《脈貫》~ 卷六 (6)
卷六 (6)
1. 微脈(陰)
〔經論〕微脈極細而軟,按之如欲絕,若有若無(《脈經》),細而稍長。
白話文:
微脈非常細且軟,按下去時幾乎感覺不到,好像若有若無,而且比一般的細脈稍微長一些。
〔發明〕微脈之狀,軟而無力,細而難見。古人云:似有若無,欲絕非絕。八字真為微脈傳神。《素問》謂之小氣血微,則脈微。
〔體象相類〕微脈輕平瞥瞥乎,按之欲絕有如無;微為陽弱細陰弱,細比於微略較粗。
白話文:
[說明] 微弱的脈象表現為:脈搏軟弱無力、細小難見。古人形容為:「似有似無,將斷未斷。」這八個字將微脈的特性描繪得十分傳神。《素問》中認為:氣血微弱時,脈搏就會微弱。
輕診即見,重按如欲絕者,微也。往來如線而常有者,細也。愚按:世俗未察微脈之義,每見脈之細者,輒以微細二字並稱,是何其言之不審耶?輕取之而如無,故曰陽氣衰;重按之而欲絕,故曰陰氣竭。若細脈則稍稍較大,顯明而易見,非如微脈之模糊而難見也。雖其症所患略同,而其形亦不可不辨。
白話文:
輕輕觸診就可以發現,重按時好像就要斷氣了一樣,這就是「微」脈。脈搏像線一樣細微且持續不斷,這就是「細」脈。我認為:一般人沒有明辨微脈的意義,每當見到細脈,就隨便用「微細」兩個字並稱,這是多麼不審慎的說法啊!輕輕觸診時脈搏若有似無,說明陽氣衰弱;重按時脈搏好像就要斷了,說明陰氣耗竭。如果是細脈,脈搏會稍微粗一點,顯而易見,不像微脈那樣模糊難辨。雖然病證的症狀可能大致相同,但脈象的形狀不可不加以區分。
仲景曰:脈瞥瞥如羹上肥者,陽氣微;縈縈如蠶絲者,陽氣衰。長病得之死,正氣將次絕滅;卒病得之生,邪氣不至深重也。
白話文:
仲景說:脈搏像羹湯上的油花一樣微微浮現,這是陽氣虛弱的表現;脈搏像蠶絲一樣縈繞不絕,這是陽氣衰竭的表現。如果久病之人出現這種脈象,就要死亡,說明正氣已經接近消失;如果急病之人出現這種脈象,則能活下來,說明邪氣並未十分嚴重。
〔主病〕氣血微兮脈亦微,惡寒發熱汗淋漓,男為勞極諸虛候,女作崩中帶下醫。
微主久虛血弱之病,陽微惡寒,陰微發熱。《脈訣》云:崩中日久為白帶,漏下多時骨髓枯。
白話文:
氣血不足的話,脈搏也會變得微弱,會有怕冷發燒而且汗流不止的症狀。男性可能會因為過度勞累而有各種虛弱的表現,女性則可能會出現崩漏和帶下的問題。
這主要是長期氣血虛弱導致的疾病,陽氣不足會怕冷,陰氣不足會發燒。《脈訣》說:崩漏時間久了會變成白帶,漏下如果持續很久會導致骨髓枯竭。
〔辨誤〕按:滑氏云:浮而微,陽不足,身體惡寒;沉而微,陰不足,臟寒下利。但「沉微」一句,竊有疑焉。微脈按之如欲絕,何得有沉微?若沉細而軟,乃弱脈矣。宜詳審之。
〔分部〕肺(右)微氣促(左)心驚惕,肝為肢拘胃脹形,尺部帶崩(女)精血弱(男),惡寒消癉痛呻吟。
白話文:
滑氏認為,浮而微的脈象,代表陽氣不足,身體容易怕冷;沉而微的脈象,代表陰氣不足,容易腹瀉。但我對「沉微」這句話有疑慮,微脈摸起來像是要斷掉一樣,怎麼會有沉微?如果脈象是沉而細軟,那就是弱脈。應該仔細辨別才是。
肺部的脈象微弱,容易喘氣;心臟的脈象微弱,容易心驚膽戰;肝臟的脈象微弱,容易四肢拘緊、胃部脹滿;腎臟的脈象微弱,女性容易帶下,男性容易精血虛弱,而且容易怕冷、消瘦、疼痛、呻吟。
〔貫釋〕微為氣血俱虛之候,故主虛弱少氣,泄瀉,虛汗,崩漏敗血不止等症也。左寸微,心虛憂惕,營血不足,頭痛胸痞,虛勞盜汗;關微,胸滿氣乏,四肢惡寒、拘急;尺微,敗血不止,男為傷精尿血,女為血崩帶下。右寸微,上焦寒,痞冷,痰不化,中寒,不足少氣;關微,胃寒氣脹,食不化,脾虛噫氣,心腹冷痛;尺微,臟寒泄瀉,臍下冷痛。
白話文:
〔解釋〕脈象微弱表示氣血都虛弱,因此常會出現虛弱乏力、呼吸短促、腹瀉、虛汗、崩漏、血崩不止等症狀。
- 左手寸口脈微弱:心氣虛弱,心神憂鬱不安,營血不足,頭痛、胸悶,虛勞體質盜汗。
- 左手中關脈微弱:胸氣不暢,呼吸困難,四肢冰冷、拘緊。
- 左手尺脈微弱:血崩不止,男性可能傷精尿血,女性可能血崩、白帶過多。
- 右手寸口脈微弱:上焦寒氣過重,痞滿、感覺寒冷,痰液不化,中寒,氣血虛弱。
- 右手中關脈微弱:胃部寒氣較重,腹脹氣漲,食物消化不良,脾氣虛弱噯氣,心腹冷痛。
- 右手尺脈微弱:臟腑寒氣較重,會導致腹瀉,臍下冷痛。
白話文:
中醫先哲李士材說:在治療傷寒時,只有少陰證才會有微弱的脈搏,其他證型則沒有。太陽膀胱經是少陰的臟腑,只要出現微脈和惡寒的症狀,仲景就會從少陰證出發治療,並使用附子和乾薑。因為脈搏微弱、惡寒,正是陽氣衰微的表現。
2. 緊脈(陽)
〔經論〕緊脈來往有力,左右彈人手(《素問》),如轉索無常(仲景),數如切繩(《脈經》),如紉簟線(丹溪)。
白話文:
(《素問》中所提到的)緊脈:脈搏有力,往返流動,左右搖動按摩師的手。(仲景所提到的)緊脈:脈搏像轉動的繩索,沒有規律。(《脈經》中所提到的)緊脈:脈搏像切斷繩子一樣,節律均勻。(丹溪所提到的)緊脈:脈搏像縫席子的線,既細且密。
〔發明〕天地肅殺之氣,陰凝收斂,其見脈也為緊。較之於弦,更加挺勁之異。仲景曰:如轉索無常,叔和曰:數如切繩,丹溪曰:如紉簟線。譬如以二股、三股糾合為繩,必旋絞而轉,始得緊而成繩。可見緊之為義,不獨縱有挺急,抑且橫有轉側也。不然左右彈手及轉索諸喻將何所取義乎?時珍曰:緊乃熱為寒束之脈,故急數如此,要有神氣,《素問》謂之急。
白話文:
[發明]天地間肅殺之氣,陰氣凝結收斂,其脈象呈現為緊脈。與弦脈相比,更加挺拔有力。仲景(張仲景)說:好像繩索旋轉無定形。叔和(張叔和)說:脈數如切斷繩子。丹溪(朱丹溪)說:像編織竹蓆的線。譬如把兩股或三股線糾結為繩,必須旋轉絞緊,才能緊實成繩。可見緊脈的含義,不僅縱向有挺急的表現,而且橫向有旋轉側動的變化。否則,左右彈手指和旋轉繩索等喻意從何而來?李時珍說:緊脈是熱氣被寒氣收束之脈,所以如此急數,但脈象中要有神氣,《素問》稱為急脈。
〔辨誤〕《脈訣》云:寥寥入尺來。崔氏言如線,皆非緊狀,或以浮緊為弦,沉緊為牢,亦近似耳。
〔體象〕舉如轉索切如繩,脈象因之得緊名,總是寒邪來作寇,內為腹痛外身疼。
〔相類〕見弦、實二脈。
〔主病〕緊為諸痛主於寒,喘嗽風癇吐冷痰;浮緊表寒鬚髮越,緊沉溫散自然安。
白話文:
[辨誤]
《脈訣》中說:「寥寥入尺來。」崔氏則說脈象如線,這些都不是緊脈的表現。有些人將浮脈緊按為弦脈,沉脈緊按為牢脈,這也接近緊脈的表現。
[體象]
緊脈的觸感就像轉動繩索,切之如繩一般,因此得名「緊」。緊脈的形成原因多是寒邪入侵,內則導致腹痛,外則導致身痛。
[相類]
緊脈與弦脈、實脈有相似之處。
[主病]
緊脈主治各種疼痛,尤其與寒邪相關;還會導致喘嗽、風癇、吐出冰冷的痰液。浮緊脈則屬於表寒,表現為毛髮豎立;緊沉脈則屬於溫散,自然會感到舒適。
諸緊為寒為痛,人迎緊盛傷於寒,氣口緊盛傷於食,兩手脈緊盛是夾食傷寒,尺緊痛居其腹。若中惡,浮緊邪方熾,而脈無根;咳嗽沉緊,正已虛,而邪方痼,皆主死症。
白話文:
各種緊脈象都代表著寒邪或疼痛。人迎穴處的脈象緊而盛,是傷於寒邪的表現;氣口穴處的脈象緊而盛,是傷於飲食的表現;兩手的脈搏都緊且盛,是夾食傷寒的表現;尺脈緊且疼痛,病變部位在腹部。如果是中邪,脈象浮緊,邪氣正盛,但脈象沒有根基;如果咳嗽,脈象沉緊,正氣已經衰弱,而邪氣根深蒂固,這些都預示著病情嚴重。
〔分部〕寸緊人迎氣口分,當關心腹痛沉沉,尺中有緊為陰冷,定是奔豚與疝疼。
緊洪癰疽,緊數中毒,緊實內脹,緊浮傷寒,緊沉寒積。
白話文:
寸脈緊見於人迎和氣口部位,如果是關脈緊則表示心腹痛且症狀沈重,若尺脈緊則是因為體內陰冷,通常是奔豚或是疝氣引起的疼痛。
脈象緊且洪大可能是膿瘍,緊而數可能是中毒,緊且實可能是內臟脹滿,緊且浮可能是傷寒,緊且沈可能是體內有寒凝積聚。
〔貫釋〕緊為邪風搏激,伏於營衛間之候,故為痛為寒。浮緊為傷寒身痛,沉緊為腹中有寒,為風癇。左寸緊,頭痛目眩,舌強;緊而沉,心中氣逆,冷痛。關緊,心腹滿痛,脅疼肋急;緊而盛,傷寒渾身痛;緊而實,痃癖。尺緊,腰腳臍下痛,小便難。右寸緊,鼻塞膈壅;緊而沉滑,肺實咳嗽。關緊,脾腹痛,吐逆;緊而盛,腹脹傷食。尺緊,下焦築痛。
白話文:
脈象解讀:
- **緊脈:**邪風侵襲,伏於身體營衛之間,導致疼痛和寒感。
- **浮緊:**傷寒導致身體疼痛。
- **沉緊:**腹中受寒,或患有風癇。
- **左寸緊:**頭痛、頭暈、舌頭僵麻。若緊且沉,則心中氣逆、冷痛。
- **關緊:**心腹疼痛,脅肋疼痛。若緊且盛,則傷寒全身疼痛。若緊且實,則患有痃癖(關節疼痛)。
- **尺緊:**腰、腿、臍下疼痛,小便困難。
- **右寸緊:**鼻塞、膈肌壅塞。若緊且沉滑,則肺部受實,咳嗽。
- **關緊:**脾胃疼痛,嘔吐逆氣。若緊且盛,則腹脹、傷食。
- **尺緊:**下焦疼痛。
〔先哲格言〕古稱:熱則筋縱,寒則筋急。此惟熱鬱於內而寒束其外,崛強不平,故作是狀。緊之與遲,雖同主乎寒,遲則氣血有虧,乃脈行遲緩而難前;緊則寒邪凝襲,乃脈行夭矯而搏擊。愚按:緊為收斂之象,猶天地之有秋冬,故主寒邪;陽困陰凝,故主諸痛。
〔參治活法〕病人脈陰陽俱緊反汗出者,亡陽也。傷寒脈緊,邪盛未解。
白話文:
【古人名言】古人說:當身體熱的時候,肌肉就會鬆弛;而當身體冷的時候,肌肉就會緊張。這是因為熱鬱積聚在體內,寒邪包裹在外,導致肌肉僵硬不平,所以才會出現這種情況。
肌肉緊繃和遲緩,雖然都是寒邪引起的,但遲緩是氣血不足,脈象運行緩慢難以前進;而緊繃則是寒邪凝結襲擊,脈象運行不規則且有力。
我的看法:緊繃是收斂的徵象,就像天地間有秋冬季節一樣,所以主寒邪;陽氣被困,陰氣凝固,所以主疼痛。
3. 緩脈(陰中陽)
〔經論]緩脈去來小快於遲(《脈經》),一息四至(戴氏),如絲在經,不卷其軸,應指和緩,往來甚勻(張太素),如春初楊柳舞風之象(楊玄操),如微風輕颭柳梢(滑伯仁)。
白話文:
〔經論〕緩脈的搏動速度比遲脈略快一點(《脈經》)。一呼一吸四次脈搏(戴氏)。就像絲線在經脈中流動,不捲動軸心,應指時和緩,往來極為均勻(張太素)。就像早春楊柳在微風中舞動的樣子(楊玄操)。就像微風輕輕吹動柳梢(滑伯仁)。
〔發明〕緩為陽氣初微,故脈遲緩,而司令在四季之末,是脾胃之脈也。陽寸陰尺,上下同等,浮大而軟,無有偏勝者,平脈也。若非其時,即為病脈矣。夫緩而和勻,不浮不沉,不疾不遲,不大不小,不微不弱,意思欣欣,悠悠揚揚,難以名狀者,此真胃氣脈也。故張太素又比之如絲在經,不卷其軸,應指和緩,往來甚勻。
蓋土為萬物之母,中氣調和則百疾不生。緩之於脈大矣哉!
白話文:
〔解釋〕緩脈是陽氣初生的徵兆,所以脈象遲緩;而緩脈在四季中代表冬季,對應的臟腑是脾胃。寸口為陽脈,尺脈為陰脈,上下脈位相等,浮大而軟,沒有偏勝,這就是正常的脈象。如果在非冬季出現緩脈,就屬於病脈。脈象緩和勻稱,不浮不沉,不疾不遲,不大不小,不微弱,脈象欣欣向榮,悠悠揚揚,難以形容,這就是真正的胃氣脈。所以張太素形容它像絲穿在經織機上,不捲曲在軸上,按之和緩,往來均勻。
《素問》云:其來如水流者,此謂太過,病在外;如鳥之喙,此謂不及,病在中。太過則令人四肢沉重不舉,不及則令人九竅壅塞不通。
白話文:
《黃帝內經·素問》這部醫書提到:症狀來得如流水氾濫,那麼這是病因太過,病在身體的外部;症狀像鳥嘴一樣尖銳,那麼這是病因不足,病在身體的內部。病因太過會讓人四肢沉重,抬不起來;病因不足會讓人九竅堵塞,不通暢。
〔體象〕緩脈呵呵四至通,柳梢嫋嫋颭輕風,欲從脈里求神氣,只在從容和緩中。
〔相類〕見遲脈。
〔主病〕緩脈營衰衛有餘,或風或濕或脾虛,上為項強下痿痹,分別浮沉大小區。
〔辨誤〕《脈訣》云:緩主脾熱,口臭反胃,齒痛夢鬼之病。不關《經》旨,時珍謂其出自杜撰,與緩無干。
〔分部〕寸(左)緩風邪項背拘,(左)關為風眩(右)胃家虛,尺為濡泄或風閉,腎弱蹣跚足力迂。
浮緩為風,沉緩為濕,緩大風虛,緩細濕痹,緩澀脾虛,緩弱氣虛。
白話文:
脈象緩慢,呼吸平穩而舒暢,如同柳枝輕柔地飄動在微風中。想要從脈象中探究人的精神氣息,就在這種從容和緩的狀態里。這種脈象類似於遲脈。
緩脈通常反映身體營氣不足,衛氣有餘,或是患有風、濕、脾虛等病症。上半身可能會出現頸項僵硬,下半身則可能出現痿痺症狀。根據脈象浮沉、大小的不同,可以進一步區分病因。
一些古籍中記載緩脈主脾熱,並會出現口臭、反胃、牙痛、夢魘等症狀。但這並非《黃帝內經》的觀點,李時珍認為這些說法是杜撰,與緩脈無關。
根據脈象在寸關尺部位的不同表現,可以進一步判斷病症。寸口脈緩,左側表示風邪入侵導致項背拘緊,左側關脈緩則可能患有風眩症,右側關脈緩則可能胃氣虛弱,尺脈緩則可能是濡泄或風閉導致腎虛,出現步履蹣跚、足力不穩等症狀。
脈象浮而緩則可能是風邪作祟,沉而緩則可能是濕邪入侵,緩而脈大則可能是風邪導致虛損,緩而脈細則可能是濕邪導致痺症,緩而脈澀則可能是脾氣虛弱,緩而脈弱則可能是氣虛。
〔貫釋〕緩為氣血向衰之候,故主風濕痹痛等症,在上為項強,在下為腳弱。心不足則左寸緩,怔忡多忘,亦主項背急痛;關緩風虛眩暈,腹脅氣結;尺緩腎虛冷,小便數,女人月事多。右寸緩,肺氣浮,言語短氣;關緩胃氣弱,若不浮不沉,從容和緩,乃脾家之平脈也;尺緩,下寒腳弱,風氣秘滯,浮緩腸風泄瀉,沉緩小腹感冷。
白話文:
[解釋] 脈搏緩弱是氣血衰弱的徵兆,因此常出現風濕痹痛等症狀。脈搏緩弱,在上體表現為頸部僵硬,在下體表現為腿腳無力。心氣不足,則左寸脈緩弱,會出現心悸健忘,也常伴有頸部和背部的急痛。關脈緩弱,是風虛證,會引起眩暈和腹脅脹痛。尺脈緩弱,是腎虛證,會出現怕冷、小便頻繁,女性月經量多。右寸脈緩弱,是肺氣上浮,會出現言語短促、氣喘。關脈緩弱,是胃氣虛弱,如果脈象不浮又不沉,徐緩和諧,那麼這是脾胃功能正常的脈象。尺脈緩弱,是下寒腿弱,風氣鬱滯,浮緩則是腸風泄瀉,沉緩則是有小腹受寒的感覺。
〔先哲格言〕《脈經》云:脾王之時,其脈大,呵呵而緩,名曰平脈。反得弦細而長者,是肝之乘脾,木之剋土,為賊邪,死不治;反得浮澀而短,是肺之乘脾,子之扶母,為實邪,雖病自愈;反得洪大而散者,是心之乘脾,母之歸子,為虛邪,雖病易治;反得沉濡而滑者,腎之乘脾,水之凌土,為微邪,雖病即瘥。
白話文:
《脈經》中說:在脾經經氣旺盛的時候,脈搏會變大、緩慢而平穩,稱為平脈。
如果脈搏反而變細長而緊,這是肝經侵犯脾經,木氣剋制土氣,是賊邪,會導致死亡而無法治療。
如果脈搏反而浮動而短,這是肺經侵犯脾經,子經幫助母經,是實邪,雖然生病了但是可以自行痊癒。
如果脈搏反而宏大而散亂,這是心經侵犯脾經,母經回歸子經,是虛邪,雖然生病了但是容易治療。
如果脈搏反而沉細而滑利,這是腎經侵犯脾經,水氣剋制土氣,是微邪,雖然生病了但是很快就能痊癒。
《素問》云:脾者,土也,孤臟以灌四旁者也。善者不可得而見,惡者乃見。是故緩脈不主疾病,惟考其兼見之脈,方可斷其為病也。仲景云:傷寒脈大為病進,脈緩為邪退。
白話文:
《素問》記載:脾臟屬於土行,是氣血津液運行的樞紐,滋養著四肢百骸。健康的時候,脾臟不易察覺;一旦出問題,就會表現出來。所以,從脈象來判斷疾病時,不能只看單獨的脈象,還要考慮其他相關的脈象。
名醫仲景說:傷寒患者脈搏跳動強勁,說明病情加重;脈搏緩慢,說明邪氣減弱。