的容器中,隔水加熱。先放入牛油,接著放入蜂蠟,最後放入蜂蜜。等它們都融化後,再放入其他藥材,快速攪拌不要停手,務必使其充分均勻。完成後,放入瓷器中密封,不要讓空氣進入。服藥的前一天不要進食,要服藥時,先吃豐盛美味的食物讓自己飽足。然後停止進食,第一次服用二兩。
二十天後服用四兩,再過二十天服用八兩,將藥材搓成細小的藥丸,以能夠順利吞下為標準。第二次服用以四兩為開始,二十天後再服用八兩,再過二十天服用二兩。第三次服用以八兩為開始,之後每隔二十天服用二兩,再過二十天服用四兩,這樣總共要服用二百八十天,藥才算製成。之後,每天服用三顆藥丸,如果身體不需要補養就不要服用,也可以經常以牛油、蜂蜜搭配美酒一升服用。另外,製作藥丸的時候必須選擇四時旺盛之日,特別要避開刑殺、厭惡及四激休廢等凶日。
4. 守中方
白蠟(一斤,煉之,凡二升酒為一度,煎卻惡物,凡煎五遍),丹砂(四兩,細研),蜜(一斤,煉之極淨)
上三味,合丸之如小棗大,初一日服三丸,三日服九丸。如此至九日止。
茅山人服質多羅方。(出益州導江縣並茂州山中)
此有三種,一者紫花根(八月採),二者黃花根亦黃(四月採),三者白花(九月採)。
上三種功能一種不別,依法採,根干已,搗篩且暖一合,酒和方寸匕,空腹服之。待藥消方食。日一服,不可過之。忌晝日眠睡。三十匕為一劑,一月服。
白話文:
守中方
將白蠟一斤,煉製過,每次用二升酒加熱煮過,去除雜質,總共煮五次。再將細研的丹砂四兩,以及煉製到極為純淨的蜂蜜一斤,將這三種藥材混合均勻,製成如小棗大小的藥丸。第一天服用三顆,第三天服用九顆。如此服用至第九天停止。
茅山人服質多羅方
這種藥材出自益州導江縣和茂州的山中,有三種。一種是紫花根(八月採收),一種是黃花根,顏色也是黃色(四月採收),另一種是白花(九月採收)。
這三種藥材的功效沒有差別,依照方法採收,將根曬乾後,搗碎過篩,取溫熱的一合,用酒調和如方寸匕的量,空腹服用。待藥效發揮後再進食。每天服用一次,不可以過量。忌諱白天睡覺。三十匕為一劑,服用一個月。
5. 第二方
蜜(半合),酥(半合)
上二味,暖之,和方寸匕服之。一法蜜多酥少。一方以三指撮為定。主療諸風病,禁豬肉、豉等,食之即失藥力。
白話文:
蜂蜜(半合)、酥油(半合),將這兩味藥稍微加熱,調和後用小湯匙取一匙服用。另一種方法是蜂蜜多一點,酥油少一點。還有一種方法是用三根手指抓取的量為標準。主要治療各種風病,禁食豬肉、豆豉等食物,吃了這些食物就會失去藥效。
6. 第三方
取散五兩,生胡麻脂三升投之,微火暖之,勿令熱。旦接取上油一合,暖,空肚服之。日一服,油盡取滓服之。主偏風、半身不遂並諸百病,延年不老。
白話文:
取藥散五兩,加入生胡麻油三升浸泡,用微小的火溫熱它,不要讓它太熱。早上取出上面的油一合,溫熱後空腹服用。每天服用一次,等油用完後再把藥渣吃完。這個藥方可以治療半身不遂、偏癱等各種疾病,並且能延年益壽。
7. 第四方
暖水一合,和三指撮,空腹日一服。主身羸瘦及惡瘡癬疥並諸風。
白話文:
溫水一杯,加入三指捏取的藥末,空腹時每天服用一次。主要治療身體虛弱消瘦以及惡性瘡瘍、癬疥和各種風症。
8. 第五方
暖牛乳一升,和方寸匕服之,日一服。主女人絕產無子,發白更黑。
白話文:
溫熱的牛奶一升,加入約一指甲片大小的藥粉混合後服用,一天服用一次。主要治療婦女不孕、沒有孩子,以及頭髮變白後能轉黑的情況。
9. 第六方
暖濃酪漿五合,和方寸匕服之,日一服。主膈上痰飲水氣諸風。
白話文:
溫熱濃稠的乳酪漿五合,加入一匙藥粉攪拌均勻後服用,每天服用一次。主要治療胸膈以上因痰飲、水氣引起的各種風證。
10. 第七方
以牛尿一合,暖,和方寸匕服之,遣四人搦腳手,令氣息通流,主五種癲。若重者從少服漸加至一匕。若候身作金色變為少年,顏若桃李,延年益壽。
上件服藥時,皆須平旦空腹服之。以靜密室中,不得傷風及多語戲笑作務等事。所食桃李粳米新舂粟,禁一切魚肉豉陳臭等物,得食乳酪油,其藥功說不能盡。久服神仙,八十老人狀如少年。若觸藥發時,身體脹滿四肢強直,俱赤脫卻衣裳,向火灸,身得汗出,瘥。
白話文:
第七方:
用一合牛尿,加熱溫暖後,與一方寸匕的藥粉混合服用。服用時,需要四個人幫忙按摩手腳,使氣血通暢流動,這主要治療五種癲癇病。如果病情嚴重,就從少量開始服用,逐漸增加到一匕。如果服用後身體變得像金色,返老還童,容貌像桃李般紅潤,就能延年益壽。
以上這些藥,都必須在清晨空腹時服用。服用時要在安靜的密室中,不能吹到風,也不能多說話、嬉笑或做其他事情。飲食方面,只能吃桃子、李子、新碾的粳米和小米,禁止吃任何魚、肉、豆豉、陳舊腐臭的食物,可以吃乳酪和油脂,這種藥的功效實在難以完全描述。長期服用能成仙,八十歲的老人也能像少年一樣。如果服藥後出現藥物反應,身體會脹滿、四肢僵硬,全身發紅,這時要脫掉衣服,靠近火烤,讓身體出汗,病就會好。