陳士鐸

《脈訣闡微》~ 洞垣全書脈訣闡微 (6)

回本書目錄

洞垣全書脈訣闡微 (6)

1. 第二篇

鬼真君曰:人身之病,變遷原非一致。人身之脈,紛紜必有殊形。故六部之中,每顯各異之狀;一經之內,常呈兼見之端。浮而弦,浮而數,多無定象;沉而細,沉而遲,不少同觀。必須統論其精微,始可獨斷其真偽。

故浮而兼滑也,必是風痰之盛;浮而兼大也,決為氣血之邪;浮而兼遲也,虛風之害;浮而兼濡也,濕氣之侵;浮而兼細也,血隨氣而上升;浮而兼洪也,火得氣而更旺;浮而兼芤,定為血泛之虞;浮而兼緊,決至邪重之苦;浮而兼急,必疼痛於上焦;浮而兼弱,必委靡於下部;浮而兼長,氣雖升而不傷其正;浮而兼短,氣欲結而難散其邪;浮而兼結,邪搏於經絡之間;浮而兼革,正脫於臟腑之內;浮而兼代,邪居於胸膈之處;浮而兼促,正傷於營衛之中:浮而兼動,氣在變遷;浮而兼靜,氣將寧息;浮而兼毛,氣得火而上騰於頭目;浮而兼躁,火因氣而上炎於咽喉;浮而兼鉤,氣升之和;浮而兼搏,氣浮之極;浮而兼耎,氣虛之甚;浮而兼散,氣不可收;浮而兼平,氣乃無病。

沉而兼遲也,寒虛之至;沉而兼澀也,鬱滯之深;沉而兼滑也,寒痰之不舒;沉而兼小也,冷氣之難發;沉而兼實也,氣得寒而不揚;沉而兼微也,精因冷而欲脫;沉而兼細也,血逢陰凝之象;沉而兼緊也,邪乘寒冷之徵;沉而兼急,小腹有寒邪之痛;沉而兼濡,兩足多水脹之侵;沉而兼長,氣陷而正尚未傷;沉而兼短,精冷而邪將不渙;沉而兼結,邪搏於至陰;沉而兼革,正脫於髓海;沉而兼代,命門將絕而可危;沉而兼促,元陽欲脫而可畏;沉而兼靜,陽寒能守;沉而兼石,陰固不遷;沉而兼耎,腹冷有痛楚之苦;沉而兼散,精寒有涸絕之危。

更有濡遲兼見,無非濕犯乎虛,濡滑同來,尤是痰成乎水;濡中兼大,濕因血耗以相侵;濡中兼小,水趁氣衰以相犯;濡而兼弦,風水之患深;濡而兼芤,痰血之症急;濡而兼長,水濕易散;濡而兼革,水濕難消;濡而兼動,水有氾濫之盛;濡而兼靜,濕多浸潤之微;濡而兼耎,水邪乘虛而相生;濡而兼散,正氣隨濕而欲脫。

遲而兼澀,郁中以成弱;遲而兼滑,濕內以招虛;遲而兼大,氣血皆居乾燥;遲而兼小,精神必至伶仃;遲而兼微,虛寒之氣;遲而兼細,匱乏之身;遲而兼弦,內傷之風;遲而兼芤,內傷之血;遲而兼長,病不足畏;遲而兼短,症實可愁;遲而兼代,必至損傷脾胃;遲而兼革,定然渙散精華;遲而兼石,氣寒將侵於骨;遲而兼耎,血衰少養乎心;遲而兼散,寒極而氣飛;遲而兼靜,陰微而精固。

數而兼滑,亢炎之痰;數而兼大,沸騰之火;數而兼實,氣壅於熱;數而兼弦,火助乎風;數而兼洪,熱有燎原之盛;數而兼緊,邪有烽火之傳;數而兼芤,吐血何狂;數而兼代,喪軀必速;數而兼革,走陽可許;數而兼促,消正堪憂;數而兼動,恐有發狂之變:數而兼毛,定多消渴之成;數而兼搏,火刑金而喉舌無津;數而兼躁,火燒心而脾胃生焰。

白話文:

第二篇

鬼真君說:人身體的疾病,變化本來就不會完全相同。人身的脈象,繁多雜亂,必然有不同的形態。因此,在寸、關、尺這六個部位中,常常會顯現各自不同的狀況;在一條經脈之內,也常常會呈現兼有多種脈象的情況。脈象浮而兼弦,浮而兼數,大多沒有一定的規律;沉而兼細,沉而兼遲,也並非完全相同。必須全面地分析這些細微之處,才能夠準確判斷其真假。

因此,脈象浮而且兼滑的,一定是風痰旺盛;浮而且兼大的,必然是氣血有邪氣;浮而且兼遲的,是虛風的危害;浮而且兼濡的,是濕氣的侵襲;浮而且兼細的,是血隨著氣而向上升;浮而且兼洪的,是火得到氣而更加旺盛;浮而且兼芤的,一定是血流失的徵兆;浮而且兼緊的,一定是因為邪氣嚴重而造成的痛苦;浮而且兼急的,必然是上焦部位疼痛;浮而且兼弱的,必然是下部委靡不振;浮而且兼長的,氣雖然上升但不會傷害正氣;浮而且兼短的,氣想結滯而邪氣難以散開;浮而且兼結的,是邪氣搏擊於經絡之間;浮而且兼革的,是正氣脫離臟腑內部;浮而且兼代的,是邪氣停留在胸膈之間;浮而且兼促的,是正氣損傷在營衛之中;浮而且兼動的,是氣在變動之中;浮而且兼靜的,是氣將要平靜下來;浮而且兼毛的,是氣得火而向上騰於頭部和眼睛;浮而且兼躁的,是火因氣而向上炎於咽喉;浮而且兼鉤的,是氣上升的和諧;浮而且兼搏的,是氣浮的極致;浮而且兼耎的,是氣虛的厲害;浮而且兼散的,是氣無法收斂;浮而且兼平的,是氣沒有疾病。

脈象沉而且兼遲的,是寒虛嚴重;沉而且兼澀的,是鬱積滯留很深;沉而且兼滑的,是寒痰不舒暢;沉而且兼小的,是冷氣難以發散;沉而且兼實的,是氣遇到寒冷而不能向上升發;沉而且兼微的,是精氣因為寒冷而將要脫離;沉而且兼細的,是血遇到陰冷而凝結;沉而且兼緊的,是邪氣乘著寒冷入侵的徵兆;沉而且兼急的,是小腹有寒邪的疼痛;沉而且兼濡的,是雙腳多有水腫的侵襲;沉而且兼長的,是氣下陷但正氣還沒有受到傷害;沉而且兼短的,是精氣寒冷而邪氣將要難以消散;沉而且兼結的,是邪氣搏擊於至陰之處;沉而且兼革的,是正氣脫離於髓海之中;沉而且兼代的,是命門將要衰竭而非常危險;沉而且兼促的,是元陽將要脫離而非常可怕;沉而且兼靜的,是陽氣寒冷能夠守住;沉而且兼石的,是陰氣凝固而不移動;沉而且兼耎的,是腹部寒冷有疼痛的痛苦;沉而且兼散的,是精氣寒冷有枯竭的危險。

更有濡脈和遲脈同時出現的,無非是濕邪侵犯了虛弱的身體,濡脈和滑脈同時出現的,尤其是有痰是由水液形成的;濡脈中兼有大脈的,是濕邪因為血虛耗損而相互侵襲;濡脈中兼有小脈的,是水液趁著氣衰而侵犯;濡脈而且兼弦脈的,是風濕的病患很深;濡脈而且兼芤脈的,是痰血的病症很急;濡脈而且兼長脈的,是水濕容易散去;濡脈而且兼革脈的,是水濕難以消除;濡脈而且兼動脈的,是水邪有氾濫的趨勢;濡脈而且兼靜脈的,是濕邪多有浸潤的輕微表現;濡脈而且兼耎脈的,是水邪乘著虛弱而產生;濡脈而且兼散脈的,是正氣隨著濕邪而將要脫離。

遲脈而且兼澀脈的,是鬱積之中形成了虛弱;遲脈而且兼滑脈的,是濕邪在內招致虛損;遲脈而且兼大脈的,是氣血都處於乾燥的狀態;遲脈而且兼小脈的,是精神必然會變得孤單衰弱;遲脈而且兼微脈的,是虛寒之氣;遲脈而且兼細脈的,是身體虛弱虧乏;遲脈而且兼弦脈的,是內傷之風;遲脈而且兼芤脈的,是內傷之血;遲脈而且兼長脈的,是疾病不足為懼;遲脈而且兼短脈的,是病症確實令人擔憂;遲脈而且兼代脈的,必然會損傷脾胃;遲脈而且兼革脈的,必定是精華散失;遲脈而且兼石脈的,是寒氣將要侵入骨骼;遲脈而且兼耎脈的,是血衰少而無法滋養心臟;遲脈而且兼散脈的,是寒冷到了極點而氣將要消散;遲脈而且兼靜脈的,是陰氣微弱而精氣穩固。

數脈而且兼滑脈的,是亢盛的痰火;數脈而且兼大脈的,是沸騰的火熱;數脈而且兼實脈的,是氣因為熱而壅塞;數脈而且兼弦脈的,是火助長了風邪;數脈而且兼洪脈的,是熱像燎原一樣旺盛;數脈而且兼緊脈的,是邪氣像烽火一樣傳播;數脈而且兼芤脈的,是吐血非常嚴重;數脈而且兼代脈的,是喪命必然迅速;數脈而且兼革脈的,是陽氣外脫可以預見;數脈而且兼促脈的,是正氣消耗令人擔憂;數脈而且兼動脈的,是恐怕會有發狂的變化;數脈而且兼毛脈的,是肯定會發展成消渴病;數脈而且兼搏脈的,是火刑金而導致咽喉和舌頭乾燥無津;數脈而且兼躁脈的,是火燒心而導致脾胃產生熱氣。