周學海

《脈義簡摩》~ 卷七 婦科診略 (13)

回本書目錄

卷七 婦科診略 (13)

1. 半產死胎脈證

寸口脈浮洪而沉澀,洪者氣有餘,澀者血不足。凡妊娠必陽氣動于丹田,脈見沉洪,始能溫養胎形。今澀在沉候,是陽氣上越,胎冷若冰矣。蓋胎得陽氣則活,得陰氣則絕。欲別陰陽,必其脈之,沉候洪強,始為陽氣而胎活也。假令沉候陽氣衰絕,則畜然若杯,頑塊而已,謂胎必死也。或本非胎,是痞塊也。

問曰:婦人妊娠病,師脈之,何以知此婦人雙胎,其一獨死,其一獨生,而為下其死者,其病即愈,然後竟免軀。句似不續。其脈何類?何以別之?師曰:寸口脈衛氣平調,榮氣緩舒,陽施陰化,精盛有餘,陰陽俱盛,故知雙軀。今少陰微緊,血即濁凝,經養不周,胎則偏夭。小腹冷滿,膝臏疼痛,腰重起難,此為血痹。若不早去,害母失胎。《脈經》

婦人有胎腹痛,其人不安。若胎病不長,欲知生死,令人摸之。如覆杯者則男,如肘頭參差起者女也。冷在何面?冷者為死,溫者為生。《脈經》

胎動不安者,多因勞役氣力,或觸冒冷熱,或飲食不適,或居處失宜。輕者止轉動不安,重者便致傷墮。若其母有疾以動胎者,治母則胎安。若其胎有不牢固,致動以病母者,治胎則母瘥。若傷動甚者,候其母面赤舌青者,兒死母活。母唇口青,口兩邊沫出者,母子俱死。母面青舌赤,口中沫出,母死子活。巢氏

《寓意草》曰:顧季掖乃室孕已五月,因下血,勉服固胎藥。身腫氣脹,血逆上奔,食人即痛楚而吐,咸以為胎氣也。診其脈,尺部微澀,肺部洪大,手臂青紫腫亮,若毆傷色。夫肺脈洪大,飲食即吐,此必肺生癰也。尺脈微澀,遍身青腫,此必胎久腐也。因主清肺,用瀉白散,加芩桔以開之。

一劑而腹痛墜如產,二劑而下白汙數斗,裹朽胎而出,略無血點相間。旬余,氣平腫消而愈。始終以清肺為主也。朽胎方下時,忽大喘可畏,設先用峻劑硝黃下之,此時亦恐氣脫不返矣。

白話文:

半產死胎脈象

寸口脈如果摸起來感覺浮而洪大,但按下去卻感覺沉而澀,洪大表示體內氣過盛,澀表示血不足。一般懷孕時,陽氣會在丹田活動,脈象會呈現沉而洪大,這樣才能溫養胎兒。現在摸到沉脈卻是澀的,表示陽氣往上跑了,胎兒因為沒有陽氣溫養而變得冰冷。胎兒得到陽氣就活,得到陰氣就死。想要分辨是陰是陽,必須摸脈,沉脈如果洪大有力,表示陽氣充足,胎兒是活的。如果沉脈陽氣衰竭,胎兒就像放在杯子裡的堅硬東西,表示胎兒已經死了,或者根本不是胎兒,而是腹中的硬塊。

有人問:婦女懷孕生病,醫生摸脈後,要如何知道這個婦女懷了雙胞胎,其中一個已經死了,另一個是活的,把死胎處理掉後,病就好了,然後這個婦女就能平安無事。這段話感覺不太連貫,這種脈象是什麼樣子的?要如何分辨呢?醫生回答:寸口脈如果衛氣平和,榮氣舒緩,陽氣發散,陰氣滋養,精氣充足,陰陽都很旺盛,就能判斷是雙胞胎。現在少陰脈微微緊繃,表示血液渾濁凝結,無法充分供給胎兒營養,其中一個胎兒就會發育不良。這個婦女會有小腹冷脹、膝蓋疼痛、腰部沉重難以起身等血痹症狀,如果不趕快處理,會危害母親並導致失去胎兒。《脈經》記載。

婦女懷孕肚子痛,感到不安。如果胎兒發育不良,想要知道是生是死,就讓人去摸肚子。如果摸起來像杯子倒扣的感覺,就是男孩;如果摸起來像手肘那樣高低不平,就是女孩。哪裡感覺冷?感覺冷的表示胎兒死了,感覺溫暖的表示胎兒還活著。《脈經》記載。

胎動不安,多半是因為過度勞累、接觸冷熱、飲食不當或居住環境不適所導致。輕微的只是胎動不安,嚴重的會導致流產。如果因為母親生病而影響胎動,治療母親的病就能安胎;如果因為胎兒不穩而導致母親不適,治療胎兒就能讓母親康復。如果胎動厲害到讓母親臉色發紅、舌頭發青,表示胎兒死了,母親還活著;如果母親嘴唇發青、嘴角冒沫,表示母子都死了;如果母親臉色發青、舌頭發紅、嘴裡冒沫,表示母親死了,孩子還活著。《巢氏病源》記載。

《寓意草》記載:顧季掖的妻子懷孕五個月時,出現下血的狀況,勉強吃了安胎藥。結果全身腫脹、氣往上衝、吃東西就痛吐,大家都以為是胎氣不順。診脈後,發現尺脈微澀,肺脈洪大,手臂青紫腫脹,像被打傷一樣。肺脈洪大,吃東西就吐,一定是肺部生了膿瘡。尺脈微澀,全身青腫,一定是胎兒腐爛太久了。於是使用清肺藥,用瀉白散,加上黃芩和桔梗來開導。

吃了一劑藥後,腹痛得像要生產一樣,吃了兩劑藥後,排出幾斗白色的污穢物,裡面裹著腐爛的胎兒,幾乎沒有血跡。十幾天後,氣平了,腫脹也消退了,病就好了。從頭到尾都以清肺為主。腐爛的胎兒剛排出來時,忽然出現嚴重喘氣,如果當時先用瀉下藥,恐怕會因為虛脫而回不來了。